1. Sarrera
The Mastech MY68 is a compact, auto-ranging digital multimeter designed for measuring AC/DC voltage, AC/DC current, resistance, capacitance, and frequency. It also includes functions for diode testing, continuity checking, and transistor (hFE) testing. Featuring a 3 3/4 digit display with a maximum reading of 3260 counts, this device is suitable for a wide range of electrical and electronic troubleshooting tasks.
2. Segurtasun informazioa
Mesedez, irakurri eta ulertu segurtasun-informazio guztia multimetro hau erabili aurretik. Argibide hauek ez jarraitzeak deskarga elektrikoak, suteak edo neurgailuari edo probatzen ari den ekipamenduari kalteak eragin ditzake.
- Always ensure the test leads are in good condition, free from cracks or damaged insulation.
- Ez aplikatu bolumen baloratua baino gehiagotage between terminals or between any terminal and earth ground. The maximum input for voltage 1000V DC edo 750V AC da.
- Use the correct terminals, function, and range for your measurements.
- Ez neurtu inoiz korrontea bolumenarekin dagoen zirkuitu bateantage present without first ensuring the circuit is de-energized or the meter is properly connected in series.
- Kontuz ibili bolumenarekin lan egiteantag60V DC edo 30V AC RMS-tik gorako tentsioak, deskarga elektrikoaren arriskua baitakarte.
- Funtzioak edo tarteak aldatu aurretik, deskonektatu beti proba-kableak zirkuitutik.
- Irakurketa zehatzak bermatzeko, ordezkatu bateria berehala bateria baxuaren adierazlea agertzen denean.
- Observe the CAT (Category) ratings: CAT III 600V and CAT II 1000V. Do not use the meter in environments exceeding these ratings.
3. Produktua amaitu daview
3.1. Pantaila
The MY68 features a 3 3/4 digit liquid crystal display (LCD) capable of showing up to 3260 counts. It indicates measurement values, units, function modes, auto-ranging status, data hold, and low battery.
1. irudia: hurbileko planoa view of the Mastech MY68 multimeter display. The display shows the 3 3/4 digit reading area, along with indicators for AUTO range, DC/AC voltage, current, resistance, capacitance, frequency, diode, continuity, hFE, and battery status.
3.2. Etengailu birakaria
The central rotary switch is used to select the desired measurement function. Turn the switch to the appropriate position for voltage, current, resistance, capacitance, frequency, diode, continuity, or hFE tests. Always ensure the meter is OFF when not in use.
2. irudia: hurbileko planoa view of the Mastech MY68 multimeter's rotary switch. The switch allows selection between various functions including OFF, AC/DC Voltage (V~, V-), Resistance (Ω), Capacitance (Cap), Frequency (Hz), hFE, Diode/Continuity, and AC/DC Current (µA, mA, A).
3.3. Sarrerako konektoreak
- COM: Neurketa guztietarako terminal komuna. Konektatu proba-kable beltza hemen.
- VΩFCx: Sarrerako terminala voltage, resistance, frequency, and capacitance measurements. Connect the red test lead here.
- mA: Input terminal for current measurements up to 400mA. Fused. Connect the red test lead here for mA measurements.
- A: Input terminal for current measurements up to 10A. Fused. Connect the red test lead here for A measurements.
3. irudia: hurbileko planoa view of the Mastech MY68 multimeter's input jacks. From left to right: 10A MAX (fused), 400mA MAX (fused), COM (common), and VΩFCx (Voltage, Resistance, Frequency, Capacitance). Safety warnings for CAT III 600V and CAT II 1000V are also visible.
3.4. Botoiak
- GAMA: Toggles between auto-ranging and manual ranging modes. In manual mode, press to cycle through available ranges.
- DATA-H: Holds the current displayed reading. Press again to release.
4. Konfigurazioa
4.1. Bateriaren instalazioa
The MY68 multimeter is powered by a 9V battery (not included). To install or replace the battery:
- Ziurtatu multimetroa itzalita dagoela eta proba-kableak deskonektatuta daudela.
- Bilatu bateriaren konpartimentuaren estalkia neurgailuaren atzealdean.
- Kendu euskarri-torlojua(k) eta kendu estalkia.
- Connect a new 9V battery to the battery connector, observing correct polarity.
- Jarri bateria konpartimentuan eta jarri berriro estalkia, torloju(ekin) finkatuz.
If the low battery indicator appears on the display, replace the battery promptly to maintain measurement accuracy.
4.2. Proba-kableak konektatzea
For most measurements:
- Konektatu beltza proba-eramailea COM (common) jack.
- Konektatu gorria proba-eramailea VΩFCx jack for voltage, resistance, frequency, or capacitance measurements.
- For current measurements, connect the gorria proba-eramailea mA jack (for up to 400mA) or the A jack (for up to 10A).
Neurketak egin aurretik, ziurtatu beti proba-kableak ondo sartuta daudela.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1. AC/DC bolumena neurtzeatage
- Connect the red lead to VΩFCx and the black lead to COM.
- Biratu biraketa-etengailua nahi duzun korronte alternoko bolumenera.tage (V~) edo DC bolumenatage (V-) position.
- Connect the test leads in parallel across the circuit or component to be measured.
- Irakurri liburukiatagPantailako balioa.
5.2. AC/DC korrontea neurtzea
- OHARRA: Ziurtatu zirkuitua deskonektatuta dagoela neurgailua seriean konektatu aurretik.
- Connect the black lead to COM. Connect the red lead to the mA jack (for current up to 400mA) or the A jack (for current up to 10A).
- Turn the rotary switch to the desired AC Current (A~, mA~, µA~) or DC Current (A-, mA-, µA-) position.
- Open the circuit where current is to be measured and connect the meter in series.
- Jarri korrontea zirkuituan eta irakurri uneko balioa pantailan.
- GARRANTZITSUA: Never connect the meter in parallel when measuring current, as this will blow the fuse.
5.3. Erresistentzia neurtzea
- OHARRA: Ziurtatu zirkuitua edo osagaia deskonektatuta dagoela erresistentzia neurtu aurretik.
- Connect the red lead to VΩFCx and the black lead to COM.
- Biratu biraketa-etengailua Ω (Erresistentzia) posiziora.
- Konektatu proba-kableak neurtu beharreko osagaira.
- Irakurri erresistentziaren balioa pantailan.
5.4. Kapazitantzia neurtzea
- OHARRA: Ensure the capacitor is fully discharged before measuring capacitance.
- Connect the red lead to VΩFCx and the black lead to COM.
- Turn the rotary switch to the Cap (Capacitance) position.
- Konektatu proba-kableak kondentsadorearen artean.
- Irakurri kapazitantziaren balioa pantailan.
5.5. Neurketa Maiztasuna
- Connect the red lead to VΩFCx and the black lead to COM.
- Turn the rotary switch to the Hz (Frequency) position.
- Konektatu proba-kableak seinale-iturrira.
- Irakurri maiztasunaren balioa pantailan.
5.6. Diodoaren proba
- OHARRA: Ensure the diode or circuit is de-energized.
- Connect the red lead to VΩFCx and the black lead to COM.
- Turn the rotary switch to the Diode symbol position.
- Konektatu kable gorria diodoaren anodora eta kable beltza katodora. Pantailak aurreranzko bolumena erakutsiko du.tage tanta.
- Alderantzikatu kableak. Diodo ona dagoenean, pantailak 'OL' (Ireki Begizta) erakutsi beharko luke.
5.7. Jarraitasun proba
- OHARRA: Ziurtatu zirkuitua edo osagaia deskonektatuta dagoela.
- Connect the red lead to VΩFCx and the black lead to COM.
- Turn the rotary switch to the Continuity symbol position.
- Konektatu proba-kableak zirkuituan edo osagaian zehar.
- Erresistentzia 50Ω gutxi gorabehera baino txikiagoa bada, txisteak joko du jarraitutasuna adieraziz.
5.8. Transistor (hFE) Test
- Turn the rotary switch to the hFE position.
- Identify the type (NPN or PNP) and pin configuration (EBC) of the transistor.
- Insert the transistor leads into the corresponding holes in the hFE socket on the meter.
- Irakurri hFE balioa (korronte zuzenaren irabazia) pantailan.
5.9. Datuak atxikitzeko funtzioa
Sakatu DATA-H button to freeze the current reading on the display. Press it again to release the hold and resume live readings.
5.10. Range Selection (Manual Ranging)
The MY68 operates in auto-ranging mode by default. To select a specific range manually, press the RANGE button. Each press will cycle through the available ranges for the selected function. To return to auto-ranging, press and hold the RANGE button for a few seconds, or turn the rotary switch to a different function and then back.
6. Mantentzea
6.1. Bateria ordezkatzea
When the battery symbol appears on the display, the 9V battery needs to be replaced. Refer to Section 4.1 for instructions.
6.2. Fusiblearen ordezkapena
If the current measurement functions (mA or A) stop working, the corresponding fuse may have blown. To replace a fuse:
- Ziurtatu multimetroa itzalita dagoela eta proba-kableak deskonektatuta daudela.
- Ireki bateriaren konpartimentuaren estalkia 4.1 atalean azaltzen den bezala.
- Carefully remove the old fuse(s).
- Replace with new fuses of the correct type and rating:
- For 400mA input: 0.5A/250V fast-acting fuse.
- For 10A input: 10A/250V fast-acting fuse.
- Jarri bateriaren konpartimentuaren estalkia eta ziurtatu.
Always use fuses with the specified voltage and current ratings to prevent damage to the meter or personal injury.
6.3. Garbiketa
Garbitu neurgailua iragarkiarekinamp oihal eta detergente leun batekin. Ez erabili urratzailerik edo disolbatzailerik. Mantendu terminalak zikinkeriarik eta hezetasunetik libre.
7. Arazoak
- Pantailarik ez edo pantaila iluna: Check battery. Replace if necessary.
- Irakurketa okerrak: Ensure correct function and range are selected. Check test lead connections. Verify the circuit is de-energized for resistance/capacitance.
- Ez dago irakurketarik une honetan: Check if the fuse for the selected current range has blown. Replace if necessary (refer to Section 6.2).
- 'OL' (Gainezka) bistaratzen da: The measured value exceeds the selected range. If in manual range, select a higher range. If in auto-range, the value exceeds the meter's maximum capability.
8. Zehaztapenak
The Mastech MY68 Digital Multimeter offers the following specifications:
- Pantaila: 3 3/4 digits, 3260 counts maximum.
- Automatiko/eskuzko distantziaren neurketa: Bai.
- Transistorearen (hFE) proba: Bai.
- Test-AC/DC Voltage, AC/DC Current, Resistance, Capacitance, Frequency: Bai.
- Energia iturria: 9V bateria.
- Produktuaren pisua: Gutxi gorabehera 1.1 lb (0.5 kg).
- UPC: 849649088990.
Detailed measurement ranges, resolutions, and accuracies are provided in the table below:
Figure 4: Detailed specifications table for the Mastech MY68 multimeter, including ranges, resolutions, and accuracies for DC Voltage, AC Voltage, Resistance, Frequency, Capacitance, DC Current, and AC Current measurements.
9. Bermea eta Laguntza
For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your local Mastech distributor. Keep your purchase receipt as proof of purchase.