Alcatel 1016D-3AALDE1

Alcatel One Touch 10.16 User Manual

Model: 1016D-3AALDE1

Sarrera

Welcome to the user manual for your new Alcatel One Touch 10.16 mobile phone. This guide provides essential information on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your device. Please read this manual carefully to ensure proper use and to maximize the performance of your phone.

The Alcatel One Touch 10.16 is a compact and reliable feature phone designed for essential communication. It features dual SIM capability, a clear display, and a long-lasting battery, making it ideal for everyday use.

Produktua amaituview

Alcatel One Touch 10.16 mobile phone, black, showing screen and keypad

1. irudia: Aurrealdea eta albokoa view of the Alcatel One Touch 10.16 mobile phone. The phone is black with a small color screen displaying time and date, and a standard numeric keypad below it. The back cover is also visible, showing the Alcatel One Touch logo.

Ezaugarri nagusiak:

  • SIM bikoitzeko laguntza: Allows the use of two different SIM cards simultaneously.
  • Quad-band Network: Operates on 850/900/1800/1900 MHz frequencies for global compatibility.
  • Desblokeatua: Factory unlocked for use with any GSM carrier worldwide.
  • Diseinu trinkoa: Bar form factor for easy handling and portability.
  • 1.8 hazbeteko TFT pantaila: Clear screen with 128 x 160 pixel resolution.

Konfigurazioa

1. Installing the SIM Card(s) and Battery

  1. Kendu atzeko estalkia: Gently pry open the back cover from the notch located at the bottom or side of the phone.
  2. Txertatu SIM txartela(k): Locate the SIM card slots. Insert your SIM card(s) into the designated slots with the gold contacts facing down, ensuring they are properly seated. This phone supports dual SIM cards.
  3. Sartu bateria: Align the battery contacts with the terminals in the phone and gently press the battery into place.
  4. Atzeko estalkia ordezkatu: Carefully snap the back cover back onto the phone until it is securely closed.

2. Bateria kargatzea

  • Connect the charger cable to the charging port on your phone.
  • Plug the other end of the charger into a power outlet.
  • Allow the phone to charge completely before first use. The battery indicator on the screen will show charging status.

3. Piztu/Itzaltzea

  • Pizteko: Press and hold the Power/End Call key (red button) until the screen lights up.
  • Itzaltzeko: Press and hold the Power/End Call key until the power off options appear, then select "Power off" or simply release the button when the phone shuts down.

4. Hasierako hizkuntzaren ezarpena

Upon first power-on, you may be prompted to select your preferred language. If the phone's default language is not English, navigate through the menu to find the "Settings" or "Ajustes" option, then look for "Phone settings" or "Configuración del teléfono," and finally "Language" or "Idioma" to change it to English. Both display and writing languages may need adjustment.

Funtzionamendu-argibideak

Oinarrizko Nabigazioa

  • Erabili Nabigazio-teklak (gora, behera, ezkerra, eskuina) menuetan eta aukeretan zehar mugitzeko.
  • Sakatu OK/Select Key (center button) to confirm a selection or enter a menu.
  • Sakatu Ezkerreko tekla softwarea (labeled "Menu" or similar) to access the main menu.
  • Sakatu Eskuineko funtzio-tekla (labeled "Contacts" or similar) to access your phone contacts.
  • Sakatu Amaitzeko deia tekla (red button) to return to the idle screen or end a call.

Deiak egitea eta jasotzea

  • Dei bat egiteko:
    1. Sartu telefono-zenbakia teklatua erabiliz.
    2. Sakatu Deitzeko tekla (botoi berdea) markatzeko.
  • Dei bati erantzuteko: Telefonoak jotzen duenean, sakatu Deitzeko tekla (botoi berdea).
  • Dei bat amaitzeko: Sakatu Amaitzeko deia tekla (botoi gorria).

SMS mezuak bidaltzea eta jasotzea

  • To Send an SMS:
    1. From the main menu, select "Messages" or "Messaging."
    2. Choose "Write message" or "New SMS."
    3. Idatzi zure mezua teklatua erabiliz.
    4. Sartu hartzailearen telefono zenbakia edo hautatu kontaktuetatik.
    5. Select "Send."
  • To Read an SMS: When a new message arrives, an envelope icon will appear on the screen. Navigate to "Messages" and select "Inbox" to read.

Contacts Management

  • Kontaktu bat gehitzeko:
    1. From the idle screen, press the Right Soft Key (Contacts) or navigate to "Contacts" from the main menu.
    2. Select "Add new contact" or "Options" > "Add contact."
    3. Enter the name and phone number, then save.
  • To Call a Contact: From the Contacts list, select the desired contact and press the Call Key.

FM Irratia

Your Alcatel One Touch 10.16 may include an FM radio feature. To use it, connect a wired headset (sold separately) to the phone's audio jack, as it acts as the antenna. Navigate to "FM Radio" in the main menu to scan for stations and listen.

Mantentzea

Zure gailua garbitzea

  • Erabili zapi leun eta lihorik gabeko bat telefonoaren pantaila eta gorputza garbitzeko.
  • Saihestu produktu kimiko gogorrak, garbiketa-disolbatzaileak edo garbigarri indartsuak erabiltzea.
  • Do not expose the phone to excessive dust, dirt, or moisture.

Bateria zaintzea

  • Use only Alcatel-approved chargers and batteries.
  • Ez jarri bateria muturreko tenperaturetara.
  • Telefonoa denbora luzez erabiliko ez baduzu, kargatu bateria % 50era arte gorde aurretik.

Biltegiratzea eta manipulazioa

  • Gorde telefonoa leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik babestuta.
  • Saihestu telefonoa erortzea edo kolpe gogorren eraginpean jartzea.

Arazoak konpontzea

ArazoaIrtenbide posiblea
Telefonoa ez da pizten.Ensure the battery is properly inserted and charged. Connect the charger and try again.
Ez dago sareko seinalerik.Check if the SIM card is correctly inserted. Move to an area with better network coverage. Contact your service provider if the issue persists.
Ezin dira deiak egin/jaso.Verify that your SIM card is active and has sufficient credit/plan. Check network signal strength. Ensure call barring is not enabled.
Phone display is in a foreign language.Navigate to "Settings" (often represented by a gear icon), then "Phone settings" or "System," and look for "Language" or "Idioma." Select English. You may need to change both display and input languages.
Bateria ez da kargatzen.Ensure the charger is properly connected to both the phone and the power outlet. Try a different power outlet or charger. Check for any damage to the charging port.
Teklatuak ez du erantzuten.Restart the phone. If the issue persists, ensure no physical obstruction is present.

Zehaztapenak

EzaugarriXehetasuna
MarkaAlcatel
Ereduaren izenaOne Touch 10 16
Modelo zenbakia1016D-3AALDE1
Bistaratzeko tamaina1.8 hazbete
Bistaratzeko ebazpena128 x 160 pixel
RAM Tamaina4 MB
Barne Biltegiratzea8 GB (Capacity of storage memory)
Installed Flash Memory32 MB
Bateria Edukiera400 mAh
SIM motaSIM bikoitza
Teknologia Zelularra2G (GSM)
Forma-faktoreaTaberna
Neurriak (L x W x H)11.5 x 4.8 x 6.5 cm
Pisua63.5 g

Bermea eta Laguntza

Bermearen informazioa

Your Alcatel One Touch 10.16 is covered by a limited manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Bezeroarentzako Arreta

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty service, please contact Alcatel customer support. Visit the official Alcatel webharremanetarako datuak, maiz egiten diren galderak eta baliabide gehigarriak ikusteko gunea.

Sareko baliabideak: www.alcatelmobile.com (Please note: This is a general placeholder link. Refer to your product packaging for region-specific support information.)

© 2023 Alcatel. Eskubide guztiak erreserbatuta. Eskuliburu honetako informazioa alda daiteke abisurik gabe.