INTEMPO EE2928BLKSTK
INTEMPO LED Light Tower Speaker EE2928BLKSTK User Manual
Model: EE2928BLKSTK
1. Sarrera eta Produktuaren Azalpenaview
Eskerrik asko erosketagatik.asing the INTEMPO LED Light Tower Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Intempo LED Light Tower Speaker is designed to bring your music to life with its high-quality 3W audio output and rhythm-sensitive LED lights. It offers versatile connectivity options, including Bluetooth for wireless streaming and an auxiliary input for wired connections. Its compact design makes it suitable for various indoor and outdoor settings.

1. irudia: Aurrealdea view of the INTEMPO LED Light Tower Speaker with its vibrant LED lights active.
Ezaugarri nagusiak:
- Integrated rhythm-sensitive LED lights for dynamic visual effects.
- Bluetooth technology for seamless wireless connection to smartphones, tablets, and MP3 players.
- Auxiliary (AUX) input for wired audio devices.
- 3W audio output for clear and perfect sound.
- Portable design with up to 4 hours of wireless playback on a single charge.
2. Paketearen edukia
Mesedez, markatu laukitxoa elementu hauetarako:
- 1 x INTEMPO LED Light Tower Speaker (Model: EE2928BLKSTK)
- 1 x USB kargatzeko kablea
- 1 x Kable laguntzailea (AUX)
- 1 x Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
If any items are missing or damaged, please contact your retailer or INTEMPO customer support.
3. Segurtasun informazioa
Funtzionamendu segurua bermatzeko eta kalteak saihesteko, jarraitu segurtasun neurri hauek:
- Ez jarri bozgorailua uraren, hezetasunaren edo muturreko tenperaturen eraginpean.
- Saihestu bozgorailua kolpe gogorrak erortzea edo jasaten.
- Ez saiatu bozgorailua desmuntatzen, konpontzen edo aldatzen. Mantendu konponketa guztiak langile kualifikatuen esku.
- Mantendu bozgorailua bero-iturrietatik urrun, hala nola erradiadoreetatik, sukaldeetatik edo beste beroa sortzen duten tresna batzuetatik.
- Erabili emandako edo gomendatutako kargatzeko kableak soilik.
- Garbitu bozgorailua zapi leun eta lehor batekin. Ez erabili garbitzaile likidorik edo aerosolik.
- Ziurtatu bozgorailuen inguruan behar bezala aireztatuta dagoela erabiltzen ari den bitartean.
4. Konfigurazioa
4.1 Bozgorailua kargatzea
Before first use, fully charge the speaker. The speaker has a built-in rechargeable battery providing up to 4 hours of playback.
- Locate the charging port on the speaker (usually at the back or bottom).
- Konektatu USB kargatzeko kablearen mutur txikia bozgorailuaren kargatzeko atakara.
- Konektatu USB kablearen mutur handiena USB elikatze-egokitzaile batera (ez dago barne) edo ordenagailuaren USB ataka batera.
- The LED indicator will typically show red while charging and turn off or change color when fully charged.
4.2 Piztu/Itzaltzea
To power on the speaker, press and hold the Power button (often combined with Play/Pause) for a few seconds until you hear an audible prompt or see the LED lights activate. To power off, repeat the process.
5. Funtzionamendu-argibideak

Figure 2: Top control panel with Play/Pause/LED, Mode, Previous, and Next buttons.
5.1 Bluetooth parekatzea
The speaker features wireless pairing for quick and convenient connectivity.
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode. (It usually enters this mode automatically when powered on for the first time or if no device is connected). A blinking blue LED typically indicates pairing mode.
- Zure telefonoan, tabletan edo beste Bluetooth gaitutako gailu batean, joan Bluetooth ezarpenetara.
- Bilatu available devices. You should see "INTEMPO EE2928BLKSTK" or a similar name appear in the list.
- Select the speaker from the list to pair. Once successfully paired, you will hear a confirmation tone, and the LED indicator will turn solid blue.
- Orain zure gailuko audioa bozgorailuaren bidez erreproduzitu dezakezu.
Oharra: Bozgorailuak automatikoki saiatuko da azken parekatutako gailura berriro konektatzen pizten denean.
5.2 Sarrera laguntzailea (AUX)
Bluetooth gabeko gailuetarako, erabili sarrera laguntzailea:
- Connect one end of a 3.5mm audio cable (AUX cable) to the AUX input port on the speaker.
- Connect the other end of the AUX cable to the headphone jack or audio output port of your audio device (e.g., MP3 player, computer).
- The speaker should automatically switch to AUX mode, or you may need to press the 'M' (Mode) button on the speaker's control panel to select AUX mode.
- Erreproduzitu audioa konektatutako gailutik.

Figure 3: Speaker shown with a smartphone, demonstrating connectivity options.
5.3 Kontrol botoiak
Bozgorailuak kontrol intuitiboak ditu goiko panelean:
- Play/Pause/LED Button:
- Sakatu behin audioa erreproduzitzeko/pausatzeko.
- Press and hold to Power On/Off the speaker.
- Press twice (or short press, depending on model) to cycle through LED light modes or turn them off.
- M (modua) botoia: Press to switch between Bluetooth and AUX input modes.
- Previous Track Button (◀◀): Press once to go to the previous track. Press and hold to decrease volume.
- Next Track Button (▶▶): Press once to go to the next track. Press and hold to increase volume.

Figure 4: The speaker's LED lights creating an ambient glow in a low-light environment.
6. Mantentzea
6.1 Garbiketa
To maintain the appearance and functionality of your speaker:
- Itzali beti bozgorailua eta deskonektatu edozein energia iturritatik garbitu aurretik.
- Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe down the exterior surfaces.
- Marka egoskorretarako, apur bat dampen the cloth with water, but ensure no liquid enters the speaker's openings.
- Ez erabili garbitzaile urratzailerik, disolbatzailerik edo spray kimikorik, hauek akabera edo barneko osagaiak kaltetu baitezakete.
6.2 Biltegiratzea
Denbora luzez erabiltzen ez denean:
- Gorde bozgorailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
- Saihestu hautsak dauden inguruneetan gordetzea.
- If storing for several months, it is recommended to charge the battery to about 50% every 3-6 months to prolong its lifespan.
7. Arazoak
Bozgorailuarekin arazoak badituzu, jo ezazu honako arazo eta irtenbide ohikoenei:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Bozgorailuak ez du pizten. | Bateria agortuta dago. | Kargatu bozgorailua guztiz emandako USB kablea erabiliz. |
| Ez dago soinurik bozgorailutik. | Bolumena baxuegia da bozgorailuan edo konektatutako gailuan. Hautatutako sarrera modu okerra. Device not properly connected (Bluetooth/AUX). | Increase volume on both speaker and connected device. Press the 'M' button to cycle through modes. Re-pair Bluetooth device or re-connect AUX cable securely. |
| Bluetooth gailua ezin da parekatu. | Bozgorailua ez dago parekatze moduan. Gailua bozgorailutik urrunegi dago. Bluetooth list on device is full. | Ensure speaker is powered on and LED is blinking (pairing mode). Hurbildu gailua bozgorailura (10 metroko distantzian). Clear old Bluetooth connections from your device's list and try again. |
| LED argiak ez dira funtzionatzen. | LED function is turned off. | Press the Play/Pause/LED button to cycle through LED modes or turn them on. |
Irtenbide hauek probatu ondoren arazoa konpontzen ez bada, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
8. Zehaztapenak
| Modelo zenbakia: | EE2928BLKSTK |
| Marka: | INTEMPO |
| Kolorea: | Beltza |
| Neurriak (L x W x H): | 8 x 8 x 27.5 cm |
| Pisua: | 300 g |
| Potentzia irteera: | 3 Watt |
| Konektibitate Teknologia: | Bluetooth, Auxiliary (AUX), USB (for charging) |
| Wireless Playback Time: | Gehienez 4 ordu |
| Ezaugarri bereziak: | Bluetooth, Wireless, LED Light |
| Gailu bateragarriak: | Smartphone, Tableta, MP3 erreproduzitzailea |
9. Bermea eta Laguntza
INTEMPO products are designed and manufactured to the highest standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official INTEMPO webgunea.
Please retain your proof of purchase as it may be required for warranty claims.
For further assistance, you may contact your local retailer or the INTEMPO customer service department.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.