Blow 30-332#

Blow BT920 Bluetooth FM Speaker Instruction Manual

Model: BT920 (30-332#)

1. Sarrera

Eskerrik asko erosketagatik.asing the Blow BT920 Bluetooth FM Speaker. This portable stereo speaker is designed to deliver powerful sound with versatile connectivity options, including Bluetooth, FM radio, USB, TF card, and AUX input. Please read this manual carefully before using the device to ensure proper operation and to maximize its lifespan.

2. Segurtasun informazio garrantzitsua

  • Ez jarri gailua tenperatura altuen, eguzki-argiaren eraginpean edo hezetasun handiaren eraginpean.
  • Keep the speaker away from water and other liquids. While the product is listed as waterproof, prolonged submersion or exposure to strong jets of water should be avoided.
  • Ez saiatu gailua zeuk desmuntatzen edo konpontzen. Mantendu mantentze-lan guztiak langile kualifikatuen esku.
  • Erabili zehaztutako kargatzeko kablea eta korronte egokitzailea soilik.
  • Mantendu haurren eskura.
  • Saihestu bolumen maila altuetan entzutea denbora luzez, entzumenaren kalteak saihesteko.

3. Paketearen edukia

Mesedez, egiaztatu elementu guztiak paketean daudela:

  • Blow BT920 Bluetooth FM Speaker
  • Kargatzeko kablea
  • Urruneko Kontrola
  • Erabiltzailearen eskuliburua

4. Produktua amaitu daview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your BT920 speaker.

Aurrealdea View

Aurrealdea view of the Blow BT920 speaker, showing the main speaker cone with blue LED lighting and the 'BLOW' logo on the side.

4.1. irudia: Aurrealdea view of the Blow BT920 speaker, highlighting the main speaker cone and the brand logo.

Kontrol panela eta atakak

Aldea view of the Blow BT920 speaker, showing the control panel with buttons, display, and various input ports including Mic, AUX, TF, DC5V, USB, and an ON/OFF switch.

4.2. irudia: Aldea view displaying the control panel with input ports and buttons.

  • Mikrofonoa: Mikrofonoaren sarrera.
  • AUX: 3.5 mm-ko sarrera osagarria.
  • TF: TF (MicroSD) card slot.
  • DC5V: Karga-ataka.
  • USBa: USB ataka multimedia erreproduzitzeko.
  • ON/OFF: Pizteko etengailua.
  • Pantaila: LED display for mode and track information.
  • Kontrol-botoiak: Play/Pause, Mode, Volume/Track controls.

Atzekoa View

Atzekoa view of the Blow BT920 speaker, showing the plain black cylindrical body with the 'BLOW' logo.

4.3. irudia: Atzekoa view of the Blow BT920 speaker.

5. Konfigurazioa

5.1 Bozgorailua kargatzea

  1. Connect the charging cable to the DC5V port on the speaker.
  2. Plug the other end of the charging cable into a compatible USB power adapter (not included) or a USB port on a computer.
  3. The charging indicator (usually an LED light) will illuminate to show that the speaker is charging. It will turn off or change color once fully charged.
  4. Karga osoak 3-4 ordu behar izaten ditu normalean.

5.2 Piztu/Itzaltzea

  • To power on the speaker, slide the ON/OFF switch to the 'ON' position. You will hear an audible prompt, and the display will light up.
  • To power off the speaker, slide the ON/OFF switch to the 'OFF' position.

6. Funtzionamendu-argibideak

6.1 Modu hautaketa

Press the 'Mode' button on the control panel or remote control to switch between Bluetooth, FM Radio, USB, TF Card, and AUX modes.

6.2 Bluetooth parekatzea

  1. Turn on the speaker and switch to Bluetooth mode. The display will show 'BLUE' and the speaker will enter pairing mode, indicated by a flashing LED.
  2. Gaitu Bluetooth-a zure gailu mugikorrean (smartphone-a, tableta, etab.).
  3. Bilatu available Bluetooth devices and select 'BT920' from the list.
  4. Once paired, the speaker will emit a confirmation sound, and the LED will stop flashing. You can now play audio from your device through the speaker.

6.3 FM irratiaren funtzionamendua

  1. Aldatu bozgorailua FM irrati modura.
  2. Press and hold the 'Play/Pause' button to automatically scan and save available FM stations. The speaker will scan frequencies and store stations.
  3. Use the 'Previous Track' and 'Next Track' buttons to navigate between saved stations.

6.4 USB/TF txartelaren erreprodukzioa

  1. Insert a USB flash drive into the USB port or a TF (MicroSD) card into the TF slot.
  2. The speaker will automatically switch to USB or TF card mode and begin playing audio files. If it doesn't, press the 'Mode' button to select the correct source.
  3. Use the 'Play/Pause', 'Previous Track', and 'Next Track' buttons to control playback.

6.5 AUX sarrera

  1. Konektatu 3.5 mm-ko audio-kable baten mutur bat (ez dago barne) bozgorailuaren AUX atakara.
  2. Konektatu audio kablearen beste muturra kanpoko gailuaren entzungailuen konektorera edo audio irteerara.
  3. Switch the speaker to AUX mode. Audio from your external device will now play through the speaker.

6.6 Mikrofonoaren sarrera

Connect a microphone (not included) to the MIC input port for karaoke or public address functions. Adjust microphone volume using the dedicated MIC-VOL knob if available, or through the main volume controls.

6.7 Urruneko kontrola

The included remote control allows you to manage playback, volume, mode selection, and other functions from a distance. Ensure the remote control has working batteries and is pointed towards the speaker's sensor.

7. Mantentzea

  • Garbiketa: Erabili zapi leun eta lehor bat bozgorailuen kanpoaldea garbitzeko. Ez erabili garbitzaile urratzailerik, argizaririk edo disolbatzailerik.
  • Biltegiratzea: Denbora luzez erabiltzen ez baduzu, gorde bozgorailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik urrun.
  • Bateria zaintzea: Bateriaren iraupena luzatzeko, saihestu bateria maiz erabat deskargatzea. Kargatu bozgorailua aldizka, erabiltzen ez bada ere.

8. Arazoak

ArazoaKausa posibleaIrtenbidea
Bozgorailuak ez du pizten.Bateria agortuta dago. Etengailua itzalita dago.Kargatu bozgorailua. Ziurtatu etengailua 'ON' posizioan dagoela.
Soinurik ez.Volume is too low. Incorrect mode selected. Audio cable not connected properly (AUX mode).Increase volume on both the speaker and the connected device. Press 'Mode' to select the correct input. Reconnect the audio cable securely.
Bluetooth parekatzeak huts egiten du.Speaker is not in pairing mode. Bluetooth is off on the device. Device is too far from the speaker.Ensure speaker is in Bluetooth mode and flashing. Enable Bluetooth on your device. Move device closer to the speaker (within 10 meters). Forget 'BT920' on your device and try pairing again.
FM irratiaren harrera eskasa da.Seinale ahula. Interferentzia.Relocate the speaker to an area with better reception. Extend any external antenna if available.

9. Zehaztapenak

  • Modelo zenbakia: 30-332 #
  • Ereduaren izena: BT920
  • Marka: Kolpea
  • Potentzia irteera: 120 Watts (Max Speaker Output)
  • Konektibitate Teknologia: Bluetootha, USBa, Laguntzailea
  • Haririk gabeko komunikazio teknologia: Bluetootha
  • Haririk gabeko irismena: Gehienez 10 metro
  • Bozgorailuaren tamaina: 6.5 hazbete
  • Audio irteera modua: Estereoa
  • Inguruko soinu-kanalaren konfigurazioa: 2.1
  • Energia iturria: Cable Electric (Internal Lithium-ion battery)
  • Bateria: 1 litio-ioizko bateria behar da
  • Kontrol-metodoa: Urruneko Kontrola
  • Iragazgaitza: Bai
  • Elementuaren pisua: 1.35 kilogramo
  • Produktuaren neurriak (L x W x H): 10 x 48 x 50 cm
  • Gomendatutako erabilerak: For computer, smartphone, or tablet
  • Gailu bateragarriak: Ordenagailu pertsonala, telefono adimenduna, tableta

10. Bermea eta Laguntza

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Specific warranty terms may vary by region and retailer.

If you encounter issues not covered in the troubleshooting section, please contact the manufacturer's customer service or your point of purchase for assistance.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.