Sarrera
Eskerrik asko erosketagatik.asing the Billboard Blast 15-inch Wireless Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your speaker. Please read it thoroughly before operating the device and retain it for future reference.

Irudia: Aurrealdea view of the Billboard Blast 15-inch Wireless Speaker, showcasing its large grille and the Billboard logo.
Segurtasun informazio garrantzitsua
- Ez jarri bozgorailua uraren edo gehiegizko hezetasunaren eraginpean.
- Saihestu bozgorailua bero-iturrien ondoan edo eguzki-argiaren eraginpean jartzea.
- Ez saiatu unitatea zeuk desmuntatzen edo konpontzen. Mantendu mantentze-lan guztiak langile kualifikatuen esku.
- Mantendu bozgorailua haurrengandik eta maskotakengandik urrun.
- Use only the specified charging adapter to prevent damage or fire.
- Ziurtatu bozgorailuaren inguruan aireztapen egokia funtzionatzen ari den bitartean.
Paketearen edukia
Mesedez, egiaztatu elementu guztiak paketean daudela:
- Billboard Blast 15-inch Wireless Speaker
- Urruneko Kontrola
- Mikrofonoa
- Elikatze-moldagailua
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
Produktua amaituview: Kontrol panela
Familiarize yourself with the control panel and ports located on the rear of the speaker:

Image: Rear panel of the Billboard Blast 15-inch Wireless Speaker, displaying various input ports, control knobs, and switches.
- USB ataka: USB flash unitatean erreproduzitzeko.
- TF Card Slot (Micro SD): Mikro SD txartela erreproduzitzeko.
- AUX sarrera: 3.5 mm-ko audio sarrera kanpoko gailuetarako.
- Mikroaren sarrera: 6.35mm input for the included microphone.
- Bolumen kontrola: Bozgorailuen bolumen orokorra doitzen du.
- Mikrofonoaren bolumenaren kontrola: Mikrofonoaren bolumena doitzen du.
- Oihartzunaren kontrola: Mikrofonoaren oihartzun efektua doitzen du.
- Baxuen kontrola: Baxu maila doitzen du.
- Treble Kontrola: Agudoen maila doitzen du.
- Modu botoia: Switches between Bluetooth, FM, USB, TF, and AUX modes.
- Erreproduzitu/Pausatu botoia: Audioa erreproduzitzen edo pausatzen du.
- Aurreko/Hurrengo pistaren botoiak: Abestiak edo FM irratiak nabigatzen ditu.
- LED argiaren etengailua: Turns LED lights on/off.
- Switch potentziala: Bozgorailua piztu/itzali egiten du.
- AC sarrera: Connect the power adapter for charging and power.
Konfigurazioa eta kargatzea
Hasierako karga
Before first use, fully charge the speaker for approximately 4-6 hours. Connect the power adapter to the AC Input port on the rear panel and plug it into a standard wall outlet. The charging indicator light will illuminate. Once fully charged, the light may change color or turn off, depending on the model.
Kokatzea
Place the speaker on a stable, flat surface. Ensure there is adequate space around the speaker for proper sound dispersion and ventilation. The speaker is designed for floor mounting.

Irudia: Albokoa view of the Billboard Blast 15-inch Wireless Speaker, highlighting its integrated handle and wheels for portability.
Funtzionamendu-argibideak
Piztu/Itzali
Irauli Pizteko etengailua on the rear panel to the 'ON' position to turn on the speaker. Flip it to 'OFF' to power down.
Bluetooth konexioa
- Piztu bozgorailua. Automatikoki Bluetooth parekatze moduan sartuko da, LED keinukari batek adierazita.
- Gaitu Bluetootha zure telefonoan edo beste gailu batean.
- Bilatu available devices and select "Billboard Blast" (or similar name) from the list.
- Once connected, the speaker will emit a confirmation sound, and the LED will stop flashing.
- Orain zure gailuko audioa bozgorailuaren bidez erreproduzitu dezakezu.
FM Irratiaren funtzionamendua
- Sakatu Modu botoia repeatedly until "FM" mode is selected.
- Eduki sakatuta Erreproduzitu/Pausatu botoia eskuragarri dauden FM irratiak automatikoki eskaneatu eta gordetzeko.
- Erabili Aurreko/Hurrengo Pistaren Botoiak gordetako irratien artean nabigatzeko.
USB/Micro SD erreprodukzioa
- Sartu USB flash drive bat USB ataka edo Mikro SD txartel bat sartu TF txartelaren zirrikitua.
- Bozgorailuak automatikoki USB/TF modura aldatuko da eta audioa erreproduzitzen hasiko da files. Bestela, sakatu Modu botoia sarrera zuzena hautatzeko.
- Erabili Erreproduzitu/Pausatu eta Aurreko/Hurrengo Pistaren Botoiak erreprodukzioa kontrolatzeko.
AUX sarrera
- Konektatu kanpoko audio gailu bat (adibidez, MP3 erreproduzitzailea, ordenagailu eramangarria) AUX sarrera 3.5 mm-ko audio kablea erabiliz (ez dago barne).
- Sakatu Modu botoia to select "AUX" mode.
- Kontrolatu erreprodukzioa konektatutako gailutik.
Mikrofono eta Karaoke funtzioa
- Connect the included microphone to the MIC Sarrera.
- Doitu mikrofonoaren bolumena erabiliz Mikrofonoaren bolumena kontrolatzea botoia.
- Erabili Oihartzunaren kontrola botoia zure ahotsari oihartzun efektua gehitzeko.
LED Argiak
Irauli LED argiaren etengailua on the rear panel to turn the integrated LED lights on or off.
Urruneko Kontrolaren Erabilera
The included remote control allows you to manage playback, volume, mode selection, and other functions from a distance. Refer to the remote control's button labels for specific functions.
Mantentzea
Garbiketa
Wipe the speaker's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents. Ensure the speaker is powered off and unplugged before cleaning.
Biltegiratzea
When not in use for extended periods, store the speaker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the battery periodically to maintain its lifespan.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Irtenbide posiblea |
|---|---|
| Botererik ez | Ensure the power switch is ON. Check if the speaker is charged or connected to a power source. |
| Soinurik ez | Increase the speaker's volume and the volume of the connected device. Check the audio cable connection for AUX mode. Ensure the correct input mode is selected. |
| Bluetootha ez da konektatzen | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode. Turn off and on Bluetooth on your device. Move the device closer to the speaker. Disconnect from other Bluetooth devices. |
| Mikrofonoa ez dabil | Ensure the microphone is securely plugged into the MIC Input. Adjust the Mic Volume control. |
| USB/Micro SD ez da erreproduzitzen | Ensure the USB drive/Micro SD card is inserted correctly. Check that the audio files are in a compatible format. Press the Mode button to select the correct input. |
Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Karteldegia |
| Ereduaren izena | Bafle Blast |
| Bozgorailuaren tamaina | 15 hazbete |
| Bozgorailuen irteerako potentzia maximoa | 75 watt RMS |
| Konektibitate Teknologia | Bluetooth, Auxiliar, USB |
| Audio irteera modua | Mono |
| Muntatze Mota | Solairuaren mendia |
| Ezaugarri bereziak | Portable, LED Lights, FM Radio, Karaoke Function |
| Kontrol-metodoa | Urruneko Kontrola |
| Mikrofono kopurua | 1 |
| Bateriaren batez besteko iraupena | 3 ordu |
| Gailu bateragarriak | Karaoke Machine, Smartphone |
| Energia iturria | Bateria |
Bermea eta Laguntza
This product is covered by a limited warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Billboard website. For technical support or service inquiries, please contact Billboard customer service through their official channels.
Lineako laguntza: Visit the Billboard Store on Amazon