1. Sarrera
Thank you for choosing the Armitron Sport Digital Chronograph Watch, Model 40/8423. This watch is designed for active individuals, offering a blend of functionality and durability. It features a precise quartz movement with a digital multifunctional display, making it suitable for various daily activities. This manual provides comprehensive instructions to help you set up, operate, and maintain your watch effectively.

1. irudia: Aurrealdea view Armitron Sport Kronografo Digitalaren erlojua.
2. Ezaugarri nagusiak
- Digital Multifunctional Display: Provides clear and easy-to-read time, date, and other functions.
- Quartz mugimendua: Kronometraje zehatza bermatzen du.
- Kronografoa (kronografoa): Ideal for timing sports activities or other events.
- Alarma funtzioa: Set daily alarms for reminders.
- Electroluminescent (EL) Backlight: Illuminates the display for visibility in low-light conditions.
- Uraren erresistentzia: Rated for 165 feet (50 meters), suitable for short periods of recreational swimming, but not diving or snorkeling.
- Silikonazko uhal iraunkorra: Comfortable and resilient for everyday wear.
- Data eta egunaren bistaratzea: Keeps you informed of the current date and day of the week.
3. Hasierako konfigurazioa
Before using your watch, it is recommended to set the correct time and date. Refer to the buttons labeled on the watch face for 'ADJ' (Adjust), 'MODE', 'START/STOP', and 'EL' (Electroluminescent Light).

2. irudia: Angeludun view of the watch, highlighting button locations.
3.1 Ordua eta data ezartzea
- Ordua bistaratzeko moduan, luze sakatu MODUA botoia sakatu segundoak keinuka hasi arte. Horrek ezarpen moduan zaudela adierazten du.
- Sakatu ADJ button to cycle through the settings: seconds, hours, minutes, year, month, and day.
- Erabili HASI/GELDITU button to increase the flashing value. For seconds, pressing HASI/GELDITU zerora itzuliko ditu.
- Ezarpen guztiak doitu ondoren, sakatu botoia MODUA botoia berriro ezarpen modutik irteteko.
3.2 12/24 orduko formatuaren hautaketa
While in time setting mode (seconds flashing), press the EL botoia 12 orduko (AM/PM) eta 24 orduko (militarra) ordu formatuen artean txandakatzeko.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1 Modu hautaketa
Sakatu MODUA button repeatedly to cycle through the different functions:
- Ordu arruntaren bistaratzea
- Kronografoa (kronografoa)
- Alarma ezarpena
4.2 Kronografoa erabiltzea (kronometroa)
- Ordu-pantaila arruntetik, sakatu MODUA until "00:00:00" appears, indicating chronograph mode.
- Sakatu HASI/GELDITU kronometrajea hasteko.
- Sakatu HASI/GELDITU berriro denbora pausatzeko/berrabiarazteko.
- To reset the chronograph, press ADJ while the stopwatch is paused.
4.3 Alarma ezartzea
- Ordu-pantaila arruntetik, sakatu MODUA until the alarm time is displayed (e.g., "AL").
- Eduki sakatuta ADJ button until the alarm hours begin to flash.
- Erabili HASI/GELDITU botoia orduak doitzeko.
- Sakatu ADJ minutuetara mugitzeko, erabili HASI/GELDITU doitzeko.
- Sakatu ADJ to move to the alarm ON/OFF setting. Use HASI/GELDITU alarma aktibatzeko edo desaktibatzeko.
- Sakatu MODUA alarma ezartzeko modutik irteteko.
4.4 EL atzeko argia erabiltzea
Sakatu EL button at any time to illuminate the watch display for a few seconds, enhancing visibility in dark environments.
Video 1: A 25-second product showcase of the Armitron Sport Digital Chronograph Watch, demonstrating its design and features.
5. Mantentzea
5.1 Erlojua garbitzea
Zure erlojuaren itxura mantentzeko, garbitu aldizka zapi leun eta lehor batekin.amp cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners, as these can damage the watch case or strap.
5.2 Urarekiko erresistentzia
Your watch is water resistant to 165 feet (50 meters). This means it can withstand splashes, rain, and brief immersion in water, such as during recreational swimming. However, it is not suitable for diving, snorkeling, or high-pressure water activities. Do not press any buttons while the watch is submerged in water.

Figure 3: Water Resistance Chart, indicating suitability for various water exposures.
5.3 Bateria ordezkatzea
The watch uses 1 product-specific battery (included). When the display dims or functions become erratic, it may be time to replace the battery. It is recommended to have battery replacement performed by a qualified watch technician to ensure proper sealing and maintain water resistance.
6. Arazoak
- Pantaila hutsik edo ilun dago: Bateria baxua edo agortuta egon daiteke. Ordeztu bateria.
- Denbora ez da zehatza: Re-set the time following the instructions in Section 3.1. If the issue persists after battery replacement, contact customer support.
- Botoiek ez dute erantzuten: Ensure the watch is not in a locked mode (if applicable, though not a feature of this model). If the issue persists, the watch may require servicing.
- Erlojuaren barruko ura: Immediately cease use and seek professional servicing to prevent further damage.
7. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Ereduaren izena | 40/8423 |
| Bistaratzeko mota | Digitala |
| Mugimendu Mota | Kuartzoa |
| Kasu Materiala | Erretxina |
| Banda Materiala | Silikona |
| Urarekiko erresistentzia sakonera | 165 oinak (50 metro) |
| Kasuaren Diametroa | 43.5 milimetro |
| Kasuen lodiera | 13 milimetro |
| Bandaren Zabalera | 22 milimetro |
| Energia iturria | Bateriaz elikatua (Produktu Espezifikoko bateria 1 barne) |
| Ezaugarri gehigarriak | Alarm, Chronograph, Light Up |
8. Bermea eta laguntza
Your Armitron Sport watch is covered by a manufacturer's warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Armitron website. For customer support, technical assistance, or to inquire about repairs, please contact Armitron customer service through their official channels.
For more information and to explore other Armitron products, visit the Armitron denda Amazonen.