Sarrera
Welcome to the instruction manual for your new Wireless Express Retro Boombox Speaker. This device combines nostalgic design with modern audio technology, offering a versatile sound experience for both indoor and outdoor environments. Enjoy powerful sound, vibrant LED lights, and multiple playback options including Bluetooth, FM radio, USB, and SD card.
Ezaugarri nagusiak hauek dira:
- Retro Style with LED Party Lights: Classic boombox design with dynamic LED lights that synchronize with your music.
- Haririk gabeko Bluetooth konexioa: Seamless streaming from Bluetooth-enabled devices up to 33 feet away.
- Enhanced FM Radio: Clear reception for your favorite radio stations.
- Eramangarria eta kargagarria: Built-in battery for extended playtime, lightweight and easy to carry.
- Erreprodukzio aukera anitzak: Supports USB drive and SD card playback for diverse music sources.
Konfigurazioa
Kutxan dagoena
Upon unboxing your Retro Boombox Speaker, please ensure all components are present:
- Wireless Express Retro Boombox Speaker
- Kargatzeko kablea
Hizlaria kargatzen
Lehenengo aldiz erabili aurretik, kargatu bozgorailua guztiz.
- Locate the DC 5V IN port on the speaker's control panel.
- Connect the provided Charging Cable to the speaker and a compatible USB power source (e.g., USB wall adapter, computer USB port).
- Kargatzeko adierazlearen argia piztuko da. Guztiz kargatuta dagoenean, argiaren kolorea alda daiteke edo itzali egin daiteke, modeloaren arabera.
Note: A full charge provides several hours of continuous playtime.
Piztu/Itzaltzea
To power on the speaker, locate the ON/OFF switch on the control panel and slide it to the "ON" position. To power off, slide the switch to the "OFF" position.

Irudia: Goian view of the boombox speaker, highlighting the handle and the control panel with its various buttons and ports, including the ON/OFF switch.
Funtzionamendu-argibideak
Bluetooth parekatzea
Connect your device wirelessly to the speaker via Bluetooth.
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth mode (indicated by a voice prompt or display icon). If not, press the "MODE" button to switch to Bluetooth.
- Zure telefonoan, tabletan edo beste Bluetooth gaitutako gailu batean, joan Bluetooth ezarpenetara.
- Bilatu available devices and select "WE-BB" (or similar name) from the list.
- Once paired, the speaker will confirm with an audible prompt, and you can begin streaming audio.

Image: A user demonstrating the portability of the speaker, with visual cues highlighting its rechargeable nature, USB compatibility, and Bluetooth functionality.
FM Irratiaren funtzionamendua
Gozatu zure irrati-kate gogokoenez FM sintonizatzaile integratuaren bidez.
- Press the "MODE" button to switch to FM Radio mode.
- Extend the telescoping antenna for optimal reception.
- Press and hold the "Play/Pause" button to auto-scan and save available FM stations.
- Use the "Previous" and "Next" buttons to navigate through saved stations.
USB eta SD txartelaren erreprodukzioa
Play music directly from a USB drive or SD card.
- Insert a USB drive into the USB port or an SD card into the TF (SD card) slot.
- The speaker will automatically switch to the corresponding mode and begin playing audio files.
- Erabili "Erreproduzitu/Pausatu", "Aurrekoa" eta "Hurrengoa" botoiak erreprodukzioa kontrolatzeko.
LED argiaren kontrola
The speaker features dynamic LED lights that enhance the listening experience. The lights typically pulse with the music. There is no specific button for light control mentioned, implying they are automatic.
Bolumenaren doikuntza
Adjust the volume using the large rotary knob located on the front panel of the speaker. Turn clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease.

Irudia: Aurrealdea view hizlariaren, erakustaldiaasing its vibrant design, LED-lit speakers, and the central volume knob.
Mantentzea
Garbiketa
To maintain the appearance and functionality of your speaker:
- Garbitu kanpoaldea zapi leun eta lehor batekin.
- Ez erabili garbitzaile urratzailerik, argizaririk edo disolbatzailerik.
- Saihestu bozgorailua gehiegizko hezetasunean jartzea.
Biltegiratzea
Denbora luzez erabiltzen ez baduzu, gorde bozgorailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Botererik ez | Bateria agortuta dago. | Kargatu bozgorailua emandako kargatzeko kablea erabiliz. |
| Soinurik ez | Volume is too low or muted. Device not paired correctly. | Increase volume. Re-pair Bluetooth device or check connection for USB/SD. |
| Ezin izan da Bluetooth parekatzea | Bozgorailua ez dago parekatze moduan. Gailua urrunegi dago. Interferentziak. | Ziurtatu bozgorailua Bluetooth moduan dagoela. Hurbildu gailua. Itzali beste Bluetooth gailuak. |
| FM irratiaren harrera eskasa | Antenna not extended. Weak signal. | Fully extend the telescoping antenna. Try moving the speaker to a different location. |
Zehaztapenak
- Marka: Haririk gabeko Express
- Modelo zenbakia: GU-BB
- Produktuaren neurriak: 13 x 5 x 8 hazbete
- Elementuaren pisua: 4.25 kilo
- Konektibitate Teknologia: Bluetootha
- Hizlari mota: Estereoa
- Kolorea: Swirl Bling
- Lehen eskuragarri dagoen data: 10ko uztailaren 2023a
Bermea eta Laguntza
This product is manufactured by Wireless Express. For specific warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact the manufacturer directly.
Standard return policies typically allow for returns within 30 days of purchase. Protection plans may also be available for extended coverage.