GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope

GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope User Manual

Model: Thermal Night Vision Riflescope

1. Sarrera

The GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope is an advanced optical device designed for enhanced visibility in low-light and no-light conditions. Utilizing thermal imaging technology, it detects heat signatures, making it ideal for various applications including hunting, surveillance, search and rescue, and wildlife observation. This manual provides comprehensive instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your device to ensure optimal performance and longevity.

2. Produktuaren ezaugarriak

  • Advanced Thermal Imaging: Features a 256x192 resolution detector with 12-micron pixel pitch for clear thermal detection.
  • Long-Range Detection: Capable of long-range detection, allowing users to identify heat sources from a distance.
  • Foku erregulagarria: Manual focus system for precise image clarity.
  • Zoom digitala: Supports 1×, 2×, and 4× digital zoom for closer observation.
  • Hainbat bistaratzeko moduak: Includes Red Hot, White Hot, Black Hot, Bird Watching, Cool Color, and Rainbow color palettes.
  • Biltegiratze integratua: Built-in 8GB storage capacity for capturing JPG photos and MP4 videos.
  • Eraikuntza iraunkorra: Made from aircraft-grade aluminum with a hard anodized finish, rated IP86 for water, shock, and fog resistance.
  • Bateriaren iraupen hedatua: Provides approximately 6 hours of continuous operation.
  • Erabiltzaileentzako interfazea: Simple button layout for easy navigation and control.
  • Muntaketa polifazetikoa: Equipped with a Weaver Mount for secure attachment to compatible devices.

3. Paketearen edukia

Upon opening your GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope package, please verify that all the following items are included and in good condition:

  • GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope
  • Eramateko zorroa
  • Ehule Mendia
  • Rechargeable 18500 Batteries (quantity as specified on packaging)
  • Bateria kargagailua
  • USB-C kargatzeko kablea
  • Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
  • 8 GB-ko SD txartela (aurrez instalatuta edo aparte sartuta)
GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope and accessories

Figure 3.1: GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope with included accessories.

4. Osagaien identifikazioa

Familiarize yourself with the key components of your riflescope:

  • Lente objektiboa: Front lens for thermal image capture.
  • Okularra: Rear lens for viewpantailan.
  • Fokuaren botoiak: Adjust image clarity (front and rear).
  • Kontrol-botoiak: Power, Record (photo/video), Menu, and Magnification/Palette selection.
  • USB-C ataka: Kargatzeko eta datuak transferitzeko.
  • Bateriaren konpartimendua: Bateria kargagarria gordetzen du.
  • Muntatzeko interfazea: For attaching the Weaver Mount.
GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope side view

4.1. irudia: Aldea view of the riflescope, showing control buttons and focus knobs.

GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope top view

4.2. irudia: Goikoa view of the riflescope, highlighting the control panel.

GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope bottom view

4.3. Irudia: Behea view of the riflescope, showing the mounting interface.

5. Konfigurazioa

5.1. Bateria instalatzea eta kargatzea

  1. Locate the battery compartment, typically sealed for waterproofing.
  2. Insert the provided 18500 rechargeable battery, ensuring correct polarity.
  3. Close the compartment securely to maintain the IP86 rating.
  4. To charge, connect the USB-C cable to the device's USB-C port and a power source. The device can also be charged using the external battery charger provided.
  5. Karga oso batek 6 ordu inguruko funtzionamendua ematen du.

5.2. Fusil-mira muntatzea

  1. Attach the provided Weaver Mount to the riflescope's mounting interface.
  2. Securely fasten the riflescope to your compatible rifle using the Weaver Mount. Ensure it is firmly attached to prevent movement during use.
GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope with Weaver Mount

Figure 5.1: Riflescope attached to the Weaver Mount.

6. Funtzionamendu-argibideak

6.1. Piztu/Itzali

  • To power on, press and hold the Power button (red button) until the display activates.
  • To power off, press and hold the Power button again until the display shuts down.

6.2. Focusing and Magnification

  • Adjust the front and rear focus knobs to achieve a clear image. Manual focus allows for precise adjustments.
  • Use the magnification buttons to cycle through 1×, 2×, and 4× digital zoom levels.
  • Note: Some users may find initial focusing and zooming challenging. Practice in varying conditions to master these adjustments for optimal viewing.

6.3. Display Modes and Brightness

  • Cycle through the six available display modes (Red Hot, White Hot, Black Hot, Bird Watching, Cool Color, Rainbow) using the dedicated palette button.
  • Adjust the display brightness via the menu settings. A brightness level of 2 is often recommended for balanced viewing.

6.4. Argazkiak eta bideoak ateratzea

  • Press the Photo button to capture still images.
  • Press the Video button to start and stop video recording.
  • All captured media is stored on the internal 8GB memory. Connect the device via USB-C to transfer files ordenagailu batera.

6.5. Ezaugarri aurreratuak

  • Internal Rangefinder: Utilize the built-in rangefinding function (not laser-based) to estimate distances to targets. Refer to the on-screen prompts for usage.
  • One-Shot Sight-In: This feature assists in quickly zeroing the riflescope. Follow the specific instructions in the device's on-screen menu for this function.

7. Mantentzea

  • Garbiketa: Use a soft, lint-free cloth to clean the lenses. For stubborn smudges, use a lens cleaning solution specifically designed for optics. Do not use abrasive materials.
  • Biltegiratzea: Store the riflescope in its protective carrying case in a cool, dry place when not in use.
  • Iragazgaitza: The device is IP86 rated. Ensure all ports and battery compartments are securely closed before exposure to water or moisture.
  • Bateria zaintzea: For long-term storage, charge the battery to approximately 50% and remove it from the device if possible. Recharge periodically if stored for extended periods.

8. Arazoak

ArazoaKausa posibleaIrtenbidea
Gailua ez da pizten.Bateria baxua edo agortuta.Kargatu bateria guztiz. Ziurtatu bateria behar bezala sartuta dagoela.
Irudia lausoa edo fokutik kanpo dago.Fokuaren doikuntza okerra.Adjust both the front objective lens focus and the eyepiece diopter until the image is sharp.
Poor image quality at longer distances.Device limitations or environmental factors.The device is optimized for closer ranges (e.g., up to 50 yards for detailed observation). Image quality may degrade at extreme distances. Ensure no obstructions or extreme weather conditions.
Botoiek ez dute erantzuten.Softwarearen aldi baterako akatsa edo bateria baxua.Try restarting the device. Ensure the battery is adequately charged.
Ezin da transferitu files ordenagailura.Incorrect cable connection or driver issue.Ensure the USB-C cable is securely connected to both the device and the computer. Try a different USB port or cable. Check computer for necessary drivers.

If you encounter issues not listed here or if the suggested solutions do not resolve the problem, please contact GOYOJO customer support for further assistance.

9. Zehaztapenak

GOYOJO Thermal Night Vision Riflescope specifications table

Figure 9.1: Detailed specifications table for the riflescope.

EzaugarriXehetasuna
MarkaGOYOJO
Ereduaren izenaThermal Night Vision Riflescope
Detektagailu motaHoztu gabeko vanadio oxidoa
Ebazpena256x192
Pixel Pitch12 mikra
Lente objektiboaren diametroa35 mm
ren eremua View14.9×11.2° / 10.7×8°
Fokatze metodoaEskuzko fokua
Zoom digitala1 ×, 2 ×, 4 ×
Bistaratzea0.39" / 1024x768
Biltegiratze Ahalmena8GB (Built-in)
Onartutako formatuakJPG/MP4
Bateria motaRemovable 18500
Etengabeko lanaldia6 ordu
Kargatzeko metodoaUSB-C / Dedicated Charger
Iragazgaitzaren balorazioaIP86
Neurriak (L×W×H)186mm×69mm×68mm (7.32"L x 2.68"W x 2.68"H)
Pisua440 grams (15.52 Ounces)
Gailu bateragarriakFusila
Muntatze MotaEhule Mendia
Laguntza eleaniztunatxinera, ingelesa, errusiera

10. Bermea eta Laguntza

GOYOJO stands behind the quality of its products. For warranty information, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official GOYOJO website. If you require technical assistance, have questions about product operation, or need to report an issue, please contact our customer support team. Our team is dedicated to providing prompt and helpful guidance to ensure your satisfaction.

Contact information for customer support can typically be found on the GOYOJO webgunean edo produktuaren ontzian.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.