1. Sarrera
Step into a world of nostalgia and timeless style with the PRUNUS J-999 Retro Bluetooth Speaker. This portable speaker combines a vintage aesthetic with modern audio technology, offering multiple playback options and clear sound in a compact design. Enjoy your favorite music anywhere with ease.

The PRUNUS J-999 speaker, showcasing its compact size and retro design on a table.
2. Produktuaren ezaugarriak
- Retro diseinua: Vintage-inspired appearance with a delicate finish, adding a touch of classic charm to any setting.
- Eramangarria: Compact size (2.2 x 3.9 x 2.7 inches) and lightweight (0.44 lbs) with an elegant PU handle for easy carrying.
- Clear and Loud Sound: Features a powerful 3W speaker and a bass diaphragm for exceptional audio quality and depth.
- Multi-functional Playback: Supports Bluetooth 5.0, TF card, USB drive, AUX input, and FM radio (87-108MHz).
- Esku libreko deiak: Built-in microphone allows for answering calls with a single press of a button when connected via Bluetooth.
- Bateriaren iraupen luzea: Provides up to 7 hours of uninterrupted playback at 50% volume on a single charge.

Bat baino gehiagoview of the PRUNUS J-999's key features and available colors.
3. Paketearen edukia
- PRUNUS J-999 Retro Bluetooth Speaker
- Mikro USB kargatzeko kablea
- AUX Audio kablea
- Erabiltzailearen eskuliburua
4. Parts of the Speaker
Aurrealdeko panela

- Bolumen-eskulekua: Biratu bolumena doitzeko.
- Pizteko / Modua botoia: Long press to power on/off, double press to switch modes.
- Aurreko pistaren botoia: Short press for previous track/station.
- Play/Pause/Answer Call Button: Short press to play/pause, answer/end calls.
- Hurrengo pistaren botoia: Short press for next track/station.
- Bozgorailuaren parrilla: Audio irteera.
Atzeko panela

- DC 5V ataka: Mikro USB kargatzeko sarrera.
- TF txartelaren zirrikitua: Sartu TF (Micro SD) txartela musika erreproduzitzeko.
- USB ataka: Insert USB drive for music playback.
- AUX sarrera: Connect external audio devices via AUX cable.
- Mikrofonoa: Esku libreko deiak egiteko.
Beste Osagaiak
- PU Handle: Eramangarri erraza izateko.
- Oinak irristagaitzak: Provides stability on surfaces.
5. Konfigurazioa
5.1 Bozgorailua kargatzea
- Connect the provided Micro USB charging cable to the DC 5V port on the rear panel of the speaker.
- Konektatu USB kablearen beste muturra USB elikatze-egokitzaile bateragarri batera (ez dago barne) edo ordenagailuaren USB atakara.
- The charging indicator light will illuminate. Once fully charged, the light may change color or turn off (refer to specific model behavior).
5.2 Piztu/Itzali
- Pizteko: Luze sakatu Pizteko/Modu botoia on the front panel until you hear an audible prompt or see the indicator light.
- Itzaltzeko: Luze sakatu Pizteko/Modu botoia berriro bozgorailua itzali arte.
5.3 Bluetooth parekatzea
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth mode (indicated by a blue flashing light and an audible prompt). If not, double press the Pizteko/Modu botoia Bluetooth modura aldatzeko.
- Zure gailu mugikorrean (smartphone-a, tableta, etab.), gaitu Bluetooth-a eta bilatu eskuragarri dauden gailuak.
- Hautatu "PRUNUS J-999" gailuen zerrendatik.
- Once successfully paired, you will hear a confirmation sound, and the blue indicator light will stop flashing and remain solid.

The PRUNUS J-999 speaker seamlessly connected to a smartphone via Bluetooth.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Switching Playback Modes
- Sakatu bi aldiz Pizteko/Modu botoia to cycle through available modes: Bluetooth, AUX, FM Radio, TF Card, and USB Drive.
This video demonstrates how to switch between different playback modes on the PRUNUS J-999 speaker, including AUX, Bluetooth, and FM radio.
6.2 Bluetooth modua
- Erreproduzitu/Pausatu: Sakatu laburra Erreproduzitu/Pausatu botoia.
- Hurrengo ibilbidea: Sakatu laburra Hurrengo pistaren botoia.
- Aurreko pista: Sakatu laburra Aurreko pistaren botoia.
6.3 FM Irrati modua
- Ensure the AUX cable is connected to the AUX port; it acts as the antenna for better signal reception.
- Aldatu bozgorailua FM irrati modura.
- Auto-Scan Stations: Sakatu bakarra Pizteko/Modu botoia to start automatic station scanning. Wait 2-3 minutes for the scan to complete.
- Switch Stations: Sakatu laburra Aurreko pistaren botoia or Hurrengo pistaren botoia to navigate through saved stations.
This video demonstrates how to use the FM radio function, including connecting the AUX cable as an antenna and scanning for stations.
6.4 TF Card / USB Drive Mode
- Insert a TF (Micro SD) card or USB drive into the respective slot on the rear panel. The speaker will automatically switch to the corresponding mode and begin playback.
- Erabili Erreproduzitu/Pausatu, Aurreko Pista, eta Next Track Buttons erreprodukzioa kontrolatzeko.

The rear panel of the speaker, illustrating the various input options including TF card, USB, and AUX.
6.5 AUX sarrera modua
- Connect one end of the provided AUX cable to the AUX input port on the speaker and the other end to the audio output of your external device.
- Switch the speaker to AUX mode. Audio will play directly from your connected device.
6.6 Esku libreko deiak
- When a call comes in while connected via Bluetooth, short press the Erreproduzitu/Pausatu botoia deiari erantzuteko.
- Sakatu laburra Erreproduzitu/Pausatu botoia berriro deia amaitzeko.

Barne bat view of the speaker, illustrating the components responsible for its clear and powerful sound.
7. Mantentzea
- Keep the speaker dry and away from moisture.
- Garbitu bozgorailua zapi leun eta lehor batekin. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Saihestu bozgorailua muturreko tenperaturetan (beroan edo hotzean) jartzea.
- Kargatu bozgorailua aldizka, maiz erabiltzen ez bada ere, bateriaren egoera mantentzeko.
- Do not attempt to disassemble or repair the speaker yourself. Contact customer support for assistance.
8. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Bozgorailuak ez du pizten. | Bateria baxua. | Kargatu bozgorailua guztiz. |
| Soinurik ez. | Bolumena baxuegia; modu okerra; gailua ez dago konektatuta. | Increase volume; switch to correct mode (Bluetooth, AUX, TF, USB); ensure device is connected. |
| Bluetooth-a ez da konektatzen. | Speaker not in pairing mode; device Bluetooth off; speaker connected to another device. | Ensure speaker is in Bluetooth pairing mode (flashing blue light); turn on Bluetooth on your device; disconnect from other devices. |
| FM irratiaren harrera eskasa. | AUX cable not connected or not straight. | Connect the AUX cable and keep it straight to act as an antenna. |
| USB/TF txartela ez da erreproduzitzen. | Txartela/unitatea ez da behar bezala sartu; ez da bateragarria file formatua. | Reinsert card/drive; ensure audio filek formatu onartu batean daude (adibidez, MP3). |
9. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Ereduaren izena | J-999 |
| Produktuaren neurriak | 3.9" L x 2.2" W x 2.7" H |
| Elementuaren pisua | 0.44 lb (7.4 ontza) |
| Bozgorailuaren irteera potentzia | 3W |
| Bateria | 3.7V 400mAh |
| Erreprodukzio-denbora | Gehienez 7 ordu (% 50 bolumenarekin) |
| Bluetooth bertsioa | 5.0 |
| Bluetooth barrutia | 10 metro |
| FM maiztasuna | 87-108MHz |
| Sarrera aukerak | Bluetooth, TF Card, USB, AUX |
| Kargatzeko ataka | Mikro USB (DC 5V) |
| Materiala | Egurra |
10. Bermea eta Laguntza
The PRUNUS J-999 Retro Bluetooth Speaker comes with a limited or full warranty. For detailed warranty information, product support, or any inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official PRUNUS webgunea.
Fabrikatzailea: PRUNUS