MONODEAL DG06-AU

MONODEAL Bone Conduction Headphones User Manual

Model: DG06-AU

Sarrera

These MONODEAL Bone Conduction Headphones offer a unique open-ear listening experience, transmitting sound through your cheekbones directly to your inner ear. This design allows you to enjoy audio while remaining aware of your surroundings, making them ideal for outdoor activities, sports, and daily use where situational awareness is crucial.

MONODEAL Bone Conduction Headphones

Image: The MONODEAL Bone Conduction Headphones, showcasinberen diseinu beltz dotorea eta belarri irekiko forma-faktorea direla eta.

Paketearen edukia

Mesedez, egiaztatu paketea elementu hauek dituen:

  • 1 x MONODEAL DG06 Headphones
  • 1 x USB kargatzeko kablea
  • 1 x Erabiltzailearen eskuliburua
  • 1 x belarrietarako tapoi pare

Konfigurazioa

1. Entzungailuak kargatzea

Before first use, fully charge the headphones. The charging port is magnetic for easy connection.

  • Connect the provided USB charging cable to the magnetic charging port on the headphones.
  • Konektatu USB kablearen beste muturra USB elikatze-egokitzaile estandar batera (ez dago barne) edo ordenagailuaren USB atakara.
  • The LED indicator on the headphones will show the charging status. A full charge typically takes approximately 2 hours.
  • Once fully charged, the LED indicator will typically turn off or change color.
Kargatzeko ataka magnetikoa

Image: An illustration showing the magnetic charging port of the headphones, highlighting the connection.

2. Bluetooth parekatzea

Pair your headphones with your Bluetooth-enabled device (smartphone, tablet, computer) to enjoy wireless audio.

  • Ziurtatu entzungailuak itzalita daudela.
  • Press and hold the multi-function button (usually the power button) for approximately 3-5 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
  • Gailuan, gaitu Bluetootha eta bilatu eskuragarri dauden gailuak.
  • Select "S820" or "MONODEAL DG06" from the list of found devices.
  • Once connected, the LED indicator will typically show a solid blue light or flash slowly, and you may hear a voice prompt confirming the connection.
Bluetooth 5.3 txipa

Image: A close-up illustration of a Bluetooth 5.3 chip, representing the advanced connectivity technology within the headphones.

Funtzionamendu-argibideak

Botoiaren funtzioak

BotoiaEkintzaFuntzioa
Multi-function Button (Power Button)Press and Hold (3-5s)Piztu/Itzali, Sartu parekatze moduan
Funtzio anitzeko botoiaPrentsa bakarraMusika erreproduzitu/pausatu, deia erantzun/amaitu
Funtzio anitzeko botoiaPrentsa bikoitzaAktibatu Ahots Laguntzailea
Bolumena + botoiaPrentsa bakarraBolumena handitu
Bolumena + botoiaPrentsa LuzeaHurrengo Pista
Bolumena - BotoiaPrentsa bakarraBolumena gutxitu
Bolumena - BotoiaPrentsa LuzeaAurreko Pista

Entzungailuak erabiltzea

  • Janztea: Jarri entzungailuak transduktoreak masailezurren gainean bermatuta, belarrien aurrean. Banda buruaren atzealdearen inguruan bildu behar da.
  • Audio erreprodukzioa: Once paired, start playing audio from your connected device. Use the Volume +/- buttons to adjust the sound level.
  • Deiak: When a call comes in, press the Multi-function Button once to answer. Press again to end the call.
  • Ahots laguntzailea: Double-press the Multi-function Button to activate your device's voice assistant (e.g., Siri, Google Assistant).
Woman wearing MONODEAL Bone Conduction Headphones

Image: A woman wearing the MONODEAL Bone Conduction Headphones, demonstrating the open-ear design and comfortable fit during activity.

Cyclist wearing MONODEAL Bone Conduction Headphones

Image: A cyclist wearing the headphones under a helmet, illustrating how the open-ear design allows for situational awareness while cycling.

Internal MP3 Player (32GB)

The headphones feature a built-in 32GB MP3 player, allowing you to store and play music directly from the device, especially useful for activities like swimming where Bluetooth connectivity might be limited.

  • Musika transferitzea: Connect the headphones to your computer using the USB charging cable. The headphones will appear as a removable disk. Drag and drop your MP3 audio files entzungailuen biltegian.
  • Aldaketa moduak: To switch between Bluetooth mode and MP3 player mode, press and hold the Multi-function Button for approximately 2 seconds (or as indicated by a voice prompt).
  • MP3 erreprodukzio-kontrolak:
    • Single press Multi-function Button: Play/Pause.
    • Long press Volume +: Next track.
    • Long press Volume -: Previous track.

Mantentzea

Behar bezala zaintzeak zure entzungailuen bizitza luzatuko du.

  • Garbiketa: Garbitu entzungailuak leun batekin, damp oihal. Ez erabili produktu kimiko gogorrak edo garbitzaile urratzaileak.
  • Uraren erresistentzia (IPX5): The headphones are IPX5 waterproof, meaning they are resistant to sweat and light splashes. They are ez designed for submersion or swimming. Avoid exposing the charging port to water when not in use. Ensure the charging port is dry before charging.
  • Biltegiratzea: Gorde entzungailuak leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
  • Bateria zaintzea: Bateriaren iraupen optimoa lortzeko, saihestu bateria maiz erabat deskargatzea. Kargatu aldizka.
IPX5 Waterproof Headphones with water splashes

Image: The headphones shown with water splashing, illustrating their IPX5 waterproof rating for sweat and splash resistance.

Arazoak konpontzea

ArazoaIrtenbide posiblea
Entzungailuak ez dira pizten.Ensure the headphones are charged. Connect to a power source and charge for at least 10 minutes before attempting to power on.
Ezin da gailuarekin parekatu.
  • Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue LED).
  • Itzali eta piztu Bluetooth-a zure gailuan.
  • Forget/remove "S820" or "MONODEAL DG06" from your device's Bluetooth list and try pairing again.
  • Ziurtatu entzungailuak zure gailutik 10 metrora daudela.
Soinurik ez edo bolumen baxua.
  • Igo bolumena bai entzungailuetan bai konektatutako gailuan.
  • Ziurtatu entzungailuak masailezurren gainean behar bezala jarrita daudela.
  • Reconnect Bluetooth or switch to MP3 mode if applicable.
Soinu distortsioa.
  • Hurbildu konektatutako gailura interferentziak murrizteko.
  • Ensure no physical obstructions are between the headphones and your device.
  • Check if the audio source itself is distorted.
Bateriaren iraupen laburra.
  • Ziurtatu entzungailuak guztiz kargatuta daudela erabili aurretik.
  • Bateriaren iraupena alda daiteke bolumen-mailaren eta erabileraren arabera.
  • Saihestu tenperatura altuegiak kargatzen eta erabiltzen ari zaren bitartean.

Zehaztapenak

EzaugarriXehetasuna
Ereduaren izenaDG06-AU
Konektibitate TeknologiaHaririk gabekoa (Bluetooth 5.3)
Uraren Erresistentzia MailaIPX5 Iragazgaitza
Bateriaren iraupenaUp to 8-10 Hours (Music/Calls)
Kargatzeko DenboraGutxi gorabehera. 2 ordu
Elementuaren pisua29 gramo
MaterialaSilikona
Biltegiratze integratua32 GB (MP3 erreproduzitzeko)
MikrofonoaYes (with CVC Noise Reduction)
Ezaugarri bereziakSweatproof, Foldable, Multipoint Pairing
Headphone features icons: Bluetooth 5.3, Type-C, CVC Microphone Noise Reduction, 8-Hour Battery Life

Image: Visual representation of key features including Bluetooth 5.3, Type-C charging, CVC microphone noise reduction, and 8-hour battery life.

Bermea eta Laguntza

MONODEAL products come with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official MONODEAL webgunea.

Mesedez, gorde zure erosketa-froga berme-erreklamazioetarako.

© 2024 MONODEAL. Eskubide guztiak erreserbatuta.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.