DAGESVGI DAGESVGI-648648-23

DAGESVGI Dual Vortex Car Fan User Manual

Brand: DAGESVGI | Model: DAGESVGI-648648-23

1. Produktua amaitu daview

The DAGESVGI Dual Vortex Car Fan is designed to enhance your in-car comfort by providing efficient and adjustable airflow. Its compact, space-saving design integrates seamlessly into any vehicle interior, offering a quiet yet powerful cooling solution for all passengers.

Ezaugarri nagusiak:

  • Efficient Comfort: Improves travel experience with optimal airflow and a modern design that complements car interiors.
  • Unique Airflow: Features three individual fans with adjustable speeds, allowing customization for each passenger's comfort.
  • Erabilera sorta zabala: Suitable for various vehicle types including sedans, SUVs, RVs, and mini cars. Includes a Type-C power cable for easy connection.
  • Quiet and Powerful: Delivers a refreshing breeze with strong wind power while maintaining silent operation, ensuring a relaxing environment.
  • Tamaina trinkoa: Innovative space-saving design that fits perfectly on the rear seat headrest without occupying valuable car space, providing optimal heat dissipation.

2. Paketearen edukia

Mesedez, egiaztatu paketea elementu hauek dituen:

  • 1 x DAGESVGI Rear Seat Fan
  • 1 x C motako korronte kablea

3. Zehaztapenak

Produktuaren koloreaBeltza/Zuria
Haizearen abiadura mailak3
Kargatzeko sarrera5V/2A
Kargatzeko InterfazeaC motakoa
Pisu garbiaGutxi gorabehera. 118 g (0.26 lb)
Paketearen pisuaGutxi gorabehera. 177 g (0.39 lb)
Bateria integratuaNone (requires external power via Type-C)
Motor MotaEskuilarik gabeko Motorra
Fan Blade NumberNone (bladeless design)
Produktuaren neurriak (L x W x H)Gutxi gorabehera 175 x 75 x 34 mm (6.89 x 2.95 x 1.34 hazbete)
Paketearen neurriak (L x W x H)Gutxi gorabehera 104 x 179 x 36.5 mm (4.09 x 7.05 x 1.44 hazbete)

4. Konfigurazioa eta instalazioa

Follow these steps to install your DAGESVGI Car Fan:

  1. Muntatzeko kokapena identifikatu: The fan is designed to attach to the headrest poles of your car seat. Ensure there is sufficient space and the headrest is adjustable if needed.
  2. Erantsi haizagailua: Gently open the clips on the back of the fan and secure it firmly onto the metal poles of the car seat headrest. Ensure it is stable and does not wobble.
  3. Konektatu energia: Insert the Type-C end of the provided power cable into the fan's charging interface. Connect the other end (USB-A) to a compatible USB power source in your car (e.g., USB port, car charger adapter).
  4. Kokalekua: Adjust the fan's angle if possible to direct the airflow towards the desired area for optimal cooling.
DAGESVGI Car Fan installed on a car seat headrest

Image: The DAGESVGI Car Fan securely mounted on the back of a car seat headrest, demonstrating its compact and integrated design.

5. Funtzionamendu-argibideak

Operating your DAGESVGI Car Fan is simple:

  1. Piztu/Itzali: Locate the power button on the side of the fan. Press it once to turn the fan on. Press it again to cycle through wind speeds or to turn it off.
  2. Doitu haizearen abiadura: The fan features 3 adjustable wind speed levels:
    • Level 1 (Natural Wind): A soft, delicate breeze for gentle circulation.
    • Level 2 (Comfortable Wind): A refreshing wind to drive away moderate heat.
    • Level 3 (Strong Wind): A powerful airflow for instant cooling.
    Each press of the power button will cycle to the next speed level.
  3. Aire zirkulazioa: The dual vortex design ensures efficient air circulation throughout the car cabin, helping to dissipate heat and provide a comfortable environment.
Diagram showing three levels of wind adjustment for the DAGESVGI Car Fan

Image: Visual representation of the three adjustable wind speed levels: Natural, Comfortable, and Strong wind, illustrating the varying airflow intensity.

6. Mantentzea eta Zainketa

To ensure the longevity and optimal performance of your DAGESVGI Car Fan, follow these maintenance guidelines:

  • Garbiketa: Regularly wipe the exterior of the fan with a soft, dry cloth to remove dust and debris. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Aire irteerak: Ensure the air intake and output vents are clear of obstructions to maintain efficient airflow. Use a soft brush or compressed air to gently clean any accumulated dust from the vents.
  • Biltegiratzea: If storing the fan for an extended period, disconnect it from the power source and store it in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Kableen zainketa: Handle the Type-C power cable with care. Avoid bending or crimping it excessively, which can damage the internal wires.

7. Arazoak

If you encounter any issues with your DAGESVGI Car Fan, please refer to the following common problems and solutions:

ArazoaIrtenbidea
Haizagailua ez da pizten.
  • Ensure the Type-C power cable is securely connected to both the fan and the car's USB power source.
  • Verify that the car's USB power source is active (e.g., car ignition is on).
  • Try a different USB port or car charger adapter to rule out a power source issue.
Aire-fluxu ahula edo batere ez.
  • Check if the fan's air intake or output vents are blocked by debris or objects.
  • Ensure the fan is set to a higher speed level (Level 2 or 3).
  • Verify the power input is sufficient (5V/2A recommended).
Haizagailuak zarata ezohikoa egiten du.
  • Ensure the fan is securely mounted and not vibrating against any surfaces.
  • Check for any foreign objects that might have entered the fan's vents.
  • Zarata jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.

8. Bermea eta Laguntza

DAGESVGI is committed to providing high-quality products. For specific warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or contact your retailer.

If you require further assistance, have questions, or encounter issues not covered in this manual, please contact DAGESVGI customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official DAGESVGI webharremanetarako informazioa lortzeko gunea.

Please have your product model number (DAGESVGI-648648-23) and purchase details ready when contacting support.

© 2024 DAGESVGI. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.