1. Sarrera
Thank you for choosing the Cecotec FreeStyle Latte Coffee Machine. This versatile 4-in-1 espresso machine is designed to deliver exceptional coffee experiences, offering compatibility with ground coffee, Dolce Gusto, Nespresso, and K-fee capsules. With its powerful 20-bar pump and integrated milk tank, you can enjoy a wide variety of coffee beverages, from rich espressos to creamy lattes and cappuccinos. Please read this manual thoroughly before first use to ensure proper operation, maintenance, and safety.

Figure 1: Cecotec FreeStyle Latte Coffee Machine with a prepared latte.
2. Segurtasun-argibideak
Always observe the following basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons:
- Irakurri arretaz argibide guztiak aparatua martxan jarri aurretik.
- Ez sartu gailua, korronte-kablea edo entxufea uretan edo beste likidoren batean.
- Ziurtatu liburukiatagGailuan adierazitako e-ak zure sareko bolumenari dagokiotage konektatu aurretik.
- Deskonektatu makina entxufetik erabiltzen ez duzunean eta garbitu aurretik.
- Mantendu eskuak eta kableak tresnaren atal beroetatik urrun funtzionatzen ari den bitartean.
- Ez erabili aparatua kablea edo entxufea hondatuta dagoenean, edo aparatuak gaizki funtzionatzen duenean edo nolabait hondatu ondoren.
- Etxetresna hau etxeko erabilerarako soilik da. Ez erabili kanpoan.
- Haurrak gainbegiratu behar dira aparatuarekin jolasten ez dutela ziurtatzeko.
- Erabili fabrikatzaileak gomendatutako osagarriak soilik.
- Be careful when handling hot liquids and steam.
3. Produktuaren osagaiak
Familiarize yourself with the different parts of your Cecotec FreeStyle Latte Coffee Machine.

2. irudia: Aurrealdea view kafe-makinarena.

Figure 3: Coffee machine with included accessories, including adapters for different capsule types and a measuring spoon.
- Control Panel / Touch Screen
- Kafe Saltokia
- Milk Frothing Nozzle (manual)
- Tantaka erretilua
- Ur-depositua (1.6 litroko edukiera)
- Milk Tank (400ml capacity)
- Capsule Adapters (for Dolce Gusto, Nespresso, K-fee)
- Ehotutako Kafe Iragazkia
- Neurtzeko Koilara
4. Konfigurazioa
- Despaketatzea: Carefully remove all packaging materials. Ensure all components listed in Section 3 are present.
- Lekua: Place the coffee machine on a stable, flat, and heat-resistant surface, away from water sources and direct sunlight. Ensure adequate ventilation around the unit.
- Ur depositua betetzea: Remove the 1.6L water tank from the back of the machine. Fill it with fresh, cold drinking water up to the MAX line. Reinsert the water tank securely.
- Milk Tank Filling (for milk-based drinks): Remove the 400ml milk tank. Fill it with cold milk (dairy or non-dairy) up to the desired level. Reattach the milk tank to the machine.
- Lehen erabilera / Prestaketa:
- Entxufatu korronte-kablea lurreko hartune elektriko batean.
- Press the power button on the control panel. The machine will begin heating up.
- Place a large cup under the coffee outlet.
- Select the "Hot Water" function (if available) or run an espresso cycle without coffee to prime the system and rinse internal components. Repeat 2-3 times.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1. Making Espresso / Coffee
- Choose your coffee type:
- Kafe ehoa egiteko: Insert the ground coffee filter into the portafilter. Add one level scoop of ground coffee using the provided measuring spoon. Tamp lightly. Insert the portafilter into the machine and lock it into place.
- For Capsules (Dolce Gusto, Nespresso, K-fee): Select the appropriate capsule adapter. Insert the capsule into the adapter. Place the adapter into the machine's brewing chamber.
- Kopa jarri: Position your coffee cup on the drip tray directly under the coffee outlet.
- Aukeratu edaria: On the touch screen control panel, select your desired coffee type (Espresso, Lungo, Largo).

Figure 4: Interacting with the touch screen control panel to select a drink.
- Garagardoa: The machine will automatically start brewing. Wait for the brewing process to complete.

Figure 5: Coffee dispensing into a cup.
- Gozatu: Your coffee is ready to be enjoyed.
5.2. Milk Frothing (Cappuccino, Latte Macchiato, Hot Milk)
The machine features a double milk frothing system: an automatic system using the milk tank and a manual steam nozzle.
5.2.1. Automatic Milk Frothing
- Ensure the milk tank is filled with cold milk and properly attached.
- Place your cup under the milk frothing outlet.
- On the touch screen, select your desired milk-based drink (Cappuccino, Latte Macchiato, Hot Milk).
- The machine will automatically froth and dispense milk, then brew the coffee.

Figure 6: Automatic milk frothing in progress.
5.2.2. Manual Milk Frothing (Steam Nozzle)
- Fill a separate pitcher with cold milk.
- Position the steam nozzle over the pitcher, just below the milk surface.
- Aktibatu lurrun-funtzioa kontrol-panelean.
- Move the pitcher slowly up and down to create desired foam.
- Once frothed, turn off the steam function and add the frothed milk to your coffee.
6. Mantentzea eta Garbiketa
Regular cleaning and maintenance will prolong the life of your coffee machine and ensure optimal performance.
6.1. Eguneko garbiketa
- Tantaketarako erretilua: Hustu eta garbitu tantaka-erretilua egunero.
- Ur depositua: Empty any remaining water and rinse the tank. Refill with fresh water for next use.
- Milk Tank/System: After each use of the automatic milk system, run a quick rinse cycle (if available) or detach and thoroughly clean the milk tank and its components with warm soapy water.
- Lurrun pita: Immediately after manual frothing, wipe the steam nozzle with a damp cloth to remove any milk residue. Run a short burst of steam to clear any internal blockages.
- Kanpoaldea: Garbitu makinaren kanpoaldea leun batekin, damp oihal. Ez erabili garbitzaile urratzaileak.
6.2. Deskalifikazioa
Descaling is essential to remove mineral buildup and maintain machine efficiency. The frequency depends on water hardness and usage.
- Empty the water tank and fill it with a descaling solution mixed according to the descaler manufacturer's instructions.
- Place a large container under the coffee outlet and steam nozzle.
- Follow the descaling procedure outlined in your machine's specific descaling mode (refer to the control panel or machine settings). If no specific mode, run several cycles of hot water through the machine until the tank is empty.
- Rinse the water tank thoroughly and refill with fresh water.
- Pasa hainbat ziklo ur garbiarekin makinan geratzen den kalka kentzeko disoluzioa garbitzeko.
7. Arazoak
Kafe-makinarekin arazoak badituzu, beheko taulan aurkituko dituzu arazo ohikoenak eta irtenbideak.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Ez da kaferik banatzen. | Water tank empty; machine not primed; clogged coffee outlet. | Fill water tank; prime the machine; clean coffee outlet. |
| Kafea ahulegia da. | Insufficient coffee grounds/capsule; coarse grind; too much water. | Increase coffee amount; use finer grind; select smaller cup size. |
| Esnea ez da behar bezala aparra ateratzen. | Milk tank/nozzle clogged; insufficient milk; milk not cold enough. | Clean milk system/nozzle; ensure sufficient cold milk. |
| Makinak ura isurtzen du. | Ur-depositua ez dago ondo kokatuta; tanta-erretilua beteta; barneko isuria. | Reseat water tank; empty drip tray; contact customer support if internal leak suspected. |
| Makina ez da pizten. | Ez dago konektatuta; itzalita dagotage; elikatze-kable akastuna. | Check power connection; verify power supply; contact customer support. |
8. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Cecotec |
| Modelo zenbakia | 01852 |
| Kolorea | Beltza |
| Edukiera (Ur-depositua) | 1.6 litro |
| Capacity (Milk Tank) | 400 ml |
| Boterea | 1350 Watt |
| liburukiatage | 230 Volt |
| Presioa | 20 Bars (ForceAroma Technology) |
| Materiala | Altzairu herdoilgaitza |
| Elementuaren pisua | 6.05 kilogramo |
| Ezaugarri Berezia | Double milk frothing system |
| Coffee Compatibility | Ground coffee, Dolce Gusto, Nespresso, K-fee capsules |
9. Bermea eta Laguntza
Your Cecotec FreeStyle Latte Coffee Machine comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions.
Laguntza teknikoa, ordezko piezak edo berme erreklamazioak jasotzeko, jarri harremanetan Cecotec bezeroarentzako arreta-zerbitzu ofizialaren bidez. webwebgunea edo zure erosketarekin emandako harremanetarako informazioa.
Ordezko piezen erabilgarritasuna: 10 urte (produktuaren zehaztapenen arabera).