1. Sarrera
Thank you for choosing the HOMCOM Electric Massage Recliner with Footrest. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your new recliner. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Image 1: The HOMCOM Electric Massage Recliner with Footrest in a living room setting.
This recliner is designed for relaxation, featuring a comfortable upholstered seat, a reclining backrest, a 360-degree swivel function, and an integrated electric massage system. The accompanying footrest includes a convenient storage compartment.
2. Segurtasun-argibideak
To ensure safe operation and prolong the life of your recliner, please observe the following safety guidelines:
- Pisu-gaitasuna: Do not exceed the maximum weight capacity of 120 kg (264 lbs) for the chair and 100 kg (220 lbs) for the footrest. Overloading can cause damage or injury.
- Segurtasun elektrikoa: Ensure the power cord and adapter for the massage function are not damaged. Do not use if any electrical components are frayed or exposed. Keep liquids away from electrical parts.
- Muntaia: Assemble the recliner strictly according to the instructions. Ensure all screws and fasteners are securely tightened before use.
- Lekua: Place the recliner on a flat, stable surface. Avoid placing it near heat sources or in direct sunlight for prolonged periods.
- Haurrak eta maskotak: Keep children and pets away from the recliner during assembly and operation to prevent accidents.
- Mugimendua: Do not stand on the chair or footrest. Avoid sudden, forceful movements when reclining or swiveling.
- Garbiketa: Disconnect the power supply before cleaning. Use only recommended cleaning methods.
3. Paketearen edukia
Kontu handiz deskonprimitu osagai guztiak eta egiaztatu beheko zerrendarekin. Piezarik falta edo hondatuta badago, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin berehala.

Image 2: The HOMCOM recliner and footrest are typically shipped in one package.
- Recliner Chair (1x)
- Footrest/Ottoman (1x)
- Remote Control for Massage Function (1x)
- Korronte egokitzailea (1x)
- Assembly Hardware Kit (1x)
- Argibideen eskuliburua (1x)
4. Muntatzeko jarraibideak
Assembly is required for this product. Please follow the steps below. It is recommended to have two people for assembly.
- Deskonprimitu osagaiak: Remove all parts from the packaging and lay them out on a clean, soft surface to prevent scratches.
- Attach Base to Chair: Secure the wooden base to the bottom of the recliner chair using the provided screws and tools. Ensure it is firmly attached.
- Oin-euskarria muntatu: Attach the wooden base to the footrest cushion using the provided hardware.
- Osagai elektrikoak konektatu: Connect the power adapter to the recliner's massage unit and then plug it into a standard electrical outlet. Ensure the remote control is properly connected to the massage unit.
- Azken egiaztapena: Verify that all connections are secure and all screws are tightened. Test the reclining and swivel functions before full use.

Image 3: Detail of the stable wooden base for the recliner and footrest.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1. Etzanda egoteko funtzioa
The recliner features an adjustable backrest that can recline up to 145 degrees. To recline, lean back gently while pushing on the armrests. To return to an upright position, lean forward. A knob located on the side allows you to adjust the tension of the reclining mechanism, making it easier or harder to recline based on your preference.

Image 4: Illustration of the recliner's 145-degree reclining capability and the tension adjustment knob.
5.2. Masaje funtzioa
The recliner is equipped with an electric massage system featuring ten vibration massage points: six in the backrest, two in the seat, and two in the footrest. Use the wired remote control to operate the massage function.

Image 5: Diagram showing the location of the 10 massage points (6 back, 2 seat, 2 footrest) and the remote control for operation.
- Piztu/Itzali: Sakatu urrutiko agintearen pizteko botoia masaje-funtzioa aktibatzeko edo desaktibatzeko.
- Modu aukeraketa: Cycle through various massage modes using the 'Mode' button.
- Intentsitatearen doikuntza: Adjust the massage intensity (if available) using the dedicated intensity buttons.
- Helburuko masajea: Some remotes allow you to select specific massage zones (back, seat, footrest).
5.3. Biraketa funtzioa
The chair can swivel 360 degrees, allowing for easy rotation without moving the entire base. Simply rotate the chair to your desired position.
5.4. Biltegiratze konpartimendua
The accompanying footrest features a hidden storage compartment. To access it, lift the top cushion of the footrest. This space is ideal for storing remote controls, magazines, or small blankets.

Image 6: The footrest with its top cushion lifted, revealing the internal storage compartment.
6. Mantentzea
Proper maintenance ensures the longevity and appearance of your recliner.
- Garbiketa: For general cleaning, wipe the polyester fabric with a clean, damp oihal. Isuritakoa oihal garbi eta lehor batekin garbitu berehala. Saihestu produktu kimiko gogorrak edo garbitzaile urratzaileak.
- Egurraren zainketa: The wooden base can be cleaned with a soft, dry cloth. Avoid excessive moisture.
- Osagai elektrikoak: Keep the power cord and remote control clean and dry. Regularly check for any signs of damage.
- Loturak: Aldian-aldian egiaztatu torloju eta azkoin guztiak ondo estututa daudela ziurtatzeko. Beharrezkoa bada, berriro estutu.

Image 7: Close-up of the breathable polyester linen-look fabric, highlighting its texture.
7. Arazoak
Zure besaulki etzangarriarekin arazoak badituzu, jo ezazu honako arazo eta irtenbide ohikoenei:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Masaje funtzioak ez du funtzionatzen | Power cord disconnected; Remote control faulty; Massage unit malfunction. | Check if the power cord is securely plugged into the outlet and the recliner. Ensure the remote control cable is properly connected. If the issue persists, contact customer support. |
| Atsedenlekua ez da leunki etzantzen | Tension knob too tight; Mechanism obstructed; Loose fasteners. | Adjust the tension knob to a looser setting. Check for any obstructions under or around the reclining mechanism. Ensure all assembly fasteners are tight. |
| Aulkia ezegonkorra edo dardarti sentitzen da | Loose base fasteners; Uneven floor. | Check and tighten all screws connecting the base to the chair. Ensure the chair is placed on a level surface. |
8. Zehaztapenak
Detailed specifications for the HOMCOM Electric Massage Recliner with Footrest:

Image 8: Detailed dimensions of the recliner chair and the accompanying footrest.
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Modelo zenbakia | 700-111V93BK |
| Dimentsio orokorrak (eserita) | 80 cm (L) x 86 cm (W) x 99 cm (H) |
| Dimentsio orokorrak (etzanda) | 80 cm (L) x 118 cm (W) x 83 cm (H) |
| Oin-euskarriaren neurriak | 47 cm (L) x 42 cm (W) x 45 cm (H) |
| Eserlekuaren altuera | 43 cm |
| Eserlekuaren sakonera | 52 cm |
| Bizkarraldearen altuera (eserlekutik) | 71 cm |
| Besaulkiaren altuera | 56 cm |
| Pisua edukiera (aulkia) | 120 kg |
| Weight Capacity (Footrest) | 100 kg |
| Produktuaren pisua | 20.7 kg |
| Materiala | Polyester fabric, Wood frame, Foam filling |
| Etzandako Angelua | Gehienez 145° |
| Birakaria | 360° |
| Masaje puntuak | 10 (6 back, 2 seat, 2 footrest) |
| Muntaia Beharrezkoa | Bai |
9. Bermea eta Laguntza
For warranty information, technical support, or to order replacement parts, please contact HOMCOM customer service. Keep your purchase receipt and model number (700-111V93BK) handy when contacting support.
Normalean, harremanetarako informazioa HOMCOM ofizialaren webgunean aurki dezakezu. webgunea edo zure dendariaren bidez.