1. Sarrera
This manual provides instructions for the safe and efficient use of your Brother CP2160F Computerized Sewing Machine. Please read this manual thoroughly before operating the machine to ensure proper function and to prevent damage or injury. Keep this manual in a safe place for future reference.

Figure 1: Brother CP2160F Computerized Sewing Machine. This image shows the overall view of the sewing machine, highlighting its compact design and the LCD screen for stitch selection.
2. Segurtasun-argibide garrantzitsuak
Etxetresna elektriko bat erabiltzean, oinarrizko segurtasun-neurriak bete behar dira beti, besteak beste:
- Irakurri argibide guztiak josteko makina hau erabili aurretik.
- Mantendu hatzak mugitzen diren zati guztietatik urrun. Josteko makinaren orratzaren inguruan arreta berezia jarri behar da.
- Erabili beti orratz plaka egokia. Okerreko plakak orratza hautsi dezake.
- Turn the sewing machine off when making any adjustments in the needle area, such as threading the needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot.
- Desentxufatu beti josteko makina entxufe elektrikotik estalkiak kentzean, koipeztatzean edo argibide-eskuliburuan aipatutako erabiltzaileen zerbitzurako beste doikuntza batzuk egiterakoan.
- Inoiz ez erori edo sartu objekturik edozein irekiduratan.
- Ez erabili kanpoan.
- Ez erabili aerosol (spray) produktuak erabiltzen ari diren tokietan edo oxigenoa administratzen den lekuetan.
- Deskonektatzeko, piztu kontrol guztiak itzalitako posiziora, eta kendu entxufea entxufetik.
3. Paketearen edukia
Egiaztatu osagai guztiak paketean daudela:
- Brother CP2160F Computerized Sewing Machine
- Elikatze kablea
- Oinaren kontrolagailua
- Accessory Bag (containing bobbins, needle set, twin needle, screwdriver, spool caps, extra spool pin, seam ripper, cleaning brush)
- 7 Sewing Feet: Buttonhole foot, Zipper foot, Blind stitch foot, Button sewing foot, Overcasting foot, Monogramming foot, Zigzag foot (on machine)
- Argibide eskuliburua (dokumentu hau)
4. Konfigurazioa
4.1 Energia-konexioa
- Jarri makina gainazal egonkor eta lau batean.
- Insert the machine plug into the jack on the right side of the machine.
- Insert the power supply plug into a standard electrical outlet.
- Turn on the main power switch, located on the right side of the machine. The LCD screen will illuminate.
4.2 Bobina-harilkatzea
- Jarri hari-bobina bat biribilgailuaren gainean.
- Guide the thread through the upper thread guide and around the pre-tension disc.
- Jarri bobina huts bat bobina-haizagailuaren ardatzean eta bultzatu eskuinera.
- Wrap the thread clockwise around the bobbin a few times.
- Press the foot controller (or Start/Stop button) to begin winding. The machine will stop automatically when the bobbin is full.
- Cut the thread, push the bobbin winder shaft to the left, and remove the wound bobbin.
4.3 Makina hariztatzea (Goiko haria)
- Goratu prentsa oinaren palanka.
- Jarri hari-bobina bat biribilgailuaren gainean.
- Gidatu haria goiko hari-gidatik.
- Follow the numbered threading path indicated on the machine, ensuring the thread passes through the tension discs and takes up lever.
- Use the advanced needle threading system: Lower the presser foot, lower the needle, then push down the needle threader lever to engage it. Guide the thread through the hook and release the lever.
- Pull the thread loop through the needle eye.
4.4 Orratzaren instalazioa
- Itzali makinaren energia.
- Askatu orratza clamp torlojua erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan biratuz.
- Kendu orratz zaharra.
- Insert the new needle with the flat side facing the back of the machine, pushing it up as far as it will go.
- Orratza clamp torlojuak ongi.
5. Funtzionamendua
5.1 Puntada hautatzea
The CP2160F features 60 built-in stitches. Use the stitch selector buttons (usually '+' and '-') to navigate through the stitch patterns displayed on the LCD screen. The recommended stitch length and width will be displayed automatically, but can be adjusted if desired.
5.2 Botoi-zulo automatikoak
This machine includes 7 auto-size buttonhole styles. Attach the buttonhole foot. Place the button you wish to match into the buttonhole foot's holder. Select the desired buttonhole stitch. The machine will automatically sew a buttonhole to the correct size.
5.3 Free-Arm Sewing
To convert to free-arm sewing, slide off the accessory box located at the front of the machine. This exposes the free arm, ideal for sewing cylindrical items like cuffs, sleeves, and pant hems.
5.4 Sewing Thick Fabrics
The CP2160F's robust feed system and fixed needle bar are designed to handle thick materials such as denim and tweed. Ensure you use the correct needle type and size for the fabric thickness to prevent needle breakage and ensure smooth feeding.
5.5 Using Included Sewing Feet
The machine comes with seven specialized sewing feet. Refer to the specific stitch instructions for which foot to use. To change a presser foot:
- Altxatu orratza eta sakagailua.
- Press the black lever at the back of the presser foot holder to release the current foot.
- Align the new foot with the pin on the presser foot holder and lower the presser foot lever until it snaps into place.
6. Mantentzea
6.1 Makina garbitzea
Garbiketa erregularrak errendimendu optimoa mantentzen laguntzen du. Deskonektatu beti makina garbitu aurretik.
- Feed Dogs: Remove the needle plate and use the cleaning brush to remove lint and dust from the feed dogs and bobbin area.
- Hook Race: Carefully remove the bobbin case and clean the hook race area with the brush.
- Kanpoaldea: Wipe the exterior surfaces with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or harsh chemicals.
Note: This machine does not require user lubrication.
7. Arazoak
Bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan jarri aurretik, berriroview these common issues and their solutions:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Orratzak hausten ditu | Incorrect needle size/type for fabric; bent needle; needle not fully inserted; pulling fabric while sewing. | Use correct needle; replace bent needle; re-insert needle correctly; guide fabric gently. |
| Saltatutako puntuak | Needle bent or dull; incorrect needle insertion; improper threading; wrong needle for fabric. | Replace needle; re-insert needle; re-thread machine; use appropriate needle. |
| Thread jams | Improper threading; lint in bobbin case; bobbin wound unevenly. | Re-thread machine; clean bobbin area; re-wind bobbin evenly. |
| Makina ez da pizten | Power cord not connected; power switch off; electrical outlet issue. | Check power cord connections; ensure switch is ON; test outlet with another appliance. |
8. Zehaztapenak
- Eredua: Brother CP2160F
- Puntada kopurua: 60 puntu txertatuak
- Botoi-zuloak: 7 One-step auto-size buttonholes
- Orratz-harigailua: Advanced Needle Threading System
- Pantaila: LCD pantaila
- Sewing Area: Free-arm capability
- Elikadura sistema: Exceptional feed for thick fabrics
- Included Feet: 7 (Buttonhole, Zipper, Blind Stitch, Button Sewing, Overcasting, Monogramming, Zigzag)
- Kolorea: Zuria
- Materiala: Metala, Plastikoa
- Produktuaren neurriak (S x Z x A): 6.65" x 12.2" x 16.26"
- Elementuaren pisua: 226 ontza (gutxi gorabehera 14.1 lb)
- Energia iturria: Kable elektrikoa
- UPC: 196271536956
9. Bezeroarentzako laguntza eta bermea
For technical assistance, warranty information, or service inquiries, please contact Brother customer support. Refer to the official Brother website or the documentation included with your purchase for the most current contact details and warranty terms.
Lineako laguntza: www.brother-usa.com/support
Oharra: Bermearen baldintzak eskualdearen eta dendariaren arabera alda daitezke. Gorde erosketaren frogagiria bermearen erreklamazioetarako.