Sarrera
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Generic Small Espresso Maker. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.
Segurtasun informazio garrantzitsua
- Ziurtatu beti tresna deskonektatuta dagoela garbitu aurretik edo erabiltzen ez denean.
- Ez murgildu gailua, kablea edo entxufea uretan edo beste likido batzuetan.
- Keep hands and face away from the steam wand during operation to prevent burns.
- Etxetresna hau etxeko erabilerarako soilik da.
- Mantendu haurren eskura.
Konfigurazioa eta lehen erabilera
1. Deskargatzea
Carefully remove all packaging materials from the espresso maker. Check that all components are present: main unit, portafilter, single shot filter basket, double shot filter basket, measuring scoop/tamper, and water tank.
2. Hasierako Garbiketa
- Wash the water tank, portafilter, and filter baskets with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Garbitu makinaren kanpoaldea iragarkiarekinamp oihal.
3. Ur depositua betetzea
Kendu ur-depositua makinaren atzealdetik. Bete ur hotz eta freskoarekin MAX marraraino. Jarri depositua ondo itxita.
4. Makina prestatzea (lehen erabilera)
- Ziurtatu ur depositua beteta dagoela.
- Jarri edalontzi bat prestatzeko buru azpian.
- Plug in the machine and press the power button. Wait for the indicator light to show it's ready (usually solid green).
- Turn the control knob to the "Brew" position and let water flow through until the cup is half full. This primes the pump and flushes the system.
- Turn the control knob back to the "Standby" position.

Image: The Generic Small Espresso Maker positioned on a kitchen counter, ready for use.
Funtzionamendu-argibideak
1. Espressoa egitea
- Kafe lurra prestatu: Use freshly ground espresso beans. For optimal results, grind beans to a fine consistency.
- Bete iragazki-portagailua: Place the desired filter basket (single or double) into the portafilter. Fill with ground coffee, ensuring it is level.
- Tamp Lurrak: Erabili tamper to press the coffee grounds firmly and evenly. Wipe any excess grounds from the rim of the portafilter.
- Erantsi iragazki-portagailua: Align the portafilter with the brew head and twist firmly to lock it into place.
- Kopa jarri: Position an espresso cup or mug under the portafilter spouts.
- Espressoa prestatu: Ensure the machine is preheated (indicator light solid). Turn the control knob to the "Brew" position. Espresso will begin to flow. Turn the knob back to "Standby" once the desired volume is reached (typically 25-30ml for a single shot, 50-60ml for a double shot).

Image: Espresso extraction process, showing coffee flowing into a graduated glass cup.
2. Esnearen aparra
- Esnea prestatu: Bete altzairu herdoilgaitzezko apar-pitxer bat esne hotzarekin (esnekikoa edo esnekirik gabekoa) tutuaren azpiraino.
- Aktibatu Steam: Turn the control knob to the "Steam" position. Wait for the steam indicator light to illuminate, indicating the machine has reached frothing temperature.
- Lurrun-haga garbitzeko: Ireki laburki lurrun-balbula kondentsatutako ura askatzeko. Itxi balbula.
- Esne apartsua: Immerse the tip of the steam wand just below the surface of the milk. Open the steam valve. Angle the pitcher to create a swirling motion. As the milk expands and froths, lower the pitcher slightly to keep the wand tip just below the surface.
- Berotu esnea: Once desired foam volume is achieved, immerse the wand deeper into the milk to heat it to approximately 140-150°F (60-65°C).
- Amaiera: Close the steam valve, then remove the pitcher. Wipe the steam wand immediately with a damp oihal bat esne-hondakinak lehortzea saihesteko.

Image: A hand holding a milk pitcher while frothing milk using the integrated steam wand of the espresso machine.
Mantentzea eta Garbiketa
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your espresso maker.
Eguneroko Garbiketa
- Portafiltroa eta iragazki-saskiak: Erabilera bakoitzaren ondoren, kendu iragazki-eramailea, bota kafe-hondarra eta garbitu iragazki-eramailea eta iragazki-saskia ur korrontearen azpian.
- Tantaketarako erretilua: Hustu eta garbitu tantaka-erretilua egunero.
- Lurrun-makila: Aparra egin ondoren, garbitu lurrun-hagatxoa sprayarekin.amp cloth. Briefly open the steam valve to clear any milk residue from inside the wand.
- Kanpoaldea: Garbitu makinaren kanpoaldea leun batekin, damp oihal.
descaling
Over time, mineral deposits can build up in the machine, affecting performance. Descale your espresso maker every 2-3 months, or more frequently if you have hard water. Use a commercial descaling solution designed for espresso machines and follow the product's instructions carefully. Always rinse the machine thoroughly after descaling.
Arazoak konpontzea
If you encounter issues with your espresso maker, refer to the common problems and solutions below. If the problem persists, contact customer support.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Ez da kaferik banatzen edo fluxua oso motela da. |
|
|
| Espresso ahula edo urtsua. |
|
|
| Ez dago lurrunik makiletik. |
|
|
| Makinatik ura isurtzen. |
|
|
Zehaztapenak
| Eredua: | Small Espresso Maker |
| Marka: | Generikoa |
| Ponparen presioa: | 20 TABERNA |
| Potentzia: | 850 Watt |
| Ur deposituaren edukiera: | 0.8 litro (27 ontza) |
| Gorputzaren materiala: | Altzairu herdoilgaitza + plastikoa |
| Neurriak (gutxi gorabehera): | 270mm (10.6in) W x 230mm (9in) D x 290mm (11.4in) H |

Image: Product dimensions diagram, illustrating the width, depth, and height of the espresso maker.
Bermearen informazioa
Produktu hau a 3 hilabeteko bermea from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, accident, alteration, or unauthorized repair. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Bezeroarentzako Arreta
For any questions, concerns, or technical assistance regarding your Generic Small Espresso Maker, please contact the seller or manufacturer directly. Refer to your purchase documentation for specific contact details.
Lagunarteko aholkua: If the unit malfunctions during use, immediately turn the unit off by pressing the on/off button and unplug the power cord.





