POLVCDG BDAMX-7FXH

POLVCDG Swimming Headphones BDAMX-7FXH User Manual

Model: BDAMX-7FXH | Brand: POLVCDG

Sarrera

This manual provides detailed instructions for the POLVCDG IPX8 Waterproof Bone Conduction Headphones, Model BDAMX-7FXH. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper operation and to maximize its lifespan. Keep this manual for future reference.

POLVCDG Bone Conduction Headphones submerged in water, showcasinhaien diseinu iragazgaitza dela eta.

Image: POLVCDG Bone Conduction Headphones submerged in water, highlighting their IPX8 waterproof capability.

Kutxan dagoena

Contents of the POLVCDG headphone box, including headphones, manual, charging cable, and earplugs.

Image: A visual representation of all items included in the POLVCDG headphone package.

  • POLVCDG Bone Conduction Headphones x1
  • Argibide eskuliburua x1
  • Silicone Adjustable Rope x1
  • Kargatzeko kablea x1
  • Earplugs x2

Konfigurazioa

1. Entzungailuak kargatzea

Before first use, fully charge your headphones. Connect the magnetic charging cable to the charging port on the headphones and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.

  • Karga osoak 1.5-2 ordu behar ditu gutxi gorabehera.
  • LED adierazleak kargatze-egoera erakutsiko du (adibidez, gorria kargatzen ari bada, urdina guztiz kargatuta dagoenean).
Diagram showing magnetic fast charging for the POLVCDG headphones.

Image: Illustration of the magnetic fast charging mechanism for the headphones.

2. Bluetooth parekatzea (haririk gabeko modua)

  1. Ziurtatu entzungailuak itzalita daudela.
  2. Press and hold the Power/Multi-function button until the LED indicator flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
  3. On your device (smartphone, tablet, laptop), enable Bluetooth and search for "BDAMX-7FXH" or similar.
  4. Select the headphones from the list to connect. Once connected, the LED will flash blue slowly.

3. MP3 Mode Setup (For Underwater Use)

The headphones feature 32GB of built-in storage for MP3 mode, essential for underwater listening as Bluetooth signals do not transmit through water.

  1. Connect the headphones to your computer using the provided charging cable.
  2. Entzungailuak disko unitate aldagarri gisa agertuko dira.
  3. Drag and drop your desired MP3 audio files into the headphone's storage folder.
  4. Safely eject the headphones from your computer once files are transferred.

Important: Always switch to MP3 mode when swimming or engaging in other underwater activities.

Diagram illustrating dual playback modes: Wireless Mode and MP3 Mode with 32GB storage.

Image: Visual explanation of switching between Wireless and MP3 modes, emphasizing MP3 for underwater use.

Funtzionamendu-argibideak

Kontrolak amaitu diraview

The headphones feature intuitive button controls for various functions.

Botoia/EkintzaFuntzioa
Pizteko/funtzio anitzeko botoia (Prentsa luzea)Piztu/Itzali, Sartu parekatze moduan
Pizteko/funtzio anitzeko botoia (Prentsa laburra)Musika erreproduzitu/pausatu, deia erantzun/amaitu
Bolumena igo (+) (Prentsa laburra)Bolumena handitu
Bolumena igo (+) (Prentsa luzea)Hurrengo Pista
Bolumena jaitsi (-) (Prentsa laburra)Bolumena gutxitu
Bolumena jaitsi (-) (Prentsa luzea)Aurreko Pista
Modu aldatzeko botoia (if present, or specific button combination)Aldatu Bluetooth eta MP3 moduen artean

Note: Specific button locations and exact functions may vary slightly. Refer to the physical product for precise button identification.

Entzungailuak jantzita

Position the bone conduction transducers on your cheekbones, just in front of your ears. The band should rest comfortably behind your head. Adjust for a secure and comfortable fit.

A person cycling while wearing POLVCDG bone conduction headphones, demonstrating the open-ear design and secure fit.

Image: A cyclist wearing the headphones, illustrating the ergonomic and open-ear design for safety and comfort during activities.

Deiak egitea eta jasotzea

  • Deia erantzun/amaitu: Sakatu labur pizteko/funtzio anitzeko botoia.
  • Deia baztertu: Sakatu luze pizteko/funtzio anitzeko botoia.
  • Ahots laguntzailea: Double-press the Power/Multi-function button (functionality depends on connected device).

The Environmental Noise Cancellation (ENC) technology helps ensure clear calls even in noisy environments.

Mantentzea

Garbiketa

  • Garbitu entzungailuak leun batekin, damp cloth after each use, especially after swimming or intense workouts.
  • Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
  • Kargatzeko kablea konektatu aurretik, ziurtatu kargatzeko ataka lehor dagoela.

Biltegiratzea

  • Gorde entzungailuak leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
  • Avoid placing heavy objects on the headphones to prevent damage to the flexible frame.

Waterproofing Notes

  • The headphones are rated IPX8, meaning they can be submerged in water up to two meters deep for one hour.
  • For optimal performance and to prevent damage, always use MP3 mode when underwater. Bluetooth signals cannot transmit effectively in water.
  • Rinse with fresh water after use in chlorinated or saltwater environments.

Arazoak konpontzea

ArazoaIrtenbidea
Entzungailuak ez dira pizten.Ensure the headphones are fully charged. Connect to the charger and check the LED indicator.
Ezin da Bluetooth gailuarekin parekatu.
  • Ziurtatu entzungailuak parekatze moduan daudela (gorri eta urdin keinuka).
  • Ziurtatu Bluetootha gaituta dagoela zure gailuan.
  • Hurbildu entzungailuak gailura.
  • Ahaztu gailua telefonoaren Bluetooth ezarpenetan eta saiatu berriro parekatzen.
Ez dago soinurik MP3 moduan.
  • Ensure you have uploaded MP3 files entzungailuetara.
  • Egiaztatu bolumen-maila.
  • Confirm the headphones are in MP3 mode.
Soinuaren kalitatea eskasa edo distortsionatua da.
  • Adjust the position of the transducers on your cheekbones.
  • Ensure the volume is not too high, causing distortion.
  • For Bluetooth, reduce distance to the paired device and minimize interference.
Ordenagailuak ez ditu entzungailuak ezagutzen.Try a different USB port or cable. Ensure the cable is securely connected.

Zehaztapenak

EzaugarriXehetasuna
Modelo zenbakiaBDAMX-7FXH
MarkaPOLVCDG
Konektibitate TeknologiaHaririk gabeko (Bluetooth)
Haririk gabeko Komunikazio TeknologiaBluetooth 5.4
Uraren Erresistentzia MailaIPX8 Iragazgaitza
Barne Biltegiratzea32 GB (MP3 modurako)
Bateriaren iraupenaGehienez 10 ordu
Audio kontrolatzaile motaHezur-eroapenaren gidaria
Zarata KontrolaIngurumeneko zarata baliogabetzea (ENC)
Entzungailuaren formaHook (Open Ear)
MaterialaPlastikoa, Kautxua
Elementuaren pisua7.2 ontza
Produktuaren neurriak5.27 x 2.32 x 6.1 hazbete
Maiztasun barrutia20 Hz - 20,000 Hz
Inpedantzia10 Ohm
Kontrol-metodoaSakatu botoia
Gailu bateragarriakSmartphone-ak, ordenagailu eramangarriak, tabletak, bozgorailu adimendunak

Bermearen informazioa

POLVCDG products typically come with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, including duration and coverage, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official POLVCDG webgunea. Gorde erosketaren egiaztagiria bermearen erreklamazioetarako.

Protection plans may also be available for purchase separately. Please check with your retailer for details.

Bezeroarentzako Arreta

If you encounter any issues or have questions not covered in this manual, please contact POLVCDG customer support:

  • Lineako laguntza: Visit the official POLVCDG webMaiz egiten diren galderen, laguntza-artikuluen eta harremanetarako formularioen gunea.
  • Posta elektronikoko laguntza: Kontsultatu zure produktuaren ontzia edo informazio ofiziala webbezeroarentzako arreta-zerbitzuko helbide elektronikoaren webgunea.

When contacting support, please have your product model number (BDAMX-7FXH) and purchase information ready.

© 2025 POLVCDG. All rights reserved.