1. Sarrera
Thank you for choosing the HEINNER HWM-M1014IVNA+++ washing machine. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your appliance. Please read these instructions carefully before using the washing machine and keep them for future reference.
2. Segurtasun informazioa
To prevent damage to the appliance or injury to yourself or others, observe the following safety precautions:
- Ziurtatu garbigailua behar bezala lurrera konektatuta dagoela.
- Ez utzi haurrei tresnarekin jolasten edo erabiltzen.
- Ez behartu inoiz atea martxan dagoen bitartean irekitzeko.
- Deskonektatu makina garbiketa edo mantentze-lanak egin aurretik.
- Ez garbitu garbitu, garbitu, busti edo substantzia sukoi edo lehergarriekin zikindutako elementuak.
- Mantendu animaliak etxetresnatik urrun.
3. Produktua amaitu daview
3.1 Osagaiak
The HEINNER HWM-M1014IVNA+++ washing machine features a front-loading design with a durable drum, a detergent dispenser, and an intuitive control panel.

1. irudia: Angeludun view of the HEINNER HWM-M1014IVNA+++ Washing Machine.

2. irudia: Aurrealdea view of the washing machine with the door open, showing the drum.
3.2 Kontrol-panela
The control panel allows you to select wash programs and customize settings. It includes a rotary knob, an LED display, and touch-sensitive buttons.

3. irudia: Xehetasuna view of the control panel with rotary knob and LED display.
- Botoi birakaria: Used to select one of the 15 available wash programs.
- LED pantaila: Shows cycle status, remaining time, selected temperature, and spin speed.
- Atzerapen botoia: Sets a delayed start time (1-24 hours).
- Biratu botoia: Biraketaren abiadura doitzen du.
- Tenperatura botoia: Changes the wash temperature.
- Funtzio botoia: Activates additional functions like Extra Rinse or Reload.
- Hasi/Pausatu botoia: Starts or pauses the selected wash program.
- Drum Clean Button: Initiates the drum cleaning cycle.
4. Konfigurazioa eta instalazioa
Instalazio egokia ezinbestekoa da zure garbigailuaren errendimendurako eta iraupen luzerako.
4.1 Desontziratzea eta kokatzea
- Remove all packaging materials, including the transport bolts at the back of the machine. Keep the bolts for future transport.
- Position the machine on a firm, level surface. Ensure there is adequate space around the appliance for ventilation and access.

Figure 4: Product dimensions: 47.5 cm (Depth) x 59.5 cm (Width) x 85 cm (Height).
4.2 Uraren eta hustubidearen konexioa
- Connect the water inlet hose to a cold water tap with a 3/4-inch thread. Ensure connections are tight to prevent leaks.
- Place the drain hose into a standpipe or over the edge of a sink, ensuring it is securely fixed to prevent displacement during draining.
4.3 Konexio elektrikoa
- Entxufatu elikatze-kablea 220 volteko lurrera konektatutako entxufe elektriko batera.
- Ez erabili luzapen-kablerik edo egokitzailerik.
4.4 Makina mailakatzea
Adjust the adjustable feet at the bottom of the machine to ensure it is perfectly level. This prevents excessive vibration and noise during operation.
4.5 First Wash Cycle
Before washing clothes, run an empty wash cycle (e.g., Drum Clean program) to remove any manufacturing residues from the drum.
5. Funtzionamendu-argibideak
Follow these steps for effective and safe use of your washing machine.
5.1 Arropa garbitzea
- Ordenatu arropa arropa ehun motaren, kolorearen eta lur-mailaren arabera.
- Ireki garbigailuaren atea eta sartu elementuak solte danborrean, gehiegi ez kargatzeko. Gehienezko edukiera 10 kg da.
- Itxi atea irmo.

Figure 5: Loading laundry into the drum.
5.2 Detergentea eta gehigarriak gehitzea
Open the detergent dispenser drawer and add the appropriate amount of detergent and fabric softener to the designated compartments. Refer to detergent packaging for dosage recommendations.
5.3 Garbiketa programa bat hautatzea
- Turn the rotary knob to select the desired wash program. The LED display will show the default settings for that program.
- Refer to Section 6 for detailed program descriptions.
5.4 Ezarpenak pertsonalizatzea
After selecting a program, you can adjust the following settings using the touch buttons:
- Tenperatura (Temp): Select a different wash temperature if desired.
- Spin Speed (Spin): Doitu biraketa-abiadura 1400 RPM-ra arte.
- Delay Start (Delay): Press to set a delay for the program to start, from 1 to 24 hours.
- Extra Rinse (Function): Press the Function button to add an extra rinse cycle, beneficial for sensitive skin.
- Reload (Function): If the 'Reload' indicator is on, press the Function button to pause the cycle and add forgotten garments.
5.5 Garbiketa bat abiaraztea eta pausatzea
- Sakatu Hasi/Pausatu botoia garbiketa-zikloa hasteko.
- Zikloa pausatzeko, sakatu Hasi/Pausatu botoia berriro. Sakatu berriro jarraitzeko.
5.6 Haurrentzako blokeoa
To prevent accidental program changes by children, activate the child lock:
- Eduki sakatuta Tenperatura eta Funtzioa botoiak aldi berean 3 segundoz.
- Haurrentzako blokeoaren adierazlea piztuko da.
- Repeat the action to deactivate the child lock.

Figure 6: Child lock feature for safety.
6. Garbiketa Programak
Your HEINNER washing machine offers 15 specialized programs to cater to various fabric types and soil levels:
| Egitaraua | Deskribapena / Gomendatutako erabilera | Tenperatura maximoa | Biraketa maximoa |
|---|---|---|---|
| Quick 15' | For lightly soiled items needing a quick refresh. | 30°C | 800 RPM |
| Rapid 45' | For daily loads with moderate soiling. | 40°C | 1000 RPM |
| Kirol jantziak | For sportswear and synthetic fabrics. | 40°C | 800 RPM |
| Artilea | Gentle wash for wool and delicate items. | 30°C | 600 RPM |
| Haurtxoen zaintza | Hygienic wash for baby clothes, helps remove allergens. | 60°C | 1200 RPM |
| Handitsua | For large items like blankets or duvets. | 60°C | 1000 RPM |
| Garbitu eta Irauli | Garbiketa eta zentratze ziklo gehigarri bat gehitzen du. | Hotza | 1400 RPM |
| Bira soilik | Ura hustu eta zentratze-zikloa egiten du. | N/A | 1400 RPM |
| Lurrun garbiketa | Uses steam for enhanced cleaning and allergen removal. | 60°C | 1200 RPM |
| Kotoia | For durable cotton items, heavily soiled. | 90°C | 1400 RPM |
| Nahastu | Kotoizko eta ehun sintetikoen nahasketarako. | 40°C | 1200 RPM |
| Jeans | Denim artikuluetarako programa espezifikoa. | 40°C | 1000 RPM |
| Sintetikoa | Ehun sintetiko eta nahasketetarako. | 40°C | 800 RPM |
| 40-60 EKO | Energy-efficient program for normally soiled cotton items washable at 40°C or 60°C. | 60°C | 1400 RPM |
| Danbor Garbia | Special program to clean the washing machine drum. | 90°C | 1400 RPM |
7. Mantentzea
Mantentze-lan erregularrak zure garbigailuaren errendimendu optimoa bermatzen du eta bizitza luzatzen du.
7.1 Detergente-banagailua garbitzea
Periodically remove and clean the detergent dispenser drawer to prevent residue buildup. Rinse it under running water and reinsert.
7.2 Danborren garbiketa
Erabili dedikatua. Danbor Garbia program regularly (e.g., once a month) to clean the interior of the drum and prevent odors. Run this program without any laundry inside.
7.3 Ponpa-iragazkia garbitzea
The pump filter collects lint and small objects. Clean it periodically to ensure proper drainage. Refer to the diagram in your full manual for the exact location, usually at the bottom front of the machine.
7.4 Kanpoaldea garbitzea
Garbitu garbigailuaren kanpoko gainazalak oihal leun eta lehor batekinamp oihal. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
8. Arazoak
Garbigailuarekin arazoak badituzu, kontsultatu honako arazo eta irtenbide ohikoenak zerbitzuarekin harremanetan jarri aurretik.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Makina ez da martxan jartzen | Power cord unplugged, door not closed, program not selected, child lock active. | Check power connection, ensure door is latched, select a program, deactivate child lock. |
| Ura hartu gabe | Water tap closed, inlet hose kinked, water supply cut off. | Ireki ur-txorrota, zuzendu mahuka, egiaztatu etxeko ur-hornidura. |
| Ura ez da xukatzen | Hustubideko mahuka tolestuta edo blokeatuta, ponparen iragazkia buxatuta. | Check and clear drain hose, clean pump filter. |
| Bibrazio / zarata gehiegizkoa | Makina ez dago maila berean, garraio-torlojuak kendu gabe, karga irregularra. | Adjust feet to level machine, remove transport bolts, redistribute laundry. |
| Foam overflow | Detergente gehiegi erabili da. | Reduce detergent amount for future washes. The machine's foam detection system will trigger extra rinses. |
Irtenbide hauek probatu ondoren arazoa konpontzen ez bada, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
9. Zehaztapenak
Technical details for the HEINNER HWM-M1014IVNA+++ washing machine:
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Modelo zenbakia | HWM-M1014IVNA+++ |
| Edukiera | 10 kg |
| Biraketa-abiadura maximoa | 1400 RPM |
| Motor Mota | Eskuilarik gabeko Inbertsore Motorra |
| Neurriak (L x W x H) | 47.5 x 59.5 x 85 cm |
| liburukiatage | 220 Volt |
| Zarata maila (garbiketa) | Gutxi gorabehera. 60 dB |
| Zarata maila (biraketa) | Gutxi gorabehera. 75 dB |
| Energia Eraginkortasun Klasea | A+++ (Old Rating) / A (New Rating) |
| Ezaugarri bereziak | Steam Wash, Drum Clean, Child Lock, Delay End, Reload, Eco Logic Sensors |
10. Bermea eta Laguntza
10.1 5 urteko bermea
This HEINNER washing machine is backed by a comprehensive five-year manufacturer warranty. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal household use. To ensure coverage, retain your proof of purchase and register your product with HEINNER. This allows access to HEINNER's authorized service network for hassle-free repairs throughout the coverage period.
10.2 Bezeroarentzako laguntza
For technical assistance, warranty claims, or spare parts, please contact HEINNER customer support. Refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official HEINNER webwebgunea laguntza-xehetasun eguneratuenak lortzeko.