GOODWE-SEMS-Portal-Web-Logo

Lynx C Series Li-ioizko bateria sistema kargagarria

GOODWE-SEMS-Portal-Web-produktu-irudia

Li-ioizko bateria kargagarrien sistema

Eskuliburu honi buruz

This is the user manual for the GoodWe Lynx C Series Rechargeable Li-ion Battery System. This manual applies to all Lynx C Series models and was last updated on October 15, 2022. This manual cannot replace product labels or safety precautions in the user manual unless otherwise specified.

Segurtasun neurriak

The Lynx C Series has general safety precautions that must be followed, such as not exposing the system to water or other liquids, ensuring proper installation and maintenance, and avoiding any damage to the battery. The EU Declaration of Conformity is also included in this section. If an emergency occurs, the battery must be disconnected and the fire department should be contacted.

Produktuen Sarrera

The Lynx C Series is a rechargeable Li-ion battery system designed for use with solar energy systems. The battery is capable of storing excess energy generated by the solar panels during the day and releasing it during peak usage times. This results in reduced dependence on the grid and lower energy bills.

Produktua amaitu daview

The Lynx C Series includes a battery module, management unit, and power conversion system. It has a modular design, allowing users to add or remove battery modules to fit their energy storage needs. The system is compatible with most solar inverters on the market.

Produktuak erabiltzeko jarraibideak

Before using the Lynx C Series, read the user manual carefully and follow all safety precautions. Install the battery system in a safe and dry location, away from any heat sources or flammable materials. The battery system must be installed by a qualified technician who is familiar with electrical and battery systems.

During normal operation, the battery system will charge during the day when solar energy is available and discharge during peak usage times in the evening. The battery system can be monitored using the GoodWe monitoring system or other monitoring software. Any abnormal behavior or malfunctions should be reported to a qualified technician immediately.

When performing maintenance on the battery system, follow all safety precautions and disconnect the battery from the solar inverter and electrical system. Only use authorized replacement parts and accessories, and do not attempt to repair or modify the battery system yourself.

Copyright ©GoodWe Technologies Co., Ltd., 2022. All rights reserved
No part of this manual can be reproduced or transmitted to the public platform in any form or by any means without the prior written authorization of GoodWe Technologies Co., Ltd.

Marka
GOODWE and other GOODWE trademarks are trademarks of GoodWe Technologies Co., Ltd. All other trademarks or registered trademarks mentioned in this manual are owned by GoodWe Technologies Co.,Ltd.

OHARRA
The information in this user manual is subject to change due to product updates or other rea-sons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user manual unless otherwise specified. All descriptions in the manual are for guidance only.

Eskuliburu honi buruz

This manual describes the product information, installation, electrical connection, commissioning, troubleshooting and maintenance of Lynx C Series Rechargeable Li-ion Battery System for Commercials and Industries (hereinafter referred to as the Lynx C BS in short). Read through this manual before installing and operating the product. All the installers and users have to be familiar with the product features, functions, and safety precautions. This manual is subject to update without notice. For more product details and latest documents, visit https://en.goodwe.com.

Aplikatzeko Eredua

This manual applies to the listed Lynx C BS below:

Model Energia erabilgarria (kWh)
LX C101-10 101.38
LX C120-10 119.81
LX C138-10 138.24
LX C156-10 156.67

Helburua
This manual applies to trained and knowledgeable technical professionals. The technical personnel has to be familiar with the product, local standards, and electric systems.

Ikurren Definizioa

Eskuliburu honetan abisu-mezuen maila desberdinak honela definitzen dira:

  • GOODWE-SEMS-Portal-Web-01DANGER
    Indicates a high-level hazard that, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • GOODWE-SEMS-Portal-Web-01 Indicates a medium-level hazard that, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • GOODWE-SEMS-Portal-Web-01KONTUZ
    Indicates a low-level hazard that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • GOODWE-SEMS-Portal-Web-01OHARRA
    Highlight and supplement the texts. Or some skills and methods to solve product-related problems to save time.
Media

Azken dokumentuak aurreko aleetan egindako eguneratze guztiak biltzen ditu.
V1.0 2022-10-15
Lehenengo alea

Segurtasun prebentzioa

OHARRA
The Lynx C BS are designed and tested strictly in compliance with related safety rules. Read and follow all the safety instructions and cautions before any operations. Improper operation might cause personal injury or property damage as the products are electrical equipment.

Segurtasun Orokorra

OHARRA

  • The information in this user manual is subject to change due to product updates or other reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user manual unless otherwise specified. All descriptions here are for guidance only.
  • Read through this document before installation to learn about the product and the precautions.
  • Eragiketa guztiak tokiko arauak eta segurtasun-arauak ezagutzen dituzten teknikari trebatuek eta adituek egin behar dituzte.
  • Use insulating tools and wear personal protective equipment (PPE) when operating the Lynx C BS products to ensure personal safety.
  • Strictly follow the installation, operation, and configuration instructions in this manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal injury if you do not follow the instructions. For more warranty details, visit: https://en.goodwe.com/warranty.
Instalazioaren neurriak

ABISUA

  • Mesedez, mantendu itzali edozein eragiketa baino lehen, arriskua saihesteko. Jarraitu zorrozki eskuliburu honetan eta ekipoko segurtasun-etiketetan adierazitako segurtasun-neurri guztiak.
  • The Lynx C BS is a high voltage system. Do not touch or operate it. Keep away from it. Only professionals are allowed!
  • Mesedez, erabili tresna egokiak eta hartu babes-neurriak ekipo astunak instalatzean eta mantentzen. Eragiketa desegokiek kalte pertsonalak eragingo dituzte.
  • Do not use the battery module or Power Control Unit (hereinafter referred to as PCU in short) if it is defective, broken, or damaged.
  • Do not disassemble, modify, or replace any part of the battery module or PCU without official authorization from the manufacturer.
  • Pay attention to the negative and positive during installation to avoid reverse polarity connection. Otherwise the short circuit may cause personal injuries and damage to the equipment.

DANGER

  • Etiketa eta abisu-marka guztiak instalatu ondoren ikusgai egon behar dira. Ez marraztu, kaltetu edo estali gailuan etiketarik.
  • Warning labels on the BS are as follows.

Sinboloaren deskribapena

Ikonoa Deskribapena Ikonoa Deskribapena
GOODWE-SEMS-Portal-Web-02 Potential risks exist. Wear proper personnel protectives before any operations. GOODWE-SEMS-Portal-Web-11 Instalatu ekipoak su-iturrietatik urrun.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-03
Goi-bolTAGE HAZARD. High voltage exists during the equipment’s running.
Ensure the equipment is power off before any operations.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-12 Mantendu ekipoa haurrengandik urrun.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-04 Operate the equipment properly to avoid explosion. GOODWE-SEMS-Portal-Web-13 Urarekin itzaltzea ez.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-05 The equipment contains corrosive electrolytes. In case of a leak in the equipment, avoid contact the leaked liquid or gas.  

GOODWE-SEMS-Portal-Web-14

Do not dispose of the equipment with household garbage at its end of life. Dispose it according to local laws and regulations. Or send it to the manufacturer.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-06 Batteries contain flammable materials. Beware of fire. GOODWE-SEMS-Portal-Web-15 Put the battery in the right place and recycle it in compliance with local environmental regulations.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-07 Irakurri erabiltzailearen eskuliburua edozein eragiketa baino lehen. GOODWE-SEMS-Portal-Web-16 Pay attention to safety protection during installation, operation and maintenance.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-08 No stepping. GOODWE-SEMS-Portal-Web-17 Grounding. To indicate PE cable connection position.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-09 CE Marking. GOODWE-SEMS-Portal-Web-18 TUV Marking.
GOODWE-SEMS-Portal-Web-10  RCM Marking. - -
Mantentze-neurriak

ABISUA

  • Do not pull or plug the terminals and connecting cables during the running of the BS. Otherwise it may cause dangers to the safety.
  • Contact After-sales Service if the battery module shall be replaced or added.
  • Power off the BS the moment there is abnormality happening during the running. Contact the related personnel as soon as possible.
  • Do not hit, pull, drag, or step on the equipment, or stab into the cover of the equipment with sharp objects, or put unrelated items into any part of the battery cabinet.
Bateriaren segurtasuna

ABISUA

  • Do not charge the battery at lower temperature. Otherwise it may decrease the capacity of the BS.
  • Do not dis-/charge the battery exceeding the nominal dis-/charge current.
  • It is strictly forbidden to reverse the polarity connection. Otherwise the strong current or high temperature generated from the battery may cause personal injury or fire risk.
Larrialdi neurriak

ABISUA
Damaged battery modules may leak electrolyte. Do not contact the electrolyte or volatile gas once there is leakage.
Please ask After-sales Service for help immediately.

Anyone contact the leakage accidentally has to do as the following:

  • arnastea:
    Evacuate from the contaminated area, and seek immediate medical assistance.
  • Begien harremana:
    Rinse your eyes for at least 15 minutes with clean water and seek immediate medical assistance.
  • Larruazalaren kontaktua:
    Thoroughly wash the touch area with soap and clean water, and seek immediate medical assistance.
  • irenstea:
    Induce vomiting, and seek immediate medical assistance.

EBko Adostasun Deklarazioa
The Lynx C BS sold in the European market meets the following directives and requirements:

  • Bateragarritasun elektromagnetikoa 2014/30/EB Zuzentaraua (EMC)
  • Aparatu elektrikoa Vol. baxuatage 2014/35/EB Zuzentaraua (LVD)
  • Substantzia Arriskutsuen Murrizketak 2011/65/EB eta (EB) 2015/863 (RoHS) Zuzentarauak
  • Ekipo Elektriko eta Elektronikoen Hondakinak 2012/19/EB
  • Produktu kimikoen erregistroa, ebaluazioa, baimena eta murrizketa (EE) 1907/2006 (REACH)

You can download the EU Declaration of Conformity on the official webgune: https://en.goodwe.com.

Sarrera

Baino gehiagoview
  • This manual is mainly about product introduction, application scenarios, installation, commissioning, maintaining and technical parameters of the Lynx C BS.
  • The Lynx C BS is mainly composed of Lynx C series battery modules, PCU and battery cabinet.
  • Below are the inverters applicable in the Lynx C BS:

GOODWE-SEMS-Portal-Web-19Good We Inverter

Below are the configurations about different BS:

BS Model PCU Kopurua Battery Cabinet Quantity Battery Module Quantity
LX C101-10 1 1 11
LX C120-10 1 1 13
LX C138-10 1 1 15
LX C156-10 1 1 17
Baterien armairua

GOODWE-SEMS-Portal-Web-20

Model Luzera (mm) Zabalera (mm) Altuera (mm)
LX C101-10 1155 730 1650
LX C120-10
LX C138-10 1155 730 2065
LX C156-10

PCU

GOODWE-SEMS-Portal-Web-21

N º. Silk Parts Deskribapena
1 B+ Battery positive terminal To connect with the positive polarity of the battery module.
2 QF3 DC etengailua Used when the BS is self-powered.
3 QF2 Korronte alternoko etengailua Used when the BS requires external power supply.
4 QF1 Etengailu nagusia The main circuit breaker for the BS.
5 HRL Adierazlea To display the working status of BS.
6 B- Battery negative terminal To connect with the negative polarity of the battery module.
 7  P- Power input/ output port (Negative) To connect the inverter negative power port.
8 BMS POW AC power supply port To connect the inverter AC output port.
9 P+ Power input/ output port (Positive) To connect the inverter positive power port.
10 COM External COM port To connect the inverter for communication.
11 BMU COM Internal COM port To connect the battery module for communication.

Adierazlea

N º. Red Green Deskribapena
1 - ON The BS is in operation.
2 SINGLE FLASH The BS is in idle status.
3 DOUBLE FLASHES The BS is on standby.
4 SINGLE FLASH  

-

Slight alarm
5 DOUBLE FLASHES Medium alarm
6 ON Matxura bat gertatu da.

Bateria modulua

GOODWE-SEMS-Portal-Web-22

N º. Parts Deskribapena
1 Connector for battery communication To connect PCU or other battery modules for communication.
2 Battery positive polarity -
3 Battery negative polarity -
4 Battery hoisting hole To hoist the battery modules into the cabinet.
5 Battery fixing hole To fix the battery modules within the cabinet.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-23

nameplate
The nameplate is for reference only.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-24

Storage and Package

Biltegiratzeko ingurunea

Ekipamendua berehala instalatu edo erabili behar ez bada, ziurtatu biltegiratze-inguruneak baldintza hauek betetzen dituela:

  • Pack the equipment into a packing box and put some desiccant in the box before sealing.
  • Jarri ekipoa berriro paketatzeko kutxan, ontziratu eta 3 egunetan instalatu behar ez bada.
  • If the battery modules are going to be kept for more than 30 days, adjust SOC to 40%-60%and dis-/charge them once every 3 months.
  • Biltegiratze-tenperatura gomendatua:
    • 20℃~45℃ (less than one month) or 0℃~35℃ (less than a year).
  • Recommended storage humidity: 0%~95%RH (no condensation). Do not install the battery if there is moisture or condensation.
  • Place the equipment in a cool place, far away from the direct sunlight.
  • Mantendu ekipoa gai sukoi, leherkor eta korrosiboetatik urrun.
  • Mantendu ekipoak euritik urrun.
  • Protect the BS from damage during transportation and storage.
  • It is strictly forbidden to put the batteries into fire. Otherwise it might be exploded.
  • It might cause a fire to the BS when the ambient temperature exceeds 150℃.

Enbalatzeko zerrenda

  • The packing of the BS is mainly composed of the packages of the battery modules and the battery cabinet.
  • Check whether the packing is damaged and confirm the BS model before unpacking. Do not unpack the product if you find any damage or the model is not what you requested. Contact After-sales Service as soon as possible.
  • Check whether the deliverables are intact and complete first after unpacking. Contact the After-sales Service as soon as possible for anything wrong.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-25

N º. Model Battery Module Quantity (Pieces)
1 LX C101-10 11
2 LX C120-10 13
3 LX C138-10 15
4 LX C156-10 17

Battery Cabinet and Accessories

  • Battery cabinet x 1*1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-26
  • Battery power connecting bar A x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-27
  • COM cable between PCU and battery x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-28
  • Mounting hook x 4
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-29
  • AC konektorea x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-30
  • Battery power connecting bar B x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-31
  • COM cable between batteries x N
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-32
  • Sealing plate x N
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-33
  • COM connector x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-34
  • Battery power connecting bar C x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-35
  • M6 screw x N
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-36
  • NA
  • Power output connector x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-37
  • Battery power connecting bar D x 1
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-38
  • M8 screw x N
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-39
  • NA

All the other accessories except the battery cabinet are put in the battery cabinet.
The quantity of AC connectors depends on the specific BS configuration.

Osagarriak LX C101-10 LX C120-10 LX C138-10 LX C156-10
Battery power connecting bar (pieces) 9 11 13 15
Battery COM cable (pieces) 10 12 14 16
M6 screw (pieces) 56 56 72 72
M8 screw (pieces) 24 28 32 36
Sealing plate (pieces) 2 0 2 0

Sistema instalazioa

Instalazioen Ingurunea
  • Install the BS on a flat ground with sufficient bearing capacity. Increase the bearing capacity and flatness of the ground by laying the foundation, adding bearing plates, and so on.
  • The BS shall be installed indoor.
  • The optimal working temperature for the BS is 20~40℃.
  • The working temperature for the BS shall not exceed 50℃.
  • Instalatu ekipamendua bero/hotze iturritik urrun.
  • Ez instalatu ekipoa tenperatura izugarri aldatzen den leku batean.
  • Install the equipment away from strong interferences.
  • Mantendu haurrak ekipotik urrun.
  • Ez instalatu ekipoa ura pilatzeko joera duten lekuetan.
  • Ez jarri gai sukoiak edo lehergarriak ekipoaren ondoan.
  • In the event of a fire, please make sure that the carbon dioxide extinguisher or Novac1230 or FM-200 is nearby. The fire cannot be put out by water or ABC dry powder extinguisher. Firefighters are required to wear full protective clothing and self-contained breathing apparatus.
Espazio eskakizunak

GOODWE-SEMS-Portal-Web-40

Angeluaren Baldintzak

GOODWE-SEMS-Portal-Web-41

Moving the BS
KONTUZ
Move the BS to the site before installation. Follow the instructions below to avoid personal injury or equipment damage.

  1. Consider the weight of the equipment before moving it. Assign enough personnel to move the equipment to avoid personal injury.
  2. Keep the equipment in balance to avoid its falling down during moving.

Installing the BS
OHARRA

  1. Ensure that the ground is flat.
  2. Ensure that the battery cabinet is vertically standing on the ground without risk of inclination.
  • Step 1 Use the fork lift to move the battery cabinet to the installing place.GOODWE-SEMS-Portal-Web-42
  • Step 2 Open the battery cabinet and take out the accessory package.
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-43
  • Step 3 Use the hook to move the battery module to the fork lift or elevating devices.
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-44
  • Step 4 Use the fork lift or the elevating devices to install each battery module into the battery cabinet from bottom to top. For LX C101-10 and LX C138-10, do not install any battery module on the top layer.
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-45
  • Step 5 Use M6 screws to fix the battery module and the sealing plate (the sealing plate is only used on the top layer for LX C101-10 and LX C138-10).
    GOODWE-SEMS-Portal-Web-46

Konexio elektrikoa

ABISUA

  • Ensure all switches of PCU and its upstream switches are disconnected before any electrical connections.
  • Place the cables at least 30mm away from the heating components or heat sources, otherwise the insulation layer of the cables may be aging or broken due to high temperature.
  • Tie the cables of the same type together, and place cables of different types at least 30mm apart. Do not place the cables entangled or crossed.
Connecting PE Cable

OHARRA

  • Connect the PE cable first before electrical connection. Disconnect the PE cable at last during dismantling the equipment.
  • The PE cable should be prepared by customers. The cross-sectional area of the PE cable conductor: 8mm2.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-47

Connecting Battery Communication Cable

OHARRA

  • There are two communication ports on PCU: one is to connect the internal battery; the other is to connect the external inverter.
  • The communication cables and terminals are delivered with the product.
  • Use the correct communication cables.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-48

Connecting Inverter Communication Cable
OHARRA

  • The communication cables are required when the BS is used together with the inverters.
  • The communication terminals and cables of the BS are delivered with the product.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-49

N º. Definizioa
3 ZOPA
4 CANL
7 RS485A
8 RS485B
Beste batzuk NA

Connecting Power Connecting Bar
OHARRA

  • Disconnect all switches of PCU before connecting the battery power connecting bar.
  • Use the battery power connecting bar in the accessory list.
  • There are varies of battery power connecting bars. Choose the proper one according to the actual connecting locations. The connecting way and torque are the same for different shapes of battery power connecting bars. Refer to the following steps for the connection.
  • Use the correct battery power connecting bar.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-50

GOODWE-SEMS-Portal-Web-51

Connecting Inverter Power Cable

OHARRA

  • The cross-sectional area of the power cable is 35mm2 (AWG 2); its outer diameter is 11-13mm; the stripping length is 20±1mm and the crimping height is 9±0.2mm. Ensure the drawing force is more than 2500N after crimping.
  • The power cable shall be normal 1000V PV cables.
  • The orange power terminals are positive and the black power terminals are negative.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-52

  • Step 1 Strip the conductor from the cable.
  • Step 2 Insert the cable into the power connector. Then use tools to crimp it.
  • Step 3 Tighten the rear housing of the power connector.
  • Step 4: Connect the power cable.
(Optional) Connecting Single Phase AC Power Cable

OHARRA

  • The BS is able for DC self-powered, as well as Single Phase AC supplying externally. The single phase AC cable is used for external power supply. Choose whether to use it based on the actual demanding.
  • For single-phase AC power, use UPS (Uninterruptible Power Supply).
  • Sarrerako bolumenatage scope for the single phase AC power is 100-240V; power: ≥ 60W and frequency: 50-60Hz.
  • The single phase AC terminals and cables are delivered with the product.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-53

Sistemaren funtzionamendua

Check before Power ON

Check the following items before power on to avoid the battery system being damaged.

N º. Begiratu elementua
1 The equipment is firmly installed in a clean place where is well-ventilated and easy to operate.
2 Ensure that PE, the battery high voltage copper bus, the inverter power cable, the communication cable and single phase AC cable are connected correctly and securely.
3 Kable-loturak oso-osorik daude, behar bezala eta uniformeki bideratuta.

Piztu
OHARRA
Turn on QF3 when PCU is self-powered; turn on QF2 when it is using external single phase AC powering.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-54

Piztu

  • Self-powered: 1 → 3
  • External single phase AC powering:  1 → 2

Adierazlea

N º. Red Green Deskribapena
1 - ON The BS is in operation.
2 SINGLE FLASH The BS is in idle status.
3 DOUBLE FLASHES The BS is on standby.
4 SINGLE FLASH - Slight alarm
5 DOUBLE FLASHES Medium alarm
6 ON Matxura bat gertatu da.

Parametroen ezarpena
Select the battery model via PV Master after successfully connecting the BS and the inverter. APP installation and connection

GOODWE-SEMS-Portal-Web-55

Set battery model via the PV Master App.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-56

Click “GOODWE(HIGEE)” and then select the proper battery model matching with the communication method on “Select Battery Model” page of the PV Master App.

OHARRA
“Battery Selection Abnormal” will prompt when choosing a wrong battery model. Please select the right battery model accordingly.

Itzali
Follow the steps to power off the BS to avoid the system being damaged.

OHARRA
Ensure there is no load on the DC side of the inverter and the circuit breaker between the BS and the inverter is disconnected before power off the BS.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-57

Itzali

  • Self-powered: 1 → 3
  • External single phase AC power supplying: 1 → 2

mantentze

DANGER
Power off the Lynx C BS before operations and maintenance. Otherwise, the equipment may be damaged or electric shocks may occur.

ABISUA

  • Contact After-sales Service for help if you find any problems that may influence the BS or the hybrid inverter. It is strictly forbidden to disassemble without permission.
  • Contact After-sales Service for help if the copper conductor is exposed. Do not touch or disassemble privately because the high voltage danger exists.
  • In case of other emergencies, contact After-sales Service as soon as possible. Follow the instructions to operate or wait for After-sales Service to help.
Item Mantentze-aldia
Check whether the door is normal. 6 hilean behin
Check whether the wiring of PCU and of the batteries are securely in the battery cabinet. 6 hilean behin
Check whether there is an exposed cable. Replace the exposed cable or contact After-sales Service for help. 6 hilean behin
Check whether there is debris accumulated around the battery cabinet to avoid affecting the battery radiating. 6 hilean behin
Check whether there is liquid, pest or debris within the battery cabinet to avoid an intrusion. 6 hilean behin

parametroak

Teknikoak Data LX C 101-10 LX C120-10
Erabilgarria Energia (kWh)* 1 101.38 119.81
Bateria modulua LX C9.2-10: 38.4V 9.21kWh
Modulu kopurua 11 13
Cell Mota LFP (LiFePO4)
Cell Konfigurazioa 132S2P 156S2P
Bolumen nominalatage (V) 422.4 499.2
Bolumen eragileatage Barrutia (V) 369.6 468.6 ~ 436.8 553.8 ~
Nominala Dis-/Charge Oraingo (A)*2 100
Nominal Power (kW)*2 42.24 49.92
Zirkuitu laburra Oraingo 4.0kA 0.66ms@468.6V.dc 4.1kA 0.62ms@553.8V.dc
Funtzionamendu tenperatura (℃) Karga: 0 ~ +45 / Deskarga: -20 ~ +50
Erlatiboa Hezetasuna (%) 0 ~ 95%
Max. Altuera operatiboa (m) 2000
komunikazioa CAN+RS485
Pisua (Kg) 1120 1280
Neurriak (W × H × D) (Mm) 1155 × × 1650 730
Ingress Babes Balorazioa IP21
Biltegiratzea tenperatura (°C) 0~+35 (﹤ One Year); -20~0 or +35~+45 (﹤ Three Months)
Muntatzeko metodoa Oinarrituak
Joan-etorria Eraginkortasuna*1 96.0%
Zikloa Life*3 4000
Standard Ziurtagiria Segurtasuna IEC62619, IEC62040, IEC63056
EMC IEC/EN61000-6-1/2/3/4
Garraioa UN38.3
*1: Proba-baldintzak, % 100 DOD, 0.2C karga eta deskarga +25±2 °C-tan bateria-sistemarako bizitzaren hasieran. Sistemaren Energia Erabilgarria alda daiteke inbertsore desberdinekin.
*2: Nominal Charge/Discharge and power derating will occur related to Temperature and SOC.
*3: Based on 2.5~3.65V voltage rang @25±2℃ of Cell under 0.5C/0.5C test condition and100%DOD 80% EOL.
Teknikoak Data LX C138-10 LX C156-10
Erabilgarria Energia (kWh)* 1 138.24 156.67
Bateria modulua LX C9.2-10: 38.4V 9.21kWh
Modulu kopurua 15 17
Cell Mota LFP (LiFePO4)
Cell Konfigurazioa 180S2P 204S2P
Bolumen nominalatage (V) 576 652.8
Bolumen eragileatage Barrutia (V) 504.0 639.0 ~ 571.2 724.2 ~
Nominala Dis-/Charge Oraingo (A)*2 100
Nominal Power (kW)*2 57.60 65.28
Zirkuitu laburra Oraingo 4.2kA 0.57ms@639V.dc 4.3kA 0.53ms@724.2V.dc
Funtzionamendu tenperatura (℃) Karga: 0 ~ +45 / Deskarga: -20 ~ +50
Erlatiboa Hezetasuna (%) 0 ~ 95%
Max. Altuera operatiboa (m) 2000
komunikazioa CAN+RS485
Pisua (Kg) 1480 1650
Neurriak (W × H × D) (Mm) 1155 × × 2065 730
Ingress Babes Balorazioa IP21
Biltegiratzea tenperatura (°C) 0~+35 (﹤ One Year); -20~0 or +35~+45 (﹤ Three Months)
Muntatzeko metodoa Oinarrituak
Joan-etorria Eraginkortasuna*1 96.0%
Zikloa Life*3 4000
Standard Ziurtagiria Segurtasuna IEC62619, IEC62040, IEC63056
EMC IEC/EN61000-6-1/2/3/4
Garraioa UN38.3
*1: Proba-baldintzak, % 100 DOD, 0.2C karga eta deskarga +25±2 °C-tan bateria-sistemarako bizitzaren hasieran. Sistemaren Energia Erabilgarria alda daiteke inbertsore desberdinekin.
*2: Nominal Charge/Discharge and power derating will occur related to Temperature and SOC.
*3: Based on 2.5~3.65V voltage rang @25±2℃ of Cell under 0.5C/0.5C test condition and 100%DOD 80% EOL.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-58GoodWe Webgune

GoodWe Technologies Co., Ltd.

GOODWE-SEMS-Portal-Web-70 Zijin Rd. 90. zenbakia, Barruti Berria, Suzhou, 215011, Txina
GOODWE-SEMS-Portal-Web-71 www.goodwe.com
GOODWE-SEMS-Portal-Web-72service@goodwe.com

GOODWE-SEMS-Portal-Web-59Tokiko kontaktuak

Dokumentuak / Baliabideak

GOODWE Lynx C Series Rechargeable Li-ion Battery System [pdf] Erabiltzailearen eskuliburua
Lynx C Series Rechargeable Li-ion Battery System, Lynx C Series, Rechargeable Li-ion Battery System, Li-ion Battery System, Battery System

Erreferentziak

Iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatu dira *