ET-YFB100G Interfaze Digitaleko Kutxa

Funtzionamendu Argibideak
Eskuliburu Funtzionala
Interfaze digitala kutxa erabilera komertziala
ET-YFB100G ereduaren zenbakia
Eskerrik asko Panasonic produktu hau erosteagatik. Eskuliburu hau 2013ko maiatzetik eta aurrerago fabrikatutako produktuentzat da. Produktu hau erabili aurretik, irakurri arretaz argibideak eta gorde eskuliburu hau
etorkizunean erabiltzeko.
Produktu hau erabili aurretik, ziurtatu "Irakurri hau lehenik!" (3tik 8ra ​​bitarteko orrialdeak).
EUSKERA TQBH0279-5

Marka
· Marka PJLink Japonian, Amerikako Estatu Batuetan eta beste herrialde eta eremu batzuetan marken eskubideetarako eskatutako marka komertziala da.
· HDMI eta HDMI High-Definition Multimedia Interface terminoak eta HDMI logotipoa HDMI Licensing Administrator, Inc.-ren marka komertzial edo erregistratuak dira Estatu Batuetan eta beste herrialde batzuetan.
· VGA eta XGA International Business Machines Corporation-en marka komertzialak dira. · SVGA Video Electronics Standards Association-en marka erregistratua da. · Pantailako pantailetan erabiltzen den letra-tipoa Ricoh bitmap letra-tipoa da, Ricoh-k fabrikatu eta saltzen duena.
Company, Ltd. · Eragiteko argibide hauetan erabiltzen diren beste izen, enpresa-izenak edo produktu-izenak marka komertzialak edo
dagozkien titularren marka erregistratuak. Kontuan izan funtzionamendu-argibideek ez dituztela ® eta TM ikurrak sartzen.
Funtzionamendu-argibide hauetako ilustrazioak
· Kontuan izan interfaze digitalaren kutxaren eta pantailen ilustrazioak benetan ikusten dituzunetatik desberdinak izan daitezkeela.
Orri erreferentziak · Argibide hauetan, orrien erreferentziak honela adierazten dira: ( 00. orrialdea).
Epea
· Argibide hauetan, proiektorearekin hornitutako “Hari gabeko urruneko aginte-unitatea” “Urrutiko agintea” deitzen zaio.
· Argibide hauetan, “EIA rack estandarra” deitzen da “Rack”.
2 - INGELESA

informazioa
Irakurri hau lehenik eta behin!

Irakurri hau lehenik eta behin!

KONTUZ: APARATU HAU LURREAN JARRI BEHAR DA.

ABISUA:
1. Kendu entxufea sareko entxufetik unitatea denbora luzez erabiltzen ez denean. 2. Deskarga elektrikoa saihesteko, ez kendu estalkia. Barruan erabiltzaileak konpon daitezkeen piezarik ez. Jarri zerbitzu-zerbitzua kualifikatuari
zerbitzuko langileak. 3. Ez kendu sareko entxufearen lurrerako pina. Tresna hau hiru adarrez hornituta dago
lurrezko entxufea. Entxufe hau lurrarekin lotutako entxufe elektriko batean bakarrik sartuko da. Hau segurtasun ezaugarri bat da. Entxufea entxufea sartu ezin baduzu, jarri harremanetan elektrizista batekin. Ez galdu lurrerako entxufearen helburua.

ABISUA:
Ekipo honek CISPR32 A Klasearekin bat egiten du. Bizitegi-ingurunean ekipo honek irrati-interferentziak sor ditzake.

KONTUZ:

Etengabe betetzen dela ziurtatzeko, jarraitu erantsitako instalazio-jarraibideak, besteak beste, hornitutako elikatze-kablea eta interfaze-kable blindatua erabiltzea ordenagailura edo gailu periferikora konektatzean. Proiektorearen kanpoko kontrolerako ordenagailua konektatzeko serie ataka erabiltzen baduzu, ferrita nukleoa duen RS-232C serieko interfaze kable komertziala erabili behar duzu. Ekipo honetan baimenik gabeko aldaketak edo aldaketak erabiltzailearen funtzionatzeko baimena baliogabetuko du.

ABISUA:

SUTEAREN EDO KARTA ELEKTRIKOAREN ARRISKUA MURRITZEKO, EZ ERAUTU PRODUKTU HAU ERAUKIRA EDO HEZETASUNERA.

Elikatze-hornidura: ekipo hau 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz AC, etxeko korrontearekin soilik funtzionatzeko diseinatuta dago.

KONTUZ:

Ekipoarekin osagarri gisa hornitzen den AC korronte kablea (AEBrako) 125 V-era arteko elikadura-iturrietarako soilik erabil daiteke. Bolimen handiagoa erabili behar baduzutaghau baino, 250 V-ko elikatze-kable bereizi bat lortu beharko duzu. Osagarrien kablea horrelako egoeretan erabiltzen baduzu, sua sor daiteke.

KONTUZ (AEB eta Kanada)

KONTUZ:

Ekipo honek hiru pin lurrerako entxufe batekin hornituta dago. Ez kendu korronte-entxufearen lurrerako pina. Entxufe hau lurrerako motako korronte-hartune batera egokituko da. Hau segurtasun ezaugarri bat da. Entxufea entxufean sartu ezin baduzu, jarri harremanetan elektrizista batekin. Ez galdu lurrerako entxufearen helburua.

Ez kendu

OHARRA (AEB eta Kanada)
z Ordenagailu-gela batean ez erabiltzeko, ANSI/NFPA 75 Informatika Elektronikoen/Datuak Tratatzeko Ekipoen Babeserako Arauan zehaztutakoaren arabera.
z Betiko konektatutako ekipoetarako, erraz eskura daitekeen deskonexio-gailu bat sartuko da eraikinaren instalazioko kableatuan.
z Entxufagarrizko ekipoetarako, entxufea ekipoaren ondoan instalatuko da eta erraz iristeko modukoa izango da.

JAKINARAZPENA (Kanada)
B klaseko aparatu digital honek ICES-003 kanadarra betetzen du.

EUSKERA - 3

Irakurri hau lehenik eta behin!

FCC OHARRA (AEB)

Hornitzailearen Adostasun Deklarazioa

Modelo zenbakia: ET-YFB100G

Merkataritza-izena:

Panasonic

Alderdi arduraduna: Ipar Amerikako Panasonic Corporation

Helbidea:

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

Kontaktu orokorra: http://www.panasonic.com/support

Proiektorearen kontaktua: https://panasonic.net/cns/projector/

Gailu honek FCC Arauen 15. zatia betetzen du.

Funtzionamenduak bi baldintza hauek ditu:

(1) Gailu honek ezin du interferentzia kaltegarririk eragin, eta (2) gailu honek jasotako edozein interferentzia onartu behar du,

nahi gabeko funtzionamendua sor dezaketen interferentziak barne.

Etengabe betetzen dela ziurtatzeko, jarraitu erantsitako instalazio-argibideei eta ez egin baimenik gabe

aldaketak.

Kontuz:
Ekipo hau B klaseko gailu digital baten mugak betetzen dituela frogatu da eta, horren arabera
FCC Arauen 15. atalera. Muga hauek kaltegarrien aurkako arrazoizko babesa eskaintzeko diseinatuta daude
interferentzia egoitza-instalazio batean. Ekipo honek irrati frekuentzia sortu, erabili eta irradiatu dezake
energia eta, jarraibideen arabera instalatu eta erabiltzen ez bada, interferentzia kaltegarriak sor ditzake
irrati-komunikazioetara. Hala ere, ez dago bermatzen interferentzia jakin batean gertatuko ez denik
instalazioa. Ekipo honek irrati- edo telebista-harreran interferentzia kaltegarriak eragiten baditu, eta hori ekipoa itzalita eta piztuta jakin daiteke, erabiltzaileari gomendatzen zaio interferentziak zuzentzen saiatzea, neurri hauetako bat edo gehiago erabiliz: z Berbideratu edo lekuz aldatu hartzailea. antena. z Handitu ekipoaren eta hargailuaren arteko bereizketa. z Konektatu ekipoa hargailua konektatuta dagoen zirkuitu desberdineko entxufe batera. z Kontsultatu banatzaileari edo irrati/telebistako teknikari esperientziadun bati laguntza eskatzeko.

FCC Abisua:
Etengabe betetzen dela ziurtatzeko, jarraitu erantsitako instalazio-argibideei eta erabili interfaze-kable blindatuak soilik ordenagailuetara eta/edo gailu periferikoetara konektatzean. Ipar Amerikako Panasonic Corp.-ek espresuki onartzen ez duen edozein aldaketa edo aldaketek gailu hau erabiltzeko duen baimena baliogabetu dezakete.

4 - INGELESA

Irakurri hau lehenik eta behin!

GARRANTZITSUA: MOLDEATUA (Erresuma Batua soilik)
ZURE SEGURTASUNERAKO, IRAKURRI KONTUZ KONTUZ.

Tresna hau hiru pin entxufe batekin hornitzen da zure segurtasun eta erosotasunerako. A 13 amp entxufe honetan fusiblea dago. Fusiblea ordeztu behar izanez gero, ziurtatu ordezko fusibleak 13 kalifikazioa duela amps eta ASTAk edo BSIk BS1362ra onartuta dagoela.
Egiaztatu ASTA marka edo BSI marka fusiblearen gorputzean.
Entxufeak ken daitekeen estalkia badu, fusiblea ordezkatzen duzunean berriro jartzen dela ziurtatu behar duzu. Fusibleen estalkia galtzen baduzu, entxufea ez da erabili behar ordezko estalkia lortu arte. Ordezko fusibleen estalkia Baimendutako Zerbitzu Zentro batean eros daiteke.
Egokitutako moldatutako entxufea ez bada egokia zure etxeko entxuferako, orduan fusiblea kendu eta entxufea moztu eta modu seguruan bota. Deskarga elektriko larria izateko arriskua dago moztutako entxufea edozein 13tan sartzen bada amp entxufea
Entxufe berri bat jarri behar bada, erreparatu kablearen kodea behean agertzen den moduan. Zalantzarik izanez gero, galdetu elektrizista kualifikatu bati.

ABISUA:

APARATU HORI LURRATU BEHAR DA.

GARRANTZITSUA:

Sare elektriko honen hariak kolore honekin koloreztatuta daude:

Berdea – eta – Horia: Lurra

urdina:

Neutral

Brown:

Bizi

Etxetresna honen sare-harriaren kablearen koloreak zure entxufeko terminalak identifikatzen dituzten kolorezko markekin bat ez datozenez, jarraitu honela.

BERDE – ETA – HORI koloreztatuta dagoen kablea terminaleko terminalera konektatu behar da
E hizkiarekin edo Lurraren sinboloarekin edo BERDE edo BERDE ETA – HORI kolorekoa duen entxufea.

URDIN koloreko haria N letraz edo BELTZ kolorez markatutako entxufearen terminalera konektatu behar da.

MARROS koloreko haria, L letraz edo GORRIArekin markatutako entxufearen terminalera konektatu behar da.

Metxa nola aldatu: Ireki metxa-konpartimentua bihurkin batekin eta jarri metxa.

BS1363/A

HE-8 N

13A250V

L ASA

Ekoizlea: Panasonic Connect Co., Ltd. 4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japonia Inportatzailea: Panasonic Connect Europe GmbH EBko ordezkari baimendua: Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Erresuma Baturako inportatzailea; Panasonic Connect UK, Panasonic Connect Europe GmbH-en adar bat, Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT

EUSKERA - 5

Irakurri hau lehenik eta behin!
OHARRA: ENERGIA
Hormako entxufea edo etengailua ekipoaren ondoan instalatuko da eta arazoak sortzen direnean erraz iristeko aukera izango da. Arazo hauek gertatzen badira, moztu elikadura hornidura berehala. Gailua baldintza hauetan etengabe erabiltzeak sua edo deskarga elektrikoa eragingo du.
z Gailuan objektu arrotzak edo ura sartzen badira, moztu elikadura. z Gailua erortzen bada eta AC egokitzailea hondatzen bada, moztu elikadura. z Gailutik kea, usain arraroak edo zarata nabaritzen baduzu edo gailua gehiegi berotzen ari dela ikusten baduzu,
moztu elektrizitatea. Mesedez, jarri harremanetan Baimendutako Zerbitzu Zentro batekin konponketak egiteko, eta ez saiatu gailua zuk zeuk konpontzen. Trumoi-ekaitz batean, ez ukitu gailua, korronte-kablea, korronte-entxufea, korronte-konektorea edo AC egokitzailea. Hau ez betetzeak deskarga elektrikoak eragingo ditu. Ez egin korronte-kablea, korronte-entxufea, korronte-konektorea edo AC egokigailua kalte ditzakeen ezer. Elikatze-kablea hondatuta dagoen bitartean erabiltzen bada, deskarga elektrikoak, zirkuitulaburrak edo suteak sortuko dira. z Ez kaltetu korronte-kablea, ez egin aldaketarik, jarri objektu beroetatik gertu, tolestu.
gehiegi, bihurritu, tira, jarri objektu astunak gainean edo bildu sorta batean. Eskatu zerbitzu-zentro baimendu bati beharrezkoak izan daitezkeen korronte kableari edo AC egokigailuari konponketak egiteko. Sartu guztiz korronte-entxufea hormako entxufean, korronte-konektorea AC egokigailuaren terminalean eta AC egokigailuaren entxufea gailuaren terminalean. Entxufea behar bezala sartzen ez bada, deskarga elektrikoak edo gehiegi berotuko dira. z Ez erabili hondatuta dauden entxufeak edo hormatik askatzen diren hormako entxufeak. Ez erabili hornitutako AC egokitzailea edo korronte kablea ez den ezer. Kontuan izan hornitutako korronte kablea edo AC egokitzailea ez erabiltzeak sutea edo deskarga elektrikoak eragin ditzakeela zirkuitu laburrak edo gainberotzeak eraginda. Garbitu entxufea aldizka, hautsez estali ez dadin. Hau ez errespetatzeak sua eragingo du. Entxufean hautsa pilatzen bada, ondoriozko hezetasunak isolamendua kaltetu dezake. z Atera entxufea hormako entxufetik eta garbitu aldian-aldian zapi lehor batekin. z Gailua denbora luzez erabiltzen ez duzunean, deskonektatu korronte-hartunetik. Ez maneiatu korronte-kablea, korronte-entxufea, korronte-konektorea edo AC egokigailua esku bustiekin. Hau ez betetzeak deskarga elektrikoak eragingo ditu. Ez ezazu gainkargatu hormako entxufea. Elektrizitate-iturria gainkargatuta badago (adibidez, egokitzaile gehiegi erabiliz), gainberotzea gerta daiteke eta sua sortuko da.
6 - INGELESA

Irakurri hau lehenik eta behin!
OHARRA: ERABILERA/INSTALAZIOA
Ez jarri gailua material leunen gainean, hala nola alfonbrak edo belaki zerriak. Hori eginez gero, gailua gehiegi berotuko da, eta horrek erredurak, sua edo gailua kaltetu dezake. Ez jarri gailua leku hezeetan edo hautsetan edo ke koipetsuarekin edo lurrunarekin kontaktuan egon daitekeen tokietan, adibidez. komun bat. Gailua baldintza horietan erabiltzeak sua edo deskarga elektrikoa eragingo du. Ez blokeatu ihes-atatuak edo ez estali oihal, paper eta abarrekin. Hori eginez gero, gailua gehiegi berotuko da, eta horrek sua edo gailua kaltetu dezake.
z Ezarri gailua goiko eta alboko ihes-atatuak blokeatuko ez diren toki batean. Ez maneiatu gailua denbora luzez. Gailuaren eta/edo AC egokigailuaren zatiak berotu eta tenperatura baxuko erredurak eragin ditzakete* denbora luzez maneiatzen bada. * Odol-konplikazioak (hala nola, gaixotasun baskularrak, diabetesa, eskasa/mugatua) jasaten dituzten pertsonak
zirkulazioa) edo larruazaleko sentsibilitate eskasa dutenak (adinekoak) tenperatura baxuko erredurak jasaten dituzte bereziki. Ez saiatu inoiz gailua birmoldatzen edo desmuntatzen. Bolumen handikoatagsuak edo deskarga elektrikoak eragin ditzakete.
z Ikuskapen, doikuntza eta konponketa lanetarako, jarri harremanetan Baimendutako Zerbitzu Zentro batekin. Ez utzi metalezko objekturik, objektu sukoirik edo likidorik sartzen gailuan. Ez utzi gailua bustitzen. Hori eginez gero, zirkuitu laburrak edo gainberotzea eragin dezake, eta gailuaren sua, deskarga elektrikoa edo gaizki funtzionatuko du.
z Ez jarri likido edo metalezko objektuen ontziak gailuaren ondoan. z Gailuaren barruan likidoa sartzen bada, jarri harremanetan zure saltzaileari. z Arreta berezia jarri behar zaie umeei. OSAGARRIAK Ez erabili hornitutako korronte kablea edo AC egokitzailea beste gailu batzuekin. Emandako korronte kablea edo AC egokigailua beste gailu batzuekin erabiltzeak zirkuitu laburrak edo gainberotzea eragin dezake eta deskarga elektrikoa edo sutea eragin dezake. Erabili hornitutako AC egokitzailea eta korronte kablea gailu hau erabiltzen duzunean. Emandako beste korronte kable bat edo korronte kable bat erabiltzeak sua eragin dezake. Mantendu osagarriak (buru lauko Phillips torlojuak, hankak, hanketako torlojuak, korronte alarreko egokitzailea ziurtatzeko muntatzeko euskarria, kako egokitzailea ziurtatzeko muntatzeko euskarria) haur txikien eskura. Horiek ustekabean irenteak kalte fisikoa eragin dezake. z Piezak irentsi direla uste baduzu, eskatu berehala medikuari.
EUSKERA - 7

Irakurri hau lehenik eta behin!
KONTUZ: ENERGIA
Elikatze-kablea deskonektatzean, ziurtatu korronte-entxufea eta korronte-konektorea edukitzen dituzula. Elikatze-kableari berari tira egiten bazaio, beruna hondatu egingo da eta sua, zirkuitu laburrak edo deskarga elektriko larriak sortuko dira. Gailua denbora luzez erabiltzen ez duzunean, deskonektatu korronte-hartunetik. Hori egin ezean, sua edo deskarga elektrikoa eragin dezake. Deskonektatu entxufea hormako entxufetik gailua garbitu aurretik. Hori egin ezean, deskarga elektrikoa eragin dezake. ERABILERA/INSTALAZIOA Ez jarri objektu astunak gailuaren gainean. Hau ez errespetatuz gero, gailua desorekatu eta erori egingo da, eta horrek kalteak edo lesioak eragin ditzake. Gailua hondatu edo deformatuko da. Ez jarri zure pisua gailu honetan. Eror zaitezke edo gailua hautsi egin liteke eta zauriak eragingo dira.
z Kontuz batez ere ume txikiak gailuan zutik edo eserita ez utzi. Ez instalatu gailu hau pisu osoa hartzeko nahikoa sendoa ez den leku batean edo malda edo ezegonkorra den gainazalaren gainean. Hau errespetatuz gero, gailua erortzea edo gailuaren gainean iraultzea eragingo du, eta lesio edo kalte larriak eragin ditzake. Gailua mahai baten azpian instalatzen baduzu, kontuz aukeratu toki bat non hankek, etab. kolperik jasan ez dezaten. Askatuta muntatzeko torlojuak gailua erortzea eragin dezake, eta horrek kalteak edo deformazioak eragin ditzake. gailuarena.
z Ondo estutu torlojuak. Ez jarri gailua leku oso beroetan. Hori eginez gero, kanpoko karkasa edo barneko osagaiak hondatuko dira, edo sutea eragingo du.
z Kontuz ibili eguzki-argia zuzenean edo sutegietatik gertu dauden lekuetan. Deskonektatu beti kable guztiak gailua mugitu aurretik. Gailua oraindik lotuta dauden kableak mugitzeak kableak kaltetu ditzake, eta horrek sua edo deskarga elektrikoak eragin ditzake. OSAGARRIAK Ez jarri AC egokitzailea kolpe handirik. Egokigailua erortzeak edo beste edozein kolpe gogor jasateak zirkuitu laburrak, suteak edo deskarga elektrikoak eragin ditzake.
z Eskatu Baimendutako Zerbitzu Zentro bati AC egokitzaileari konponketak egiteko.
8 - INGELESA

Produktu honen ezaugarriak

Urrats azkar

Konfigurazio erraza eta hobetua
zerbitzuragarritasuna
Irudia, soinua, Ethernet eta serieko kontrol-seinaleak modu digitalean ateratzen ditu CAT5e edo maila handiagoa duen kable bat erabiliz *1 proiektorera 100 m-ko distantziara (328'11").
*1: interfaze-kutxa DIGITAL LINK bateragarria den proiektore batera konektatuta dagoenean soilik onartzen da.
Gorputz arina eta trinkoa lortzen da, bilera-mahaiaren aulkian edo mahaiaren azpialdean erraz konektatu daitekeena.

Xehetasunak lortzeko, jo dagozkien orrietara.
1. Konfiguratu interfaze-koadroa.
(15. orrialdea)
2. Konektatu interfaze-kutxa eta proiektorea.
(18. orrialdea)

Erabiltzaile-friendly interface
Proiektorea zein interfaze-kutxa erabil daitezke proiektorearen urruneko agintea erabiliz*1. Nahiz eta interfaze-kutxa beste leku batean instalatuta dago viewkokapena, sarrerako seinalea aldatzea eta irudia doitzea posible da.
*1: interfaze-kutxa DIGITAL LINK bateragarria den proiektore batera konektatuta dagoenean soilik onartzen da.
Konektibitatearen hobekuntza
Sarrera analogikoak eta HDMI terminala digitalki bihurtzen eta ateratzen dira. Hori dela eta, transferentzia posible da irudiaren kalitatea jaitsi gabe.

3. Konektatu beste gailu batzuekin.
(18. orrialdea)
4. Konektatu AC egokitzailea.
(23. orrialdea)
5. Piztu interfaze-koadroa.
(24. orrialdea)
6. Hautatu sarrerako seinalea.
(25. orrialdea)

EUSKERA - 9

Edukiak

Ziurtatu "Irakurri hau lehenik!". (3-8 orrialdeak)

Informazio garrantzitsua
Irakurri hau lehenik! …………………………………….. 3 Erabiltzeko neurriak……………..11
Kontuz garraiatzeko orduan …………….. 11 Instalatzeko kontuak ……………………………. 11 Ezabatzea …………………………………………………………. 11 Osagarriak ……………………………………………. 12
Prestaketa
Zure interfaze-koadroari buruz ……………………..13
Gorputz nagusia………………………………………………………. 13
Pizten
Konfigurazioa………………………………………………15
Kontuan izan interfaze-kutxa konfiguratzean ….. 15 Rack-ean muntatzea……………… 15 Mahaiaren beheko aldean muntatzea
mahaia……………………………………………. 16 Mahaian edo apalean muntatzea……….. 17
Konexioak ……………………………………….18
Konektatu aurretik …………………………………………. 18 Lotura adibample: Bideo eta audio gailuak 19 Adibample: Ordenagailuak…………………20 DIGITAL LINK bateragarri batera konektatzen
gailua………………………………………………. 21
Oinarrizko Eragiketa
Interfaze-kutxa pizten/desaktibatu ....... 23
AC egokitzailea konektatzea ……………..23 Interfaze-kutxa piztea………….24 Interfaze-kutxa itzaltzea………….24
Irudia egiaztatzea…………………………………. 25
Hautatu sarrerako seinalea ……………………………….25
Urruneko kontrolaren funtzionamendua …………………………… 26
Sarrera aldatzea ……………………………………………26 Pantailako menua bistaratzea (menu nagusia) ..26
Ezarpenak
Pantailako menuen nabigazioa…………… 27
Menuan zehar nabigatzea………………………………27 Menu nagusia ………………………………………………28 Azpimenua ………………………………… ……………….28
[INPUT SELECT] menua…………….. 29
Sarrera aldatzea ……………………………………………29
[IRUDIA] menua……………………………………… 30
[SISTEMA HAUTATZAILEA] ……………………………..30

[CLAMP POSIZIOA] ………………………………….30 [ZINEA DIGITALA ERREALITATEA]…………… 31
[POSIZIOA] menua ………………………………. 32
[SHIFT] ……………………………………………………………..32 [ERLOU-FASEA]…………………………………………32 [ESCANEATU GAINEAN]… ……………………………………….32 [ALDERDIA] ……………………………………………………….33 [SARRERA EBAZPENA]………… ……………… 34
[HIZKUNTZA] menua ……………………………. 35
Pantailako hizkuntza aldatzea…………….. 35
[AUKERAK] menua………………………………………….. 36
[OSD DESIGN]…………………………………………36 [RGB SYNC TERMINAL] (Only the RGB signal input)…………………..36 [CLOSED CAPTION SETTING]…………………..36 [BACK COLOR] ……………………………………….36 [SXGA MODE] …………………………………………37 [WIDE MODE] ………………………………………….37 [NO SIGNAL SLEEP] ………………………………..37 [AUDIO SETTING] ……………………………………38 [AUTO SETUP] ………………………………………..39 [OUTPUT RESOLUTION]…………………………..39 [STATUS] ………………………………………………..40 [INITIALIZE ALL] ………………………………………40
eranskina
Mantentze-lanak………………………………………..41 Arazoak konpontzea ………………………………… 42 Ohiko galderak ………………. 43 Informazio teknikoa…………………………. 44
PJLink protokoloa………………………………………………44 terminala ……………………………….45 terminala………………………………..47 Seinale bateragarrien zerrenda……………………………48 Dagokion 3D seinaleen zerrenda …………..49
Zehaztapenak …………………………………………. 50 Dimentsioak……………………………………….. 52 Aurkibidea ………………………………………………… 54

10 - INGELESA

Erabilerarako neurriak

Erabilerarako neurriak

Kontuz garraiatzeko orduan
z Interfaze-kutxa garraiatzen duzunean, saihestu gehiegizko bibrazioak eta kolpeak. Hori eginez gero, barneko piezak kaltetu eta matxurak eragin ditzake.
Kontuz instalatzean
Ez konfiguratu interfaze-kutxa kanpoan.
Interfaze kutxa barruko erabilerarako soilik diseinatuta dago.
Ez konfiguratu interfaze-kutxa ondoko kokapenetan.
z Bibrazioak eta kolpeak gertatzen diren tokiak, esate baterako, autoan edo ibilgailuan: Hori eginez gero, barneko piezak kaltetu edo matxura eragin dezake.
z Argietatik gertu (estudio lamps, etab.) eta tenperatura-aldaketa handia duten beste leku batzuk (“Funtzionamendua
ingurunea” (51. orrialdea)): hori eginez gero, akatsak sor daitezke.
z Bolumen handiko gertutagLinea elektrikoak edo motorren ondoan: Hori egiteak interfaze-kutxaren funtzionamendua oztopatu dezake.
Instalatu beti interfaze-kutxa beheko aldea beherantz.
z Hori eginez gero, barne piezen bizitza laburtu eta matxurak eragin ditzake.
Ez instalatu gailua itsas mailatik 2 m (700′) edo goragoko altueran.
Hori eginez gero, osagaien bizitza laburtu eta matxurak eragin ditzake.
Interfaze-kutxa estatistiko elektrikoa maiz gertatzen den leku batean instalatzean, hartu behar adina neurri antiestatiko bat erabiltzen hasi aurretik.
z Interfaze-kutxa elektrizitate estatikoa sarritan gertatzen den leku batean erabiltzen denean, adibidez, alfonbra batean, DIGITAL LINK eta kabledun LANaren komunikazioak maizago deskonektatzen dira. Kasu horretan, kendu elektrizitate estatikoa eta alfonbra antiestatikoarekin arazoak sor ditzakeen zarata-iturria, eta konektatu berriro DIGITAL LINK eta kabledun LAN.
z Kasu gutxitan, LAN konexioa desgaitzen da elektrizitate estatikoagatik edo zaratagatik. Kasu horretan, itzali behin interfaze-kutxaren eta konektatutako gailuen energia eta, ondoren, piztu berriro. Konektatu DIGITAL LINK eta LAN.
Baliteke interfaze-kutxak behar bezala ez funtzionatzea emisio-katearen edo irratiaren irrati-uhin indartsuaren ondorioz.
z Irrati-uhin indartsuak igortzen dituen instalazio edo ekipamendurik badago, instalazioaren tokitik gertu, instalatu interfaze-kutxa irrati-uhinaren iturritik nahikoa urrun dagoen toki batean. Edo, bildu sarera konektatutako LAN kablea terminala metalezko paperezko zati bat edo metalezko hodi bat erabiliz, zeina bi muturretatik lurratutakoa.
eskura
Produktua botatzeko, galdetu tokiko agintariei edo saltzaileei botatzeko metodo zuzenak.

EUSKERA - 11

Erabilerarako neurriak

Osagarriak
Ziurtatu osagarri hauek zure interfaze-kutxarekin hornitzen direla. < >-n sartutako zenbakiek osagarrien kopurua erakusten dute.

AC egokitzailea <1> (CF-AA6373A edo CF-AA6413A)

Elikatze-kablea <1>
(AEBetarako) (K2CG3YY00152)

Elikatze-kablea <1>
(Europarako) (K2CM3YY00034)

Elikatze-kablea <1>
(Erresuma Baturako) (K2CT3YY00066)

CD-ROMa <1> (TXFQB02VLC3)

Rack/mahaiaren azpiko muntatzeko euskarria <2> (TKZX5277)

Rack muntatzeko euskarria <1> (TKZX5278-1)

Phillips torloju laua <6> (XSS3+8FJK)

Ezarri hanka <4> (TBLX3014)

Ezarri hanken torlojua <4>, AC egokitzailea ziurtatzeko muntatzeko euskarria <1> (XSB3+6FJK)

<1> AC egokitzailea ziurtatzeko muntatzeko euskarria (TENC5824)

Kontuz z Interfaze-kutxa desontziratu ondoren, bota elikadura-kablearen tapoia eta ontziratzeko materiala behar bezala. z Falta diren osagarriak ikusteko, jarri harremanetan zure saltzaileari. z Gorde pieza txikiak modu egokian eta gorde itzazu ume txikiengandik urrun. Oharra z Osagarrien eta aukerako osagarrien modelo-zenbakiak abisurik gabe alda daitezke.
Emandako CD-ROMaren edukia
Ematen den CD-ROMaren edukia honakoa da. Argibideak (PDF)
zFuntzionamendu-argibideak – Eskuliburu funtzionala
12 - INGELESA

Zure interfaze-kutxari buruz Zure interfaze-kutxari buruz

Gorputz nagusia
Aurrealdeko eta alboko aldeak

Atzeko eta beheko aldeak

(4)

(5)

(6)

(4) (3) (2)

(hamaika)

(1)

(2)

(1) Aginte panela (13. orrialdea)
(2) Rack muntatzeko torloju-zuloa Interfaze-kutxa rack-era muntatzeko erabiltzen den finkatzeko euskarrirako torloju-zuloak.
(3) Mahaiaren azpian muntatzeko torloju-zuloa Interfaze-kutxa mahaiaren azpialdean muntatzeko erabiltzen den finkatzeko euskarrirako torloju-zuloak.
(4) Ihes-ataka
Kontrol panel

(5) Muntatzeko euskarria torloju-zuloa AC ziurtatzeko
egokitzailea ( 23. orrialdea) (6) Konektatzeko terminalak ( 14. orrialdea)
(7) Ezarri hanken torloju-zuloa Interfaze-kutxa mahaian muntatzeko erabiltzen diren hankak finkatzeko torloju-zuloak.

(1) (2) (3) (4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(hamaika)

(11)

(1) Pizteko adierazlea Berde bihurtzen da pizten denean. Argiak itzaltzen dira argia itzalita dagoenean.
(2) botoia Piztu/itzaltzen du.
(3) Sarrerako terminalaren adierazlea Berde bihurtzen da hautatzen denean.
(4) botoia Sarrera HDMI 1era aldatzen du.
(5) botoia Sarrera HDMI 2era aldatzen du.

(6) botoia Sarrera ordenagailura aldatzen du 1.
(7) botoia Sarrera ordenagailura aldatzen du 2.
(8) botoia S-VIDEO sarrerara aldatzen da.
(9) botoia VIDEO sarrerara aldatzen da.
(10) botoia Menu nagusia bistaratzen du.
(11) hautaketa botoia/ botoia/ Botoia Menu-pantaila funtzionatzeko erabiltzen da.

EUSKERA - 13

Zure interfaze-koadroari buruz

Terminalak konektatzea

(1)

(2)

(hamaika)

(5)

(6)

(7) (8) (9) (10)

(11)

(1) terminal Terminala interfaze-kutxa urrunetik funtzionatzeko kanpoko kontrol-zirkuituaren bidez.
(2) terminala Kanpoko kontrolerako erabiltzen den RS-232C terminal bateragarria. DIGITAL LINK bidez konektatutako proiektorea kanpotik kontrola daiteke. Interfaze-kutxa kontrolatzea desgaituta dago.
(3) terminala Hau bideo-seinaleak sartzeko terminala da.
(4) terminal Hau S-bideo seinaleak sartzeko terminal bat da.
(5) / terminal Hau HDMI seinaleak sartzeko terminal bat da.
(6) terminala Emandako AC egokitzailea konektatzen du.

(7) terminala DIGITAL LINK*1 bateragarria den proiektorera edo pare bihurritutako kable-hargailu hobetsia kablea erabiliz konektatzen da.
CAT5e edo goi mailako nota (21. orrialdea).
*1: DIGITAL LINK irudia, soinua, ethernet eta serieko kontrol-seinaleak bikoiztutako kablearen bidez transferitzen dituen teknika da. Interfaze-kutxa DIGITAL LINK-ekin bateragarria den proiektorera edo bikoitutako kable-hargailura konekta daiteke. DIGITAL LINK bateragarria den proiektorearekin eta interfaze digitalaren kutxarekin funtzionamendua egiaztatu duten beste fabrikatzaile batzuen pare bihurritutako kable hargailuetarako, ikus webgunea (https://panasonic.net/cns/projector/). Kontuan izan beste fabrikatzaile batzuen gailuen egiaztapena egin dela elementuetarako
Panasonic Connect Co.-k modu independentean zehaztu du,
Ltd., eta eragiketa guztiak ez dira egiaztatu. Eragiketa- edo errendimendu-arazoengatik
beste fabrikatzaile batzuen gailuak, jarri harremanetan dagokionarekin
fabrikatzaileak.
(8) terminala Terminala sarera konektatzeko. DIGITAL LINK bidez konektatutako proiektorea terminal honetara konektatutako ordenagailutik kontrola daiteke.
(9) terminala Soinu-seinaleak sartzeko terminala.
(10) terminal Terminala interfaze-kutxan sartzen den soinu-seinalea ateratzeko.
(11) / terminala Ordenagailutik RGB seinalea edo YCBCR/YPBPR seinaleak sartzeko terminala.

Kontuz z Kableatu LAN kablea, zuzenean interfaze-kutxarekin konektatuta dagoena, barrualdean bakarrik.

14 - INGELESA

Konfiguratzen

Konfiguratzen

Kontuz ibili interfaze-kutxa konfiguratzerakoan
z Interfaze-kutxa rack batean edo mahaiaren azpiko aldean muntatzean, erabili hornitutako rack/mahaiaren azpiko euskarria edo rack-aren muntaketa-euskarria.
z Erabili bihurkin dinamometricoa edo dinamometro-giltza torlojuak zehaztutako estutze momentuetara estutzeko. Ez erabili bihurkin elektrikoak edo kolpe bihurkinak bezalako tresnak. Zehaztutako estutze-momentuak dituzten torlojuak estutzeak muntatzeko torloju-zuloak kaltetuko ditu, interfaze-kutxa euskarriekin muntatuko ez bada.

Eskuin aldea

Hornitutako torlojuak: Phillips torloju laua (M3) Momentua: 0.8 ± 0.2 N·m

Ezker alboko

Mahaiaren azpian muntatzeko torloju-zuloa Rack-eko muntatzeko torloju-zuloa

Rack gainean muntatzea
1) Lotu hornitutako rack muntatzeko euskarria.
z Finkatu rack muntatzeko euskarria interfaze-kutxaren bi alboetako rack-eko torloju-zuloetan, hornitutako buru lauko Phillips torlojuekin (3 pieza). Ondo estutu torlojuak. Rack muntatzeko euskarria
Rack/mahaiaren azpian muntatzeko euskarria
Rack muntatzeko torloju-zuloa

2) Lotu hornitutako rack/mahaiaren azpiko muntatzeko euskarria.
z Finkatu rack muntatzeko euskarria interfaze-kutxaren bi alboetako rack-eko torloju-zuloetan, hornitutako buru lauko Phillips torlojuekin (3 pieza).

EUSKERA - 15

Konfiguratzen
3) Konpondu rack komertzialki eskuragarri dauden torlojuak*1 (4 pcs) erabiliz.
*1: Erabili M5 edo M6 torlojuak EIA rack estandarrerako.
z Ondo estutu torlojuak.
Kontuz z Eranskinean, kontuz interfaze-kutxa ez dadin irristatu. z Ziurtatu konektatzeko terminaletara konektatutako kableak eta hornitutako AC egokigailua gertu konpontzen dituzula, esaterako.
rack-aren euskarriak interfaze-kutxan zuzenean aplikatzen diren kable eta AC egokigailuaren pisuak saihesteko. z Ziurtatu interfaze-kutxa muntatuta dagoen rack barruko tenperatura ez dela 40 °C gainditzen.
(104°F). z Interfaze-kutxa rack-ean muntatzean, utzi 1 U (44.45 mm, 1.75″) espazioa goiko aldean.
interfaze-kutxa eta kontuz ihes-atalak ez estaltzeko.
Mahaiaren oholaren azpialdean muntatzea
1) Muntatu hornitutako rack/mahaiaren azpiko muntatzeko euskarria interfazeko kutxan (ezkerrean eta eskuinean).
z Muntatu euskarria mahaiaren beheko muntatzeko torloju-zuloetan interfaze-kutxaren alboko aldean, hornitutako buru lauko Phillips torlojuekin (3 pieza bakoitza).
z Ziurtatu zehaztutako momentuan estutu duzula.
Rack/mahaiaren azpian muntatzeko euskarria
Mahaiaren azpian muntatzeko torloju-zuloa
2) Lotu AC egokitzailea eta muntatzeko euskarri bat AC egokitzailea ziurtatzeko. z Eranskin-prozedurei buruz, ikusi "Kantriko egokitzailea konektatzea" ( 23. orrialdea).
z Interfaze-kutxa mahaiaren beheko aldean konektatu ondoren, AC egokitzailea ziurtatzeko muntatzeko euskarria jartzen bada, gehiegizko indarra aplika daiteke mahaiaren azpiko muntaketa-atalean, eta horrek mahaia kaltetu edo interfaze-kutxa deformatu dezake.
3) Konpondu mahaiaren beheko aldean komertzialki eskuragarri dauden torlojuak edo egurrezko torlojuak (4 pcs) erabiliz.
z Egiaztatu mahaiaren ohola interfaze-kutxaren pisua jasateko bezain sendoa dela. z Ondo estutu torlojuak eta egurrezko torlojuak.
Arreta z Interfaze-kutxa mahaiaren oholaren azpialdean muntatzean, eskatu muntatzeko eragiketa.
ingeniari espezializatuari edo zure kontzesionarioari. z Atzeko aldean konektatzeko terminalak ikusezin bihurtzen badira interfaze-kutxa mahaiari atxikita dagoenean
beheko aldean, kableak aldez aurretik konektatzea gomendatzen da interfaze-kutxa mahaiaren azpiko aldean lotu aurretik. z Eranskinean, kontuz ibili interfaze-kutxa ez dadin irristatu. Hau ez errespetatzeak mahaian akats bat sor dezake. z Mahaiaren mahaiaren beheko aldean muntatzean, ez muntatu operadorearen hankak talka egin dezakeen leku batean. Muntatzeko torlojuak askatuta, gailua erortzea eragin dezake, eta horrek gailua kaltetu edo deformatuko du. z Ziurtatu konektatzeko terminaletara eta hornitutako AC egokigailuetara konektatutako kableak ondo finkatzen dituela, esate baterako, mahaiaren hankak, interfaze-kutxan zuzenean aplikatzen diren kable eta AC egokigailuaren pisuak saihesteko. z Beroa askatzeko, utzi 3 cm (1.2″) edo espazio zabalagoa interfaze-kutxaren bi alboetan. z Interfaze-kutxa erabiltzean, ez jarri objekturik interfaze-kutxan. Kontuz ihes-hutsak ez estaltzeko.
16 - INGELESA

Konfigurazioa Mahaian edo apalean muntatzea
Muntatu hornitutako hankak interfazeko kutxan.
z Muntatu hankak interfaze-kutxaren beheko aldean dauden hanka-torloju-zuloetan, hornitutako hanka-torlojuekin (4 pieza). Ondo estutu torlojuak.
6HWOHJV Arreta z Interfaze-kutxa mahai batean edo apal batean muntatzean, erabili beti jarritako hankak. Noiz botoiak agintean
panela sakatzen denean, interfaze-kutxa irristatu eta akats bat sor dezake mahaian edo apalean. z Interfaze-kutxa alderantzikatzen duzunean, arreta handia jarri ez erortzeko edo ez iraultzeko. z Muntatu interfaze-kutxa gehiegizko indarrik gabe, beraz, botoiak, adierazleak eta konektatzeko terminalak
ez zaitez kaltetu. z Erreparatu interfaze-kutxaren beheko aldean dauden torlojuen puntei, minik ez izateko. z Kontuz ibili konexio terminaletara konektatutako kableen eta kateko egokitzaileen pisuak ez direla
interfaze-koadroan aplikatuta. z Interfaze-kutxa erabiltzean, ez jarri objekturik interfaze-kutxan. Kontuz ihes-hutsak ez estaltzeko.
Beroa askatzeko, utzi 3 cm (1.2″) edo espazio zabalagoa interfaze-kutxaren bi alboetan.
EUSKERA - 17

CCoonnnencteiocnstions

Konektatu aurretik

z Konektatu aurretik, irakurri arretaz konektatu beharreko gailuen funtzionamendu-argibideak. z Itzali gailu guztien energia kableak konektatu aurretik. z Konektatu kableak ondoko puntuei arreta nahikoa emanez. Hala ez bada, arazoak sor daitezke.
· Kable bat interfaze-kutxara edo interfaze-kutxara konektatutako gailu batera konektatzen hasi aurretik, ukitu a
metala operadorearen gorputzetik karga askatzeko. · Ez erabili behar ez diren kable luzeak interfaze-kutxa eta proiektorea konektatzean. Kablea luzeagoa
hau da, zarata batek eragitea errazagoa izatea. Kablea bilduta erabiltzen bada, antena bihurtzen da, zarata batek errazago eragiten diona.
· Kablea konektatzean, sartu interfaze-kutxako konektatzeko terminaletan perpendikularki,
GNDra konektatzen lehenik. z Sistema konektatzeko beharrezkoak diren konektatzeko kableak gailuekin osagarri gisa hornitzen ez badira edo
aukera gisa eskuragarri ez dago, prestatu konektatzeko gailuekin bateragarriak diren kableak. z Nabardura handiegia duten bideo-seinaleek pantailako irudiak ausaz astindu edo astindu egin ditzakete. In
kasu honetan, denbora-oinarri-zuzentzailea (TBC) konektatu behar da. z Interfaze-kutxak bideo-seinaleak, S-bideo-seinaleak eta RGB seinale analogikoak onartzen ditu (seinale sinkronoak TTL dira.
maila), eta seinale digitalak. z Ordenagailu-modelo batzuk ez dira bateragarriak interfaze-kutxarekin.
z Ikus "Seinale bateragarrien zerrenda" (48. orrialdea) interfazerako erabil daitezkeen sarrerako irudi-seinaleetarako.
koadroa.

terminal-pinen esleipenak eta seinale-izenak

Kanpo view

(1)

(2)

(3)

(4)

Pin zenbakia (1) (2) (3) (4)

Seinalearen izena GND (luminantzia-seinalea)
GND (kolore-seinalea) Luminantza-seinalea
Kolore-seinalea

/ terminal-pinen esleipenak eta seinale-izenak

Kanpo view

(5)

(1)

(10)

(6)

(15)

(11)

Pin zenbakia (1) (2)
(3) (12) (13) (14) (15)

Seinalearen izena R/PR
G/G, SYNC/YB/PB
DDC datuak HD/SYNC
VD DDC erlojua

(4) eta (9) ez dira erabiltzen. (5) – (8), (10) eta (11) GND terminalak dira.

/ terminal-pinen esleipenak eta seinale-izenak

Kanpo view

Zenbaki bakoitiak (1)tik (19ra)

(19)

(1)

Pin zenbakia (1) (2) (3) (4) (5) (6)

(7)

(18)

(2)

Zenbaki bikoitiak (2)tik (18ra)

(8)

(9)

(10)

Seinalearen izena TMDS datuak 2 + TMDS datuak 2 ezkutua TMDS datuak 2 TMDS datuak 1 + TMDS datuak 1 blindajea TMDS datuak 1 –
TMDS datuak 0 +
TMDS datuak 0 ezkutua TMDS datuak 0 TMDS erlojua +

Pin zenbakia (11) (12) (13) (14) (15) (16)
(17)
(hamaika)

Seinalearen izena TMDS erlojuaren ezkutua
TMDS erlojua CEC — SCL SDA
DDC/CEC GND
+5 V Hot plug hautematea

18 - INGELESA

Adibample: Bideo eta audio gailuak

Konexioak

9 & 5

+'0,FDEOH FRPPHUFLDOODYDLODEOH

$XGLRHTXLSPHQW

'9'SODHU

%OXUDGLVFSODHU

Ohar
z Erabili HDMI estandarrekin bat datorren Abiadura Handiko HDMI kable bat. HDMI estandarra betetzen ez duen kable bat erabiltzen bada, baliteke irudia etetea edo behar bezala ez bistaratzea.
z Interfaze-kutxa DVI terminal bat duen kanpoko gailu batera konekta daiteke HDMI/DVI bihurketa-kablearekin. Hala ere, arazoak sor daitezke gailu batzuetan, adibidez, irudiak ez dira behar bezala bistaratzen.
z [AUDIO IN SELECT] ezarpena ez da zuzena, arazoak sor daitezke, esate baterako, soinurik ez ateratzea. (38. orrialdea)
z Interfaze kutxak ez du VIERA Link (HDMI) onartzen.

EUSKERA - 19

Konexioak

Adibample: Ordenagailuak

Kontrolatu ordenagailua

Computer

Ordenagailuaren kablea (merkataritzan eskuragarri)

Zentroa
Kontrolatu ordenagailua
Kontuz z Interfaze-kutxa ordenagailu batera edo kanpoko gailu batera konektatzean, erabili bakoitzarekin hornitutako korronte-kablea.
gailua eta komertzialki eskuragarri dauden kableak blindatu. z-ren posizioak eta terminalak elkarren ondoan daude. Horregatik, konektatzean
bi terminaletara kableak, gailura konektatuta dagoen kablea kenduz terminala zaila izan daiteke. Hartara konektatutako kablea kentzean terminala, kendu gailura konektatutako kablea terminala aldez aurretik.
Ohar
z Hartara konektatzean terminala, ikusi " terminala” (45. orrialdea).

20 - INGELESA

Konexioak

DIGITAL LINK gailu bateragarrira konektatzen

Konexioak
DIGITAL LINK bateragarria den proiektorera konektatzean

DIGITAL LINK bateragarria ez den proiektore batera konektatzean

DIGITAL LINK bateragarria den proiektorea

Beste fabrikatzaile baten pare bihurritutako kable hargailua

HDMI kablea (komertzialki eskuragarri)

* DIGITAL LINK terminalen izenak desberdinak izan daitezke fabrikatzaile bakoitzeko.

Ez DIGITAL LINK bateragarria den proiektorea
Kontuz z Proiektorera beste fabrikatzaile baten bikoitutako kable hargailua erabiliz konektatzean, ez erabili
beste fabrikatzaile baten pare bikoiztudun kable-hargailuaren eta proiektorearen arteko beste pare bikoiztudun kable transmisorea. Irudiak eta soinuak eten edo ezegonkor bihur daitezke. z Ez erabili switching hub-a interfaze-kutxaren eta DIGITAL LINK bateragarria den proiektorearen artean, eta interfaze-kutxaren eta bikoitutako kable-hargailuaren artean. z Eskatu teknikari espezializatuari edo zure kontzesionarioari DIGITAL LINK kablearen kableatzeko lanak egiteko. Lana behar bezala egiten ez bada, kable bidezko transmisioaren ezaugarriak ez dira betetzen, eta irudiak eta soinuak eten edo ezegonkor bihur daitezke. z Erabili baldintza hauek betetzen dituen kablea. · CAT5e edo estandar altuago batekin bateragarria · Blindatu mota (konektorea barne) · Hari zuzeneko konexioa · Hari bakarra z Kablea instalatzerakoan, egiaztatu kablearen zehaztapenak CAT5e edo handiagoaren ezaugarriak betetzen dituela kable probatzaile edo kable bat erabiliz. analizatzailea. Erdialdean errele-konektorea erabiltzen denean, neurtu errele-konektorea sartuta dagoen egoeran. z Interfaze-kutxa errazagoa da barneko zarataren eraginpean egotea, baita kanpoko zarata ere. Hori dela eta, instalatu eta erabili kablea ahalik eta gehien zauritu gabe. z Ez tiratu kableari indar handiz. Horrez gain, ez tolestu edo behartuta tolestu. z Ez lotu beste kableekin, batez ere korronte-kablearekin. Mantendu paraleloki ezarritako beste kableekiko distantzia ahal den neurrian. z Interfaze-kutxa DIGITAL LINK bateragarria den proiektorera konektatzean, ireki proiektagailuaren DIGITAL LINK egoera-menua kablea konektatu ondoren. Ziurtatu seinalearen kalitatea -12 dB edo baxuagoa dela.
EUSKERA - 21

Konexioak
Oharra z Gehienezko distantzia transferigarria 100 m (328'11”) da. Distantzia maximo hori baino handiagoa denean
distantzia, irudia edo soinua eten daitezke, edo errendimendu okerrak gerta daitezke LANean. Interfaze-kutxa zehaztutako gehienezko distantzia transferigarria baino distantzia handiagoarekin erabiltzen bada, eragiketa gure bermetik kanpo geratuko da. z DIGITAL LINK bateragarria ez den Panasonic Connect Co., Ltd. enpresak egindako proiektore batekin konektatzean, gomendatutako bikote bikoiztu-kablearen transmisorea (hargailua) behar da. Interfaze digitalaren kutxarekin funtzionamendua egiaztatu duten beste fabrikatzaile batzuen pare bihurritutako kable hargailuetarako, ikus webgunea (https://panasonic.net/cns/projector/). Kontuan izan Panasonic Connect Co., Ltd.-ek modu independentean zehaztutako elementuetarako beste fabrikatzaile batzuen gailuen egiaztapena egin dela eta ez direla eragiketa guztiak egiaztatu. Beste fabrikatzaile batzuen gailuek eragindako funtzionamendu- edo errendimendu-arazoetarako, jarri harremanetan dagozkien fabrikatzaileekin.
zFuntzio-murrizketak beste fabrikatzaile batzuen pare bihurritutako kable hargailuak erabiltzen direnean
DIGITAL LINK bateragarria ez den proiektorea gomendatutako bikote bikoiztu-kable-hargailua erabili gabe konektatzen denean, funtzio hauek desgaitu egiten dira. · Interfaze-kutxaren eragiketak proiektorearen urrutiko agintearen bidez · Seinalerik gelditzeko funtziorik ez
22 - INGELESA

Sinwtitechrifnagcoen/obffothxe interfaze-kutxa piztea/desaktibatzea
AC egokitzailea konektatzea
Berretsi hori Interfaze-kutxako botoia itzalita dago eta, ondoren, konektatu korronte kablea eta AC egokitzailea.
AC egokitzaileari eta korronte-kablearen maneiuari buruzko xehetasunak lortzeko, ikusi “Irakurri hau lehenik!” (3. orrialdetik 8.era).
Elikatze-kablea lotzeko
1) Sartu guztiz eta seguru korronte kablea AC egokitzailean. Ondoren, sartu segurtasunez AC egokigailuaren entxufea terminala konektatzeko terminaletan.

2) Konpondu hornitutako muntatzeko euskarria interfaze-kutxan AC egokitzailea ziurtatzeko.
(i) Engantxatu muntatzeko euskarriaren iltzeak (a) AC egokitzailea interfaze-kutxaren beheko gainazaleko bi zulotan finkatzeko.
· Biratu AC egokigailuaren entxufea bertikalki edo horizontalki, egoeraren arabera. (ii) Lotu muntatzeko euskarria AC egokigailuaren entxufea estaltzeko eta hornitutako muntaketa euskarriarekin konpondu
AC egokitzailea finkatzeko torlojua. Ondo estutu torlojuak.

Entxufea horizontalki konektatzea

(I)

(II)

(A)

Entxufea bertikalki konektatzea

(I)

(II)

(A)
Kontuz z Ez konektatu korronte-kablea eta AC egokitzailea interfaze-kutxaren aurreko aldea beherantz. z Ziurtatu interfaze-kutxara konektatutako kableak eta hornitutako AC egokigailua gertu konpontzen dituzula, hala nola hankak.
idazmahaiaren kablearen eta AC egokigailuaren pisuak zuzenean interfaze-kutxan aplikatzen diren saihesteko.
EUSKERA - 23

Interfaze kutxa piztea/desaktibatzea
Elikatze-kablea kentzeko
1) Egiaztatu Interfaze-kutxako botoia itzalita dago, eta atera korronte-hartunetik entxufeari eutsita.
2) Kendu muntatzeko euskarria AC egokitzailea ziurtatzeko.
(i) Kendu muntatzeko euskarria torlojua AC egokitzailea ziurtatzeko. (ii) Kendu muntatzeko euskarria AC egokitzailea ziurtatzeko.

(I)

(II)

3) Eutsi AC egokigailuaren entxufeari eta kendu AC egokitzailea gailutik interfaze-kutxaren terminala.

Interfaze kutxa piztea
Piztu aurretik, berretsi kanpoko gailuaren konexioa.
1) Konektatu entxufea entxufe batera. 2) Sakatu botoia pizteko.
z Egiaztatu pizteko adierazlea berdez piztuta dagoela.
3RZHULQGLFDWRU 32:(5!EXWWRQ
Oharra z Soinu sistema bat konektatzen baduzu terminala, baliteke kanpoko soinutik zarata entzutea
interfaze-koadroa itzali/pizten duzunean sistema. Kasu honetan, itzali/aktibatu interfaze-kutxa soinu-sistema itzalita dagoela.
Interfaze kutxa itzaltzea
1) Sakatu boterea itzaltzeko botoia.
z Egiaztatu pizteko adierazlea itzaltzen dela. Oharra z Soinu sistema bat konektatzen baduzu terminala, baliteke kanpoko soinutik zarata entzutea
interfaze-koadroa itzali/pizten duzunean sistema. Kasu honetan, itzali/aktibatu interfaze-kutxa soinu-sistema itzalita dagoela.
24 - INGELESA

Irudia egiaztatzea

Irudia egiaztatzea

Berretsi kanpoko gailuaren konexioak ( 18. orrialdea) eta AC egokigailuaren ( 23. orrialdea ) eta, ondoren, piztu gailua ( 24. orrialdea). Hautatu proiektatuko den irudia eta berretsi hautatutako irudia hemendik proiektatzen dela
proiektorea.
Hautatu sarrerako seinalea
Hautatu sarrerako seinale bat.
1) Piztu kanpoko gailua.
z Piztu kanpoko gailuak, hala nola, proiektorea eta Blu-ray disko erreproduzitzailea. z Baliteke kanpoko gailuaren aldean funtzionatzea beharrezkoa izatea, konektatzen den kanpoko gailuaren arabera. Erreferentzia
kanpoko gailuen funtzionamendu-argibideetara.
2) Sakatu DIGITAL LINK botoia proiektagailuaren urruneko agintean edo sakatu proiektorearen gorputzeko sarrera hautatzeko botoia DIGITAL LINK sarrera hautatzeko.
z Eragiketa-metodoa alda daiteke proiektorearen arabera.
3) Sakatu botoia, botoia, botoia, botoia, botoia, edo interfaze-kutxako kontrol paneleko botoia.
z Hautatutako terminalean sartzen ari den seinalearen irudia proiektatzen da.
Kontuz z Baliteke irudiak behar bezala ez proiektatzea kanpoko gailuaren edo erreproduzitu nahi den Blu-ray diskoaren edo DVDaren arabera.
Ezarri [SISTEMA HAUTATZAILEA] (30. orrialdea) [IRUDIA].

EUSKERA - 25

RReemmoteoctoentcrool onpterroatlioon perazioa

Interfaze-kutxa konektatutako proiektorearen urrutiko agintearekin funtziona daiteke (DIGITAL LINK bateragarriak diren modeloak soilik). Urruneko aginte batzuek ez dute botoirik eta desberdin funtzionatzen dute. z Konektatutako proiektorearen urrutiko agintearen seinale-hargailuak zuzenean argi indartsua jasotzen badu, fluoreszentea adibidez
argia, baliteke urrutiko agintea behar bezala ez funtzionatzea. Erabili argi-iturritik urrun dagoen leku batean.

Sarrera aldatzea

Proiektoretik proiektatzeko sarrera alda daiteke.
1) Sakatu urruneko aginteko DIGITAL LINK botoia.
z Proiektorearen sarrera DIGITAL LINK-ra aldatzen da, eta interfaze-koadroko sarrera aukeratzeko menua bistaratzen da.
2) Sakatu urrutiko agintea sarrera hautatzeko eta sakatu Sartu botoia.
z Eragiketa hau urrutiko aginteko DIGITAL LINK botoia erabiliz ere egin daiteke. Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[HDMI 1] [HDMI 2] [COMPUTER 1] [VIDEO] [S-VIDEO] [COMPUTER 2]

Pantailako menua bistaratzea (menu nagusia)
Menu nagusian, ezarpenak alda daitezke.
1) Sakatu urruneko aginteko DIGITAL LINK botoia.
z [INPUT SELECT] menua bistaratzen da.
2) Sakatu urrutiko aginteko menu-botoia.
z Pantailako menua (menu nagusia) bistaratzen da. z Urruneko aginteak itzulera botoia badu, eragiketa bera dago erabilgarri.
Oharra z Pantailako menuaren (menu nagusia) funtzionamendu-metodo zehatza ezagutzeko, ikusi "Pantailako menuaren nabigazioa" atalera.
(27. orrialdea).

26 - INGELESA

Pantailako menuko nabigazioaOionn pantailako menuko nabigazioa

Pantailako menua (Menua) interfaze-kutxaren hainbat ezarpen eta doikuntza egiteko erabiltzen da.

Menuan zehar nabigatzea
Prozedura operatiboa

botoia

1) Sakatu kontrol paneleko botoia.
z Menu nagusiaren pantaila bistaratzen da.

ET-YFB100 SARRERA HAUTATU IRUDIAREN POSIZIOA

HDMI 1 HDMI 2 ORDENAGAILUA 1 ORDENAGAILUA 2 S-BIDEOA BIDEOA

INTERFACE DIGITALAREN KUTXA

LANGUAGE

OPTION

z Interfaze-kutxa DIGITAL LINK bateragarria den proiektorera konektatuta dagoenean eta urrutiko aginte baten bidez maneiatzen denean, menu nagusiaren pantaila bistaratzeko metodoa aldatu egiten da proiektorearen modeloaren arabera. · DIGITAL LINK aukeratzen denean
Proiektorearen menu nagusia · Digital Interface Box menua dagoenean
sareko menuan hautatuta
proiektorea Funtzionamendu-prozedurei buruz, ikusi
Erabilitako proiektorearen funtzionamendu-argibideak.

2) Sakatu menuko elementu bat aukeratzeko.
z Hautatutako elementua horiz nabarmenduta dago. z Hautatutako menu nagusiko azpimenuko elementuak
eskuinaldean agertzen dira.

ET-YFB100 SARRERA HAUTATU IRUDIA

SISTEMA HAUTATZAILEA CLAMP POSIZIOA ZINEA DIGITALA ERREALITATEA

INTERFACE DIGITALA BOX AUTO
+ 24

JARRERA

LANGUAGE

OPTION

3) Sakatu botoia.
z Azpimenuko elementuak hauta daitezke.

4) Sakatu azpimenuko elementu bat hautatzeko, eta sakatu ezarpenak aldatzeko edo doitzeko.
z Elementu batzuetarako, sakatu bat bistaratzeko
banakako doikuntza-pantaila barra-eskalarekin hurrengo diagraman erakusten den moduan.

CLAMP JARRERA

+ 24

z Elementu batek informazio gehiago ez badu, baina elementuaren izena besterik ez badu, sakatu botoiak hurrengo pantaila bistaratzen du eta ezarpen zehatzak egin daitezke.

Ohar
z Noiz botoia edo
botoia sakatzen da menu-pantaila dagoenean
bistaratzen denean, pantaila aurrekora itzultzen da
pantaila. z Baliteke urruneko aginteak itzulerako botoia ez izatea,
DIGITAL LINK bateragarriaren arabera
interfaze-kutxara konektatutako proiektore-eredua. z Elementu batzuk ezin dira egokitu eta funtzio batzuk
ezin da erabili sartu beharreko seinalearen arabera
interfaze-kutxara. Izan ezin diren menu-elementuak
egokituak edo erabiliak karaktere grisetan agertzen dira, eta ezin dira hautatu. z Elementu batzuk doi daitezke seinalerik sartzen ez bada ere. z Banakako doikuntza-pantaila automatikoki garbituko da eragiketarik egiten ez bada
gutxi gorabehera bost segundo.
z Menuko elementuei buruz, ikusi “Menu nagusia” ( 28. orrialdea) edo “Azpi-menua” ( 28. orrialdea).
z 3D seinaleak sartzen direnean, interfaze-kutxako menua
ez da bistaratzen. Ezarpena aldatzeko
interfaze-kutxa, sartu 2D seinalea edo funtzionatu gabe
edozein seinale sartzea. z 3D seinaleak sartzen direnean, ezarpen-elementu guztiak
interface box are disabled. z The cursor color depends on the [OSD DESIGN] ( page 36) settings on the menu. The selected item
kurtsore horiarekin bistaratzen da lehenespenez.

Doikuntza-balioak fabrikako lehenetsietara berrezartzeko
Urruneko agintearen lehenetsitako botoia sakatzen bada, azpimenuko elementuetan ezarritako eta doitutako balioak fabrikako lehenetsitako ezarpenetara berrezartuko dira.

Sakatu urrutiko agintearen lehenetsitako botoia.
z Eragiketa bistaratzen den pantailaren arabera aldatzen da. · Azpimenuen pantaila bistaratzen denean
Bistaratzen diren azpimenuko elementuak leheneratzen dira
fabrikako ezarpen lehenetsietara. · Banakako doikuntza pantaila dagoenean
bistaratuko dira doikuntzan zehar elementuak soilik lehenetsitako ezarpenetara berrezartzen dira.

CLAMP JARRERA

+ 24

EUSKERA - 27

Pantailako menuen nabigazioa

Oharra z Urruneko aginteak baliteke lehenetsia ez izatea
botoia, interfaze-kutxara konektatutako DIGITAL LINK bateragarri den proiektore modeloaren arabera. z Ezarpen guztiak fabrikako lehenetsitako ezarpenetara aldi berean berrezartzeko, ikusi [AUKERAK] menuan.
[HASIERATU GUZTIAK] ( 40. orrialdea).
z Banakako doikuntza pantailako barra-eskalaren gaineko markak fabrikako ezarpen lehenetsia adierazten du. Marka honen posizioa aldatu egiten da hautatutako sarrera-seinaleen arabera.
)DFWRUGHIDXOWVHWWLQJ

&XUUHQWDGMXVWPHQWYDOXH
Menu nagusia
Honako elementuak menu nagusian sartzen dira. Menu nagusiko elementu bat hautatzen denean, pantaila azpimenuen aukeraketa pantailara aldatzen da.
Menu nagusiko elementua
[INPUT SELECT] [PICTURE] [POSITION] [LANGUAGE] [OPTION]

Azpi-menua
Hautatutako menu nagusiko elementuaren azpimenua bistaratzen da, eta azpimenuko elementuak ezarri eta doi ditzakezu.
[INPUT SELECT] Details ( page 29)
[PICTURE]

Azpimenuko elementua
[SISTEMA HAUTATZAILEA] [CLAMP POSITION] [DIGITAL CINEMA REALITY] *1: Depends on the input signal.

Fabrikako lehenetsia [AUTO] [24]*1
[Aktibatuta]

Orrialdea 30 30 31

Oharra z Fabrikako ezarpen lehenetsiak alda daitezke
irudi modua. z Azpimenuko elementuak eta fabrikako ezarpen lehenetsiak daude
desberdin bistaratzen da hautatutako sarrera-terminalaren arabera.
[POSIZIOA]

Azpimenuko elementua
[SHIFT] [CLOCK PHASE] [OVER SCAN] [ASPECT] [INPUT RESOLUTION] *1: Depends on the input signal.

Fabrikako lehenetsia
[0] [0] [0]*1 [AUTO]*1 —

page
32 32 32 33 34

Ohar
z Azpimenuen elementuak eta fabrikako ezarpen lehenetsiak desberdinak dira hautatutako sarrera-terminalaren arabera.

[LANGUAGE] Details ( page 35) [OPTION]

Azpimenuko elementua
[OSD DISEINUA] [RGB SINKINKARITZAKO TERMINALA] [SUBTIDU ITXIAREN EZARPENA] [ATZEKO KOLOREA] [SXGA MODUA] [MODU ZABAL] [SEINALE EZ SLEEP] [AUDIO EZARKETA] [AUTO CONFIGURACIÓN] [IRTEERA EBAZPENA] [EGOERA] [HASIERATU GUZTIA]

Factory default [TYPE1] [LOW] [OFF] [BLUE] [SXGA] [AUTO] [10MIN.] — — — — —

page
36 36
36
36 37 37 37 38 39 39 40 40

28 - INGELESA

[INPUT SELECT] menua

Hautatu [INPUT SELECT] menu nagusitik eta bistaratu azpimenua. Ikusi "Menuan zehar nabigatzea"
( 27. orrialdea) menuaren funtzionamendurako
pantailan.

Sarrera aldatzea
Irudiaren sarrerako terminal bat hauta daiteke. z Sakatu sarrerako terminal bat hautatzeko eta sakatu
ezartzeko botoia.
[HDMI 1] HDMI 1 sarrerara aldatzen da.

[HDMI 2] Switches to HDMI 2 input. [COMPUTER 1] Switches to COMPUTER 1 input. [COMPUTER 2] Switches to COMPUTER 2 input. [S-VIDEO] Switches to S-VIDEO input. [VIDEO]

VIDEO sarrerara aldatzen da.

[INPUT SELECT] menua

EUSKERA - 29

[[PPICICTUTRUE]RmEen]menua

Hautatu [IRUDIA] menu nagusitik eta hautatu elementua azpimenuko. Ikusi "Menuan zehar nabigatzea"
( 27. orrialdea) menuaren funtzionamendurako
pantailan.
[SYSTEM SELECTOR] The interface box will automatically detect the input signal, but you can set the system method manually when an unstable signal is input. Set the system method matching the input signal.
1) Sakatu [SISTEMA HAUTATZAILEA] hautatzeko.
2) Sakatu edo botoia.
z [SISTEMA HAUTATZAILEA] banakako doikuntza-pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu [SISTEMA HAUTATZAILEA] aldatzeko.
Erabiltzerakoan terminala, edo terminala
Hautatu [AUTO], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] edo [PAL60].
Kontuz z Ezarri [AUTO] normalean. z Aldatu ezarpena telebistarako seinale metodora
erabiltzen.
Oharra z [AUTO] ezarpenak [NTSC] automatikoki hautatuko du,
[NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] edo [PAL60].
Erabiltzerakoan terminala, edo terminala
z480i, 576i edo 576p seinalearen sarreran
Aukeratu [AUTO], [RGB] edo [YCBCR].
zVGA60 edo 480p seinalearen sarreran
Aukeratu [AUTO], [VGA60], [480p] edo [480pRGB].
zPelikuletan oinarritutako beste sarrera-seinale batzuk erabiltzen dituzunean
Hautatu [AUTO], [RGB] edo [YPBPR].
Ohar
z Ikus "Seinale bateragarrien zerrenda" ( 48. orrialdea) ikusteko
seinale bateragarriak.

Erabiltzerakoan terminala, edo terminala
z480i, 576i, 480p edo 576p seinalearen sarreran
Aukeratu [AUTO], [RGB] edo [YCBCR].
zPelikuletan oinarritutako beste sarrera-seinale batzuk erabiltzen dituzunean
Hautatu [AUTO], [RGB] edo [YPBPR].
Ohar
z Ikus "Seinale bateragarrien zerrenda" ( 48. orrialdea) ikusteko
seinale bateragarriak. z Baliteke honek kanpoko batzuentzat behar bezala ez funtzionatzea
konektatuta dauden gailuak.
[CLAMP POSITION] You can adjust the optimal point when the black part of the image is blunt or it has turned green.
1) Sakatu [CLAMP POSIZIOA].
2) Sakatu edo botoia.
z [CLAMP POSIZIOA] banakako doikuntza pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu doitzeko.
z Doikuntza-balioa 1etik 255era hauta daiteke.
z claren balio optimoaamp posizio-doikuntza Zati beltza kamutsa denean: zati beltzaren kamutstasuna gehien hobetzen den puntua balio optimoa da. Zati beltza berdea denean: Zati berdea beltz bihurtzen den puntua da balio optimoa.
Oharra z [CLAMP POSIZIOA] a denean bakarrik doi daiteke
seinalea sartzen da terminala edo terminala. z Baliteke zenbait seinale erregulagarriak ez izatea.

30 - INGELESA

[ZINEA DIGITALA]

Bereizmen bertikala hobetu egin daiteke funtzioa 2-2 eta 2-3 beherantzean erabiltzen denean. Seinale jakin batzuk sartzen direnean bakarrik onartzen da. 525i (480i), 625i (576i), 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, S-bideo-seinalea eta bideo-seinalea
1) Sakatu [DIGITAL CINEMA REALITY] hautatzeko.
2) Sakatu edo botoia.
z [DIGITAL CINEMA REALITY] banakako doikuntza-pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu [DIGITAL CINEMA REALITY] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[ON] [OFF] [ON] [OFF]

[DIGITAL CINEMA REALITY] gaitzen du.
Desgaitu [DIGITAL CINEMA REALITY].

[IRUDIA] menua

EUSKERA - 31

[[PPOOSISTIOITNI]OmNen]u menua

Hautatu [POSIZIOA] menu nagusitik eta hautatu elementua azpimenutik. Ikusi "Menuan zehar nabigatzea"
( 27. orrialdea) menuaren funtzionamendurako
pantailan.

[SHIFT]

Irudiaren posizioa bertikalki edo horizontalean mugi dezakezu pantailan proiektatzen den irudiaren posizioa aldatzen bada ere proiektorearen eta pantailaren posizio erlatiboa behar bezala instalatuta egon.
1) Sakatu [SHIFT] hautatzeko.
2) Sakatu botoia.
z [SHIFT] banakako doikuntza pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu posizioa doitzeko.
Bertikalean (gora eta behera) doikuntzarako

Eragiketa

Doitze

Sakatu.

Irudiaren posizioa gora egiten du.

Sakatu.

Irudiaren posizioa beherantz mugitzen da.

Doikuntza horizontalerako (eskuinekoa eta ezkerrekoa).

Eragiketa

Doitze

[CLOCK PHASE] You can adjust to achieve an optimal image when there is a flickering image or smeared outlines.
1) Sakatu [ERLOU FASEA] hautatzeko.
2) Sakatu edo botoia.
z [ERLOU-FASEA] banakako doikuntza-pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu doitzeko.
z Doikuntza-balioa 0 eta +31 artean aldatuko da. Doitu interferentzia-kopurua minimoa izan dadin.
Oharra z Baliteke balio optimoa ez lortzea irteeran
sarrerako ordenagailutik ezegonkorra da. z Proiektatzeko seinaleen puntu-erlojuaren maiztasuna denean
162 MHz edo handiagoa, baliteke zarata ezabatzea [ERLOJAREN FASEA] egokitu arren. z Doikuntza desgaituta dago 525i (480i) edo 625i (576i) osagaien (YCBCR) seinalea sartzen denean. z Doikuntza desgaituta dago 525i (480i) edo 625i (576i) ordenagailuaren (RGB) seinalea sartzen den bitartean. z Doikuntza desgaituta dago seinale digital bat sartzen denean.
[OVER SCAN] zSupported only when S-VIDEO/VIDEO/ YCBCR/YPBPR/RGB (movie)/DVI (movie)/ HDMI (movie) signal is input
Pantaila doitzen du pantailaren lau ertzetan karaktereak edo irudiak guztiz bistaratzen ez direnean.
1) Sakatu [ESCANEATU GAINEAN] hautatzeko.
2) Sakatu edo botoia.
z [ESCANEATU GAINEAN] banakako doikuntza-pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu doitzeko.
z Doikuntza-balioa 0tik +10era bitartekoa da.

Sakatu.

Irudiaren posizioa eskuinera mugitzen da.

Sakatu.

Irudiaren posizioa ezkerrera mugitzen da.

32 - INGELESA

[POSITION] menu [ASPECT]

Irudiaren aspektu-erlazioa alda dezakezu.
1) Sakatu [ALDERDIA] hautatzeko. 2) Sakatu edo botoia.
z [ASPECTO] banakako doikuntza pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu ezarpena aldatzeko.
z Aspektu-erlazioa honela aldatzen da botoia sakatzen den bakoitzean.

[AUTO] [NORMAL] [WIDE] [NATIVE] [S16:9]

Aspektu modua
[NORMALA] Irudi osoa ateratzen du ezkutuko sekziorik gabe, batetik ateratako irudi-seinaleen eremu eraginkor osoa erabiliz. terminala norabide horizontalean edo bertikalean, aspektu-erlazioa mantenduz.

[FULL] [V FIT] [H FIT]

Arreta
z 4:3-ko aspektu-erlazioan irudi bat [OSOA]-n ateratzen denean, irudia deformatu daiteke edo ertz-ataleko irudia ezkutatu egin daiteke. Sortzailearen intentzioa errespetatzeko, proiekta ezazu irudia jatorrizko aspektu-erlazioan.
Ohar
z [AUTO] NTSC, 525i (480i) sartzen denean bakarrik bistaratzen da.
z [S16:9] 16:10, 16:9 eta 15:9 aspektu-erlazioaren seinale zabala sartzen denean bakarrik bistaratzen da.
z Baliteke proiektatutako irudia ez aldatzea aspektu modua aldatzen denean ere, sarrerako seinalearen arabera.
z Baliteke itxura-erlazio batzuk erabilgarri ez egotea sarrerako seinalearen arabera.
z Sarrerako seinaleen aspektu-erlazio desberdina den aspektu-erlazioa hautatzen bada, irudia jatorrizko irudiaren aldean desberdin agertuko da.
z Interfaze-koadroa kafetegietan edo hoteletan bezalako tokietan erabiltzen baduzu programak helburu komertzial baterako edo aurkezpen publikoetarako bistaratzeko, kontuan izan pantailako irudiak aldatzeko aspektu-erlazioa aldatzea jatorrizko copyright-jabearen eskubideen urraketa izan daitekeela. egile eskubideen babeserako legeen arabera programa.
z [AUTO] ezarpenean, sarrerako seinalean aspektu-erlazioaren identifikazio-seinale bat sartzen denean, aspektu-erlazio optimoa automatikoki ezartzen da.
z S-bideo, bideo edo osagai (YCBCR/YPBPR) seinalean, [AUTO] bistaratzen ez den kasu bat dago.
z Zinema-ikuspegiaren tamainaren 16:9 aspektu-erlazioa baino horizontalki luzeagoa den irudia proiektatzen denean, eskualde beltza ager daiteke pantailaren goiko eta beheko ataletan.

[WIDE] Aspektu-erlazioa 16:9-n ezarriz ateratzen da. 15:9 seinalea, 16:9 seinalea edo 16:10 seinalea sartzen denean, irudia ateratzen da aspektu-erlazioa aldatu gabe.
[S16:9] Irudia 16:9 aspektu-erlazioarekin ateratzen du 4:3 pantailaren tamainarekin.

Pantaila Sarrerako seinalea
Proiekzio-pantaila Sarrera-seinalea
Proiekzio-pantaila Sarrera-seinalea
Proiekzio pantaila

EUSKERA - 33

[POSIZIOA] menua

Aspektu modua

Pantaila Sarrerako seinalea

[OSOA] Irudia ateratzen du irudi-seinaleen eremu eraginkor osoa erabiliz terminala.

Proiekzio pantaila

Sarrerako seinalearen

[NATIBOA] Irudia sarrerako seinalearen bereizmenean ateratzen du tamaina aldatu gabe.

Proiekzio pantaila

[H FIT] Irudia irteten du aspektu-erlazioa finkatuta eta eremu eraginkor osoa erabiliz, irudi-seinaleen norabide horizontalean. terminala.

Sarrerako seinalea Proiekzio pantaila

Aspektu modua

Pantaila Sarrerako seinalea

[V FIT] Irudia ateratzen du aspektu-erlazioa finkatuta eta eremu eraginkor osoa erabiliz, norabide bertikalean.
irudi-seinaleen irteera
tik
LOTURA> terminala.

Proiekzio pantaila

[INPUT RESOLUTION] You can adjust to achieve an optimal image when there is a flickering image or smeared outlines.
1) Sakatu [INPUT RESOLUTION] hautatzeko.
2) Sakatu botoia.
z [INPUT RESOLUTION] pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu [TOTAL DOTS ], [DISPLAY DOTS], [TOTAL LINES] edo [DISPLAY LINES] hautatzeko, eta sakatu doitzeko.
z Sarrerako seinaleari dagozkion balioak automatikoki bistaratzen dira elementu bakoitzeko. Aldatu bistaratzen diren balioak eta egokitu puntu optimora viewPantaila banda bertikal bat dagoenean edo pantailan falta denean.
Oharra z Aurretik aipatutako banda bertikala ez da gertatuko
seinale zuriaren sarrera guztiarekin. z Baliteke irudia eten egin dadin
doikuntza, baina ez da matxura bat. z [INPUT EBAZPENA] denean bakarrik doi daiteke
seinale bat sartzen da terminala edo terminala.

34 - INGELESA

[HIZKUNTZA] menua

Hautatu [HIZKUNTZA] menu nagusitik eta bistaratu azpimenua. Ikusi "Menuan zehar nabigatzea"
( 27. orrialdea) menuaren funtzionamendurako
pantailan.

Bistaratzeko hizkuntza aldatzea

Pantailako pantailako hizkuntza hauta dezakezu. z Sakatu hizkuntza bat hautatzeko, eta sakatu
ezartzeko botoia.

ET-YFB100 SARRERA HAUTATU IRUDIA

FRANÇAIS INGELESA

INTERFACE DIGITALAREN KUTXA

JARRERA

LANGUAGE

OPTION

z Hainbat menu, ezarpen, doikuntza-pantaila, kontrol-botoien izenak eta abar bistaratzen dira.
hautatutako hizkuntza. z frantsesa, ingelesa, txinera eta japoniera izan daitezke
hautatuta.

[HIZKUNTZA] menua

EUSKERA - 35

[[OOPPTIOTNIO] mNen]menu

Hautatu [AUKERA] menu nagusitik, eta hautatu elementua azpimenutik. Ikusi "Menuan zehar nabigatzea"
( 27. orrialdea) menuaren funtzionamendurako
pantailan.

[OSD DISEINUA]

Ezarri menu-pantailaren kolorea (OSD).
1) Sakatu [OSD DESIGN] hautatzeko.
2) Sakatu [OSD DESIGN] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[TYPE1] [TYPE2] [TYPE1] [TYPE2]

Atzeko planoa urdinez bistaratzen du. Atzeko planoa beltzean bistaratzen du.

[RGB SYNC TERMINAL] (Only the RGB signal input)

Sinkronizazio-seinalearen sarreraren sarrerako inpedantzia aldatzen du.
1) Sakatu [RGB SYNC TERMINAL] hautatzeko.
2) Sakatu [RGB SYNC TERMINAL] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[LOW] [HIGH] [LOW] [HIGH]

Sarrerako inpedantzia [LOW]-n ezartzen du. Sarrerako inpedantzia [HIGH] moduan ezartzen du.

[CLOSED CAPTION SETTING] zOnly when NTSC, 525i (480i) is input
Epigrafe itxia ezartzen du.
1) Sakatu [Closed CAPTION SETTING] hautatzeko.
2) Sakatu botoia.
z [Closed CAPTION SETTING] pantaila bistaratzen da.
3) Press to select an item, and press to change the setting. [CLOSED CAPTION]

Epigrafe itxi bat bistaratzen den edo ez ezartzen du. z Ezarpena honela aldatuko da duzun bakoitzean
sakatu botoia.

[OFF] [ON] [OFF] [ON]

Ez du azpititulu itxirik bistaratzen. Epigrafe itxi bat bistaratzen du.

[ERA]

Azpitituluen modua ezartzen du. z Ezarpena honela aldatuko da duzun bakoitzean
sakatu botoia.

[CC1] [CC2] [CC4] [CC3] [CC1] [CC2] [CC3] [CC4]

CC1 datuak bistaratzen ditu. CC2 datuak bistaratzen ditu. CC3 datuak bistaratzen ditu. CC4 datuak bistaratzen ditu.

Ohar
z Iparramerikan batez ere erabiltzen den irudi-seinalearen karaktereen informazioa bistaratzeko erabiltzen den funtzio bat da epigrafe itxia. Baliteke azpitituluak ez bistaratzea konektatzen den gailuaren eta erreproduzitu beharreko edukiaren arabera.
z Interfaze-koadroko menu-pantaila bistaratzen den bitartean, ez da epigrafe itxia bistaratzen.

[ATZEKO KOLOREA]

Ezarri proiekzio eremuaren kolorea seinale sarrerarik ez dagoenean.
1) Sakatu [ATZEKO KOLOREA] hautatzeko.
2) Sakatu [ATZEKO KOLOREA] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[BLUE] [BLACK] [BLUE] [BLACK]

Proiekzio-eremu osoa urdina agertzen da.
Proiekzio-eremu osoa beltza agertzen da.

36 - INGELESA

[OPTION] menu [SXGA MODE]

SXGA sartzen den bitartean irudi osoa bistaratzen ez denean ezartzen du. Ezarri [SXGA] normalean.

1) Sakatu [SXGA MODE] hautatzeko.

2) Sakatu [SXGA MODE] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[SXGA] [SXGA+] [SXGA] [SXGA+]

When the entire image is displayed by setting to [SXGA] When the entire image is not displayed by setting to [SXGA] [WIDE MODE]

Irudia 4:3-ko aspektu-erlazioarekin noiz proiektatzen den ezartzen du, nahiz eta seinale zabala sartzen denean.
1) Sakatu [MODU ZABAL] hautatzeko.
2) Sakatu [MODU ZABALA] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[ON] [OFF] [ON] [OFF]

Seinale zabala sartzean 4:3 seinalea sartzean

[SEINALE EZ LO EZ]

Irteera gelditzeko ordua ezartzen du interfaze-kutxak aukeratutako bideo sarrerako terminalean seinalerik ez dela sartzen hautematen duenean. Funtzio honekin, interfaze-kutxaren eta proiektorearen energia-kontsumoa murriztu daiteke.

1) Sakatu [SIGNAL SLEEP] aukeratzeko.

2) Sakatu [SIGNAL SLEEP] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[10MIN.] [20MIN.] [OFF] [30MIN.] [10MIN.] [20MIN.] [30MIN.] [OFF]

Seinalearen irteera geldiarazten du 10 minutuz seinalerik sartzen ez denean.
Seinalearen irteera geldiarazten du 20 minutuz seinalerik sartzen ez denean.
Seinalearen irteera geldiarazten du 30 minutuz seinalerik sartzen ez denean.
[SIGNAL SLEEP] desgaitzen du.

Ohar
z Ezarpen hau DIGITAL LINK bateragarria den proiektorea konektatuta dagoenean bakarrik onartzen da.
z Logotipoa transferitzeko softwarea erabiliz erabiltzailearen logotipoa proiektorera transferitzeko, jarri funtzio hau [OFF] aukeran transferitu aurretik. Irteera ezarritako denbora baino gehiago gelditzen denean, komunikazioa itzali egingo da eta erabiltzailearen logotipoa behar bezala transferitu ezin den kasuak daude.
z Irteeran dagoenean terminala gelditzen da, irteeratik terminala ere gelditzen da.

EUSKERA - 37

[OPTION] menu [AUDIO SETTING]

Soinu funtzioaren xehetasunak ezartzen ditu.
1) Sakatu [AUDIO EZARPENA] hautatzeko. 2) Sakatu botoia.
z [AUDIO EZARPENA] pantaila bistaratzen da.
3) Sakatu elementu bat hautatzeko.
[VOLUME] When [AUDIO OUT SELECT] is set to [AUDIO OUT], the volume of the sound output can be adjusted.
4) Hautatu [BOLUMENA] 3. urratsean). 5) Sakatu maila doitzeko.

Eragiketa Sakatu . Sakatu .

Doikuntza bolumena igotzen da.
Bolumena jaisten da.

Range
Gehienezko balioa 63
Gutxieneko balioa 0

Oharra z [AUDIO OUT SELECT] [OFF] edo
[DIGITAL LINK], ezarpen hau desgaituta dago.
[BALANCE] When [AUDIO OUT SELECT] is set to [AUDIO OUT], the sound balance between the left and the right sound output can be adjusted.
4) Hautatu [OREKA] 3. urratsean).
5) Sakatu maila doitzeko.

Eragiketa Sakatu . Sakatu .

Doitze
Eskuineko bolumena igotzen da.
Ezkerreko bolumena igotzen da.

L16 eta R16 arteko tartea

Ohar
z [AUDIO OUT SELECT] [DIGITAL LINK] moduan ezartzen denean, ezarpen hau desgaituta dago.

[AUDIO OUT SELECT] The sound output is set.
4) Hautatu [AUDIO OUT SELECT] 3. urratsean). 5) Sakatu [AUDIO OUT
SELECT]. [DIGITAL LINK] [AUDIO OUT] [OFF] [DIGITAL LINK]

Soinua ateratzen da terminala.

[AUDIO IRTEERA]

Soinua ateratzen da terminala.

[DESAKTIBA]

Soinua ez da ateratzen.

[AUDIO IN SELECT] Sets the audio input for each video input terminal.
4) Hautatu [AUDIO IN SELECT] 3. urratsean). 5) Sakatu botoia.
z [AUDIO IN SELECT] pantaila bistaratzen da.

6) Sakatu ezarpen bat hautatzeko.

7) Sakatu ezarpenak aldatzeko.
z Botoiaren sakatze bakoitzean ezarpenak aldatzen dira behean erakusten den moduan.
z [HDMI 1] edo [HDMI 2] ezartzeko,

[HDMI 1 AUDIO IN]*1 [AUDIO IN] [OFF]

*1 [HDMI 2 Audio IN] bistaratzen da [HDMI 2] hautatzen denean.
z [HDMI 1] edo [HDMI 2] ez den beste zerbait ezartzeko,

[AUDIO IN] [OFF] [HDMI 1 AUDIO IN] [HDMI 2 AUDIO IN] [AUDIO IN] [OFF]

Hautatutako sarrerako terminalean bideo-seinaleak sartzen direnean, audioa ateratzen da terminala.
Hautatutako sarrerako terminalean bideo-seinaleak sartzen direnean, audioa ateratzen da terminala.
Hautatutako sarrerako terminalean bideo-seinaleak sartzen direnean, audioa ateratzen da terminala.
Soinua ez da ateratzen.

Ohar
z Hautatutako sarrerako terminalean bideo-seinalerik sartzen ez denean, ez da audiorik ateratzen.

38 - INGELESA

[OPTION] menu [AUTO SETUP]

Konfigurazio automatikoko funtzioa ezartzen du. Ezarri [AUTO] normalean.

1) Sakatu [CONFIGURACIÓN AUTOMATIKOA] hautatzeko.

2) Sakatu botoia.
z [AUTO CONFIGURACIÓN] pantaila bistaratzen da.

3) Sakatu [CONFIGURACIÓN AUTOMATIKOA] aukeratzeko.

4) Sakatu [AUTO SETUP SETTING] aldatzeko.
z Ezarpena honela aldatuko da botoia sakatzen duzun bakoitzean.

[AUTO] [MANUAL] [AUTO] [MANUAL]

Proiektatutako irudiaren seinalea ordenagailuaren seinalera aldatzen denean, konfigurazio automatikoko funtzioa funtzionatzen hasten da.
Eskuz konfigurazio automatikoko funtzioa gaitzen du. Ikus "Konfigurazio automatikoaren funtzioa eskuz gaitzen denean" 5) eta 7) urratsetara elementu honen xehetasunak lortzeko.

Konfigurazio automatikoaren funtzioa eskuz gaitzean

5) Hautatu [ESKULIBURU] 4. urratsean). 6) Sakatu [CONFIGURACIÓN AUTOMATIKOA] hautatzeko. 7) Sakatu botoia.

Ohar
z Funtzio hau ordenagailuaren seinalea eta HDMI seinalea sartzen direnean bakarrik onartzen da.

[IRTEERA EBAZPENA]

Irudiaren irteerako bereizmena ezartzen du terminala.

1) Sakatu [IRTEERA EBAZPENA] hautatzeko.

2) Sakatu botoia.
z [IRTEERA EBAZPENA] pantaila bistaratzen da.

3) Sakatu ezarpen-elementu bat hautatzeko.

[AUTO]

Bereizmena automatikoki ezartzen du.

[1920×1200]

Irteerak WUXGA (1 920 x 1 200 puntu) estandarrean.

[1920×1080]

Irteera 1080p (1 920 x 1 080 puntu) estandarrean.

[1280×800]

Irteerak WXGA (1 280 x 800 puntu) estandarrean.

[1024×768]

Irteerak XGA (1 024 x 768 puntu) estandarrean.

4) Sakatu botoia.
Ohar
z [AUTO] aukeran ezartzen denean, irteerako bereizmena aldatu egiten da sarrerako seinalearen arabera. · 720/1080 seinaleak: irudia dagoen bezala ateratzen du. · 480/576 seinaleak: 1080p-ra bihurtutako irudia ateratzen du. · Beste seinale batzuk: proiektorearen panelaren bereizmenera bihurtzen du irudia. Proiektorearen panelaren bereizmena ezezaguna bada, seinaleak 1 024 x 768an ateratzen dira.
z [AUTO] aukeran ezartzen denean, irudia automatikoki ateratzen da proiektorearentzat egokia den bereizmenean eta tonuan, baina denbora behar da irudia ateratzeko sarrera aldatzean. [AUTO] ez den edozein elementu ezarriz gero, baliteke irudiaren mugimendua ez naturala izatea filmetan oinarritutako seinaleak sartzen direnean, baina sarrera aldatzeko denbora murriztu daiteke.
z [IRTEERA EBAZPENA] [AUTO] ez den edozein elementutan ezartzen denean, irudia ez da proiektatuko konektatutako proiektorearen arabera. Kasu honetan, [IRTEERA EBAZPENA] ezarpena [AUTO]-ra itzultzeko, sakatu kontrol-paneleko botoia hiru aldiz eta, ondoren, sakatu botoia eta botoia aldi berean.

EUSKERA - 39

[OPTION] menu [STATUS]

Interfaze-koadroaren egoera bistaratzen du.

1) Sakatu [EGOERA] hautatzeko.

2) Sakatu botoia.
z The [STATUS] screen is displayed. [SIGNAL] [NAME]

Sarrerako seinalearen izena bistaratzen du.

[MAIZTASUNA]

Sarrerako seinalearen maiztasuna bistaratzen du.

[SERIAL NUMBER] [INTERFACE Displays the serial number of the

KUTXA]

proiektorea.

[INITIALIZE ALL] Return various setting values to their factory default settings. After executing this operation, turn off and then turn on the <POWER> button of the interface box.
1) Sakatu [HASIERA GUZTIAK] hautatzeko.
2) Sakatu botoia.
z [Datuak hasieratu ondoren, unitatea berrabiarazi beharko da.] bistaratzen da.
3) Sakatu [OK] hautatzeko.
4) Sakatu botoia.
z [Inizializazioa amaitu da. Mesedez, berrabiarazi interfaze digitalaren koadroa.] bistaratzen da.
5) Sakatu boterea itzaltzeko botoia.
6) Sakatu botoia berriro pizteko.
z Hasierako prozesuan, sarrerako terminalen adierazle guztiak pizten dira. Itxaron pixka bat.
z Hautatutako sarrerako terminala ez den sarrerako terminalaren adierazle guztiak itzaltzen direnean, interfaze-kutxa erabil daiteke.

40 - INGELESA

mantentze

mantentze

Epe luzeko erabileraren ondoren, interfaze-kutxaren goiko eta alboko alboetako ihes-atakak hautsez edo zaborrez bete daitezke. Garbitu ihes-hutsak aldian-aldian.
Garbitu kanpoaldeko karkasaren zikinkeria eta hautsa zapi leun eta lehor batekin. z Zikinkeria eta hautsa kentzean, ez utzi interfazeko kutxaren barruan. z Zikinkeria iraunkorra bada, busti oihala urez eta estutu irmo. Garbitu zapi bustiarekin eta amaitu a
zapi lehorra. z Garbitzean, ez erabili bentzenorik, diluanterik, disolbatzailerik, hala nola alkohola, edo etxeko garbigarririk. Hauek denean
materialak garbitzeko erabiltzen dira, pintura urratzea edo kolorea hondatzea gerta daiteke. z Tratamendu kimikoko hautsak erabiltzen dituzunean, jarraitu argibideei.

EUSKERA - 41

TTrrooubulebslheoosthinog oting

Review hurrengo puntuak. Xehetasunetarako, jo dagozkien orrietara.

Problems

Egiaztatu beharreko puntuak

z Entxufea ondo sartuta al dago entxufean?

Energia ez da pizten.

z Elikadura-konektorea ondo sartuta al dago AC egokigailuan? z AC egokigailuaren entxufea ongi sartuta al dago gorputz nagusian? z Hormako entxufeak elektrizitatea hornitzen al du?

z Etengailuak piztu dira?

z Irudi (irteera) gailua eta proiektorea behar bezala konektatuta al daude?

z Proiektorearen sarreraren ezarpena DIGITAL LINK-n al dago?

Ez da irudirik agertzen.

z Zuzena al da sarrera hautatzeko ezarpena?
z Interfaze-kutxara konektatuta dagoen kanpoko gailuak ondo funtzionatzen al du?

z Ez al dago kanpoko kontrola gaituta?

Kolorea zurbila da edo z Proiektorea interfaze-kutxara konektatuta dago ondo egokituta al dago? grisaxka.

Soinua ez da ateratzen.

z da terminala behar bezala konektatuta? z Ez al dago soinuaren doikuntza minimoan ezarrita? z Berretsi [AUDIO IN HAUT.] aukeran [AUDIO EZARPENA].

Urruneko agintea z Ez al dago DIGITAL LINK-rekin bateragarria ez den proiektagailurik konektatuta? ez du erantzuten.

z-ko botoiak Ez al dago kanpoko kontrola gaituta? kontrol panelak ez du funtzionatzen.

Irudia ez da behar bezala bistaratzen.

z [SISTEMA HAUTATZAILEA] hautaketa behar bezala ezarrita al dago? z Arazorik al dago bideo-zintarekin edo beste irudi iturri batzuekin? z Sartzen ari den interfaze-kutxarekin bateragarria ez den seinale bat al da?

z Kablea luzeegia al da? (Ezarri 10 m (32'10") edo laburrago.)

Ordenagailu bateko irudia ez da agertzen.

z Ordenagailu eramangarriaren kanpoko bideo irteera behar bezala ezarrita al dago? Adibidez: "Fn" + "F3" teklak aldi berean sakatzen direnean, kanpoko irteerako ezarpenak alda daitezke. Metodoaren arabera aldatzen denez
ordenagailu motan, ikusi zure eskuliburuarekin batera
ordenagailua.

HDMI gailu bateragarri batetik bideoa

z HDMI kablea ongi konektatuta al dago? z Itzali interfaze-kutxaren eta konektatutako gailuen energia eta

ez da agertzen edo bertan.

nahasirik agertzen da.

z Ez al da interfaze-kutxarekin bateragarria ez den seinalerik sartzen?

Soinua ez da HDMI bateragarria den gailutik ateratzen.

z Ezarri kanpotik konektatutako gailuaren soinua PCM linealean.
z Berretsi [AUDIO IN HAUT.] aukeran [AUDIO EZARPENA]. z HDMI kablea erabiltzen denean soinurik ateratzen ez bada, erabili
IN> terminal.

Kontuz z Aurreko puntuak egiaztatu ondoren ere arazoek jarraitzen badute, jarri harremanetan zure saltzailearekin.

page

18 25 26

47 18
14 38 38

47
30

48

19

48

38 14

42 - INGELESA

Maiz egindako galderaFiorenqusently Asked Questions
Egiaztatu honako hau. Bideoa ez da pantaila osoan zehar proiektatzen HDMI seinaleak ordenagailutik sartzen direnean. Egin hurrengo bi urrats hauek. z Doitu ordenagailu batek ateratzen dituen pantailen aspektu-erlazioa proiektorearen pixeletara egokitzeko (aspektu-erlazioa).
Example: Proiektoreak 1024 puntu x 768 puntuko (4:3) irudiak sortzen baditu, ezarri ordenagailuaren bereizmena 800 x 600 (4:3).
z Ezarri [Aspektua] [Osoa]. (33. orrialdea)
EUSKERA - 43

TTeecchnhicnalicinafolrminatfioonrmazioa

PJLink protokoloa

The interfaze-kutxaren terminala 100Base-T eta 10Base-T-ekin bat dator. Seinaleak zuzenean transferitzen dira
erabiltzen ari den proiektorera DIGITAL LINK bidez. Hori dela eta, PJLink protokoloa erabiltzen denean, jarraitu erabiltzen ari den proiektorearen funtzionamendu-argibideak. Interfaze-kutxa ezin da terminal honetatik kontrolatu.

Konexioa
DIGITAL LINK bateragarria den proiektorera konektatzean

DIGITAL LINK bateragarria ez den proiektore batera konektatzean

Zentroa
Kontrolatu ordenagailua
DIGITAL LINK bateragarria den proiektorea

Zentroa
Kontrol-ordenagailua Beste fabrikatzaile baten pare bihurritutako kable hargailua * DIGITAL LINK terminalen izenak desberdinak izan daitezke fabrikatzaile bakoitzeko.
Ez DIGITAL LINK bateragarria den proiektorea

44 - INGELESA

Informazio teknikoa

terminala

The interfaze-kutxaren terminala RS-232C-rekin bat dator. Seinaleak zuzenean erabiltzen duen proiektorera transferitzen dira DIGITAL LINK bidez. Kontrolaren zehaztapen zehatzak ikusteko, ikusi proiektorearen funtzionamendu-argibideak.
Konexioa

:KHQFRQQHFWLQJWRWKH',*,7$//,1. FRPSDWLEOHSURMHFWRU

:KHQFRQQHFWLQJWRWKHSURMHFWRUWKDWLVQRW ',*,7$//,1.FRPSDWLEOH

'6XESLQ PDOH

&RPPXQLFDWLRQFDEOH &RPSXWHU

'6XESLQ PDOH

&RPPXQLFDWLRQFDEOH &RPSXWHU

',*,7$//,1. FRPSDWLEOHSURMHFWRU

'6XESLQ IHPDOH
'6XESLQ PDOH

7KHWZLVWHGSDLUFDEOH UHFHLYHURIRWKHUPDQXIDFWXUHU

1DPHVRIWKH',*,7$//,1. WHUPLQDOVPDEHGLIIHUHQWIRUHDFK PDQXIDFWXUHU

1RW',*,7$//,1. FRPSDWLEOHSURMHFWRU

Pin-esleipenak eta seinale-izenak

D-Sub 9 pin (emea) Kanpoan view

(5)

(1)

(hamaika)

Pin zenbakia
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Seinalearen izena
— TXD RXD — GND — CTS RTS —

Xehetasunak
NC Transmititutako datuak Jasotako datuak NC Lurra NC
Barrutik konektatuta
NC

EUSKERA - 45

Informazio teknikoa

Komunikazio baldintzak

Seinale maila Sinkronizazioa. metodoa
Baud-abiadura Parekidetasuna

RS-232C-rekin bateragarria Asinkronoa 9 600 bps Bat ere ez

Karakterearen luzera Stop bit
X parametroa S parametroa

8 bit 1 bit bat ere ez

Kableen zehaztapena

zOrdenagailu batera konektatuta dagoenean

Interfaze kutxa ( terminala)

1

NC

2

3

4

NC

5

6

NC

7

8

9

NC

NC

1

2

3

NC

4

5

NC

6

7

8

NC

9

Ordenagailua (DTE zehaztapenak)

Kontrol-aginduak

Proiektorea ordenagailutik kontrolatzean, komando hauek daude eskuragarri: [Proiektorearen kontrol komandoa]

IIS komandoa

Kontrolatu edukiak INPUT hautaketa

Parametroa
DL1:VID DL1:SVD DL1:PC1 DL1:PC2 DL1:HD1 DL1:HD2

Oharrak
BIDEOA S-BIDEOA ORDENAGAILUA1 ORDENAGAILUA2 HDMI1 HDMI2

Oharra z Kontrol-komandoak DIGITAL LINK bateragarria den proiektorea konektatuta dagoenean soilik daude erabilgarri. z Konektatutako proiektorearen kontrol-aginduetarako, ikusi erabilitako proiektorearen funtzionamendu-argibideak.

46 - INGELESA

Informazio teknikoa

terminala
Urruneko agintearen seinalea proiektorera iritsi ezin denean ere, interfaze-kutxa urrunetik kontrola daiteke (kanpoko kontrola) kontrol-panel batetik beste leku batean instalatuta dagoenean. interfaze-kutxaren terminala erabiltzen da.

Aurrealdeko panelaren kontrola

Kanpo-kontrola

Aurrealdeko panelaren kontrola / Kanpoko kontrola

HDMI1

0.165 $ eta 3

HDMI2

0.165 $ eta 3

BIDEOA

S-BIDEOA

Bilera-gela edo beste instalazio-lekua

Urruneko aginte-panela beste toki batean

Pin-esleipenak eta seinale-izenak

D-Sub 9 pin (kanpoan view)

(5)

(1)

(hamaika)

Pin zenbakia
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

Seinalearen izena
GND
HDMI 1 HDMI 2 ORDENAGAILUA 1 ORDENAGAILUA 2 BIDEOA S-VIDEO Gaitu/desgaitu

Ireki (H)
Besteak Beste Beste Beste Beste Beste Beste Beste batzuk Aurrealdeko panelaren kontrola

Laburra (L)
GND
HDMI 1 HDMI 2 ORDENAGAILUA 1 ORDENAGAILUA 2 BIDEOA S-BIDEOA Kanpoko kontrola

Arreta
z Kontrolatzerakoan, ziurtatu pinak (1) eta (9) zirkuitulaburra egiten duzula. z Zenbakia (1) eta (9) zenbakiaren pinak zirkuitu laburrean daudenean, / / /
2>/ / interfaze-koadroko botoiak, menuko [INPUT SELECT] elementua eta RS-232C-ren etengailuaren sarrerako seinalearen komandoa desgaitu egiten dira.

EUSKERA - 47

Informazio teknikoa

Seinale bateragarrien zerrenda

Interfaze-kutxaren sarrerarekin bateragarriak diren irudi-seinaleak hurrengo taulan agertzen dira.

modua

Seinalearen izena bistaratzea

NTSC/NTSC4.43/PAL-M/ PAL60
PAL/PAL-N/SECAM 525i (480i) 625i (576i) 525p (480p) 625p (576p)
750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1125 (1080) / 60I 1125 (1080) / 50I 1125 (1080) / 24I 1125 (1080) / 25P 1125 (1080) / 30P 1125 (1080) / 60p 1125 (1080) / 50p XNUMX (XNUMX) / XNUMXp XNUMX ( XNUMX)/XNUMX or
VGA400 VGA
SVGA
MAC16 XGA
MXGA
MAC21 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800
MSXGA

-
— 480i 576i 480p 576p 720/60p 720/50p 1080/60i 1080/50i 1080/24p 1080/25p 1080/30p 1080/60p 1080/50p 85/70p 60 VGA67 VGA73 VGA75 VGA85 VGA56 60 VGA72 SVGA75 SVGA85 SVGA16 SVGA50 SVGA60 MAC70 XGA75 XGA82 XGA85 XGA100 XGA120 XGA70 XGA75 XGA85 MXGA21 MXGA1280 MXGA720 MAC50 1280 x 720/60 1280 x 768/50 1280 x 768/60 1280 x 800/50 1280 x 800/60 60 x XNUMX/XNUMX MSXGAXNUMX/XNUMX

Ebazpena (puntuak)
-
— 720 x 480i 720 x 576i 720 x 483 720 x 576 1 280 x 720 1 280 x 720 1 920 x 1 080i 1 920 x 1 080i 1 920 x 1 080 1 920 x 1 080 1 x 920 1 080 1 920 1 080 x 1 920 1 080 x 640 400 640 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 600 x 832 624 x 1 024 768 x 1 024 768 x 1 024 768 x 1 024 768 x 1 024 768 x 1 024 768 x 1 024 768 x 1 024 768 x 1 152 864 x 1 152 864 x 1 152 864 x 1 x 152 870 1 x 280 x 720 1 280 x 720 x 1 280 x 768 1 280 x 768 1 280 x 800 1 280 x 800 1 280 x 960 XNUMX XNUMX x XNUMX XNUMX XNUMX x XNUMX

Eskaneatzeko maiztasuna
Horizontala Bertikala (kHz) (Hz)

Dot erlojua
Maiztasuna (MHz)

Formatua*1

Plug and play bateragarria

ORDENAGAILUA HDMI

1/2

1/2

15.7 59.9

-

V/S

15.6 50.0

-

V/S

15.7 59.9

13.5

R/Y

15.6 50.0

13.5

R/Y

31.5 59.9

27.0

R/Y/H

l

31.3 50.0

27.0

R/Y/H

l

45.0 60.0

74.3

R/Y/H

l

37.5 50.0

74.3

R/Y/H

l

33.8 60.0

74.3

R/Y/H

l

28.1 50.0

74.3

R/Y/H

l

27.0 24.0

74.3

R/Y/H

l

28.1 25.0

74.3

R/Y/H

33.8 30.0

74.3

R/Y/H

67.5 60.0 148.5 R/Y/H

l

56.3 50.0 148.5 R/Y/H

l

37.9 85.1

31.5

R / H

31.5 70.1

25.2

R / H

31.5 59.9

25.2

R / H

l

l

35.0 66.7

30.2

R / H

37.9 72.8

31.5

R / H

l

l

37.5 75.0

31.5

R / H

l

l

43.3 85.0

36.0

R / H

35.2 56.3

36.0

R / H

l

l

37.9 60.3

40.0

R / H

l

l

48.1 72.2

50.0

R / H

l

l

46.9 75.0

49.5

R / H

l

l

53.7 85.1

56.3

R / H

49.7 74.6

57.3

R / H

l

l

39.6 50.0

51.9

R / H

48.4 60.0

65.0

R / H

l

l

56.5 70.1

75.0

R / H

l

l

60.0 75.0

78.8

R / H

l

l

65.5 81.6

86.0

R / H

68.7 85.0

94.5

R / H

80.0 100.0 105.0

R / H

99.0 119.8 137.8

R / H

64.0 70.0

94.2

R / H

67.5 74.9 108.0

R / H

77.1 85.0 119.7

R / H

68.7 75.1 100.0

R / H

l

l

37.1 49.8

60.5

R / H

44.8 59.9

74.5

R / H

39.6 49.9

65.3

R / H

47.8 59.9

79.5

R / H

41.3 50.0

68.0

R / H

49.7 59.8

83.5

R / H

60.0 60.0 108.0

R / H

48 - INGELESA

Informazio teknikoa

modua

Seinalearen izena bistaratzea

Ebazpena (puntuak)

SXGA
SXGA +
WXGA+ UXGA WSXGA+ 1920 x 1080 WUXGA

SXGA60
SXGA75
SXGA85 SXGA+60 SXGA+60 SXGA+75 WXGA+60 UXGA60
WSXGA+60 1920×1080/60 WUXGA60RB

1 280 x 1, 024
1 280 x 1, 024
1 280 x 1 024 1 400 x 1 050 1 400 x 1 050
1 400 x 1 050 1 440 x 900 1 600 x 1 200
1 680 x 1 050 1 920 x 1 080*2 1 920 x 1 200*2

*1: formatuak erakusten dituzten seinaleak hauek dira. V: Bideoa S: S-bideoa R: RGB Y: YCBCR/YPBPR H: HDMI
*2: VESA CVT-RB (Reduced Blanking) bateragarria.

Eskaneatzeko maiztasuna
Horizontala Bertikala (kHz) (Hz)

Dot erlojua
Maiztasuna (MHz)

Formatua*1

Plug and play bateragarria

ORDENAGAILUA HDMI

1/2

1/2

64.0 60.0 108.0

R / H

l

l

80.0 75.0 135.0

R / H

l

l

91.1 85.0 157.5

R / H

65.2 60.0 122.6

R / H

65.3 60.0 121.8

R / H

l

l

82.2 75.0 155.9

R / H

55.9 59.9 106.5

R / H

75.0 60.0 162.0

R / H

l

l

65.3 60.0 146.3

R / H

66.6 59.9 138.5

R / H

74.0 60.0 154.0

R / H

l

l

Oharra z Ebazpenaren amaierako “i”-ak seinale tartekatua adierazten du. z Elkarratutako seinaleak konektatzen direnean, keinuka gerta daiteke proiektatutako irudian.

Dagokion 3D seinaleen zerrenda
Interfaze-kutxari dagozkion 3D seinaleak hurrengo taulako HDMI seinaleak dira. z 3D seinalea sartzen denean 3Drekin bat ez datorren proiektorea konektatuta dagoen bitartean,
3D irudia ezin dela atera adierazten du bistaratzen dela eta irudia desagertzen dela. Kasu honetan, aldatu sarrerako seinalea 2Dra.

modua

Marko-paketatzea

750 (720)/60p

l*1

750 (720)/50p

l*1

1125 (1080)/60i

-

1125 (1080)/50i

-

1125 (1080)/24p

l*1

1125 (1080)/60p

-

1125 (1080)/50p

-

*1: HDMI estandarra 3D Derrigorrezko formatuko seinalea.

3D irudi-seinalearen formatua
Alde batera
lll*1 l*1 lll

Goian eta behean
l*1 l*1 — — l*1 ll

EUSKERA - 49

SSppeceifciciaftiiconastions

Hurrengo taulak interfaze-kutxaren zehaztapenak deskribatzen ditu.

Energia hornidura Energia kontsumoa

AC egokitzaile

CF-AA6373A CF-AA6413A

DC 16 V (DC sarrerako terminala)
16 W (potentzia "itzalduta" dagoenean: 0.2 W) (hornitutako AC egokitzailea barne)
Sarrera: AC 100 V - 240 V, 1.5 A - 0.8 A, 50 Hz/60 Hz Irteera: DC 16 V, 3.75 A
Sarrera: AC 100 V - 240 V, 1.6 A - 0.9 A, 50 Hz/60 Hz Irteera: DC 16 V, 4.06 A

HDMI seinaleetarako

Horizontala: 27.0 kHz eta 99.0 kHz, Bertikala: 24.0 Hz eta 119.8 Hz Dot erlojuaren maiztasuna: 25.2 MHz eta 162.0 MHz

RGB seinaleetarako

Horizontala: 15.6 kHz eta 99.0 kHz, Bertikala: 24.0 Hz eta 119.8 Hz Dot erlojuaren maiztasuna: 13.5 MHz eta 162.0 MHz

Eskaneatzea aplikagarria
maiztasuna*1

YCBCR/YPBPR seinaleetarako

525i (480i) Horizontala: 15.75 kHz, Bertikala: 60 Hz
625i (576i) Horizontala: 15.63 kHz, Bertikala: 50 Hz
525p (480p) Horizontala: 31.5 kHz, Bertikala: 60 Hz
625p (576p) Horizontala: 31.25 kHz, Bertikala: 50 Hz
750 (720)/60p Horizontala: 45.0 kHz, Bertikala: 60 Hz
750 (720)/50p Horizontala: 37.5 kHz, Bertikala: 50 Hz
1125 (1080)/60i Horizontala: 33.75 kHz, Bertikala: 60 Hz
1125 (1080)/50i Horizontala: 28.13 kHz, Bertikala: 50 Hz
1125 (1080)/25p Horizontala: 28.13 kHz, Bertikala: 25 Hz
1125 (1080)/24p Horizontala: 27.0 kHz, Bertikala: 24 Hz
1125 (1080)/30p Horizontala: 33.75 kHz, Bertikala: 30 Hz
1125 (1080)/60p Horizontala: 67.5 kHz, Bertikala: 60 Hz
1125 (1080)/50p Horizontala: 56.25 kHz, Bertikala: 50 Hz
z Ez dagokio 3 balioari SYNC.

Bideo-seinaleetarako (S-bideoa barne)

Horizontala: 15.75 kHz, Bertikala: 60 Hz (NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL60) Horizontala: 15.63 kHz, Bertikala: 50 Hz (PAL/PAL-N/SECAM)

50 - INGELESA

zehaztapenak

2 multzo, dentsitate handiko D-Sub 15 p (emakumezkoa)

/ RGB seinaleak
terminal

G: 0.7 V [pp] 75 (SYNC BERDEAN: 1.0 V [pp] 75 ) B,R: 0.7 V [pp] 75 SYNC/HD/VD TTL, polaritate positibo/negatibo automatikoa bateragarria

YPBPR seinaleak Y: 1.0 V [pp] sinkronizazio seinalea barne, PBPR: 0.7 V [pp] 75

terminal 1 multzoa, pin jack 1.0 V [pp] 75

terminala

1 multzo, Mini DIN 4 p Y 1.0 V [pp], C 0.286 V [pp] 75 S1 seinale bateragarria

Terminalak

/ terminala
terminala

2 multzo, HDMI 19 pin, (HDCP, Deep Color bateragarria) Soinu seinalea: PCM lineala (sampling maiztasuna: 48 kHz/44.1 kHz/32 kHz)
525p (480p), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60p (1125)/1080p (50)/1125p 1080p, 24 (1125)/1080p, 25 (1125)/1080p, 30 (640)/480p zBistaratzeko bereizmena: VGA (1 x 920 puntu) WUXGA (1 200 x XNUMX XNUMX puntu)
1 multzo, D-Sub 9 p, kanpoko kontrolerako (RS-232C bateragarria)

terminal 1 multzoa, M3 mini-jack estereoa, 0.5 V [rms], sarrerako inpedantzia 22 k edo handiagoa

terminala

1 multzo, M3 mini-jack estereoa (aldakorra) 0 V [rms] 2.0 V [rms], irteerako inpedantzia 2.2 k edo txikiagoa

terminala

1 multzo, RJ-45 sare konexioa, PJLink bateragarria, 10Base-T/100Base-TX

terminala

1 multzo, RJ-45 DIGITAL LINK konexiorako

terminala

1 multzo, D-Sub 9 p kanpoko kontrolerako

Neurriak

Zabalera: 210 mm (8-9/32″) Altuera: 44 mm (1-23/32″) Hondoa: 250 mm (9-27/32″) (irteera-atala kanpoan)

Pisua * 2

Gutxi gorabehera. 1.15 kg (2.5 lb) (gorputz nagusia) Gutxi gorabehera. 0.20 kg (0.4 lb) (AK egokitzailea)

Funtzionamendu ingurunea

Funtzionamendu-ingurunearen tenperatura: 0 °C (32 °F) eta 40 °C (104 °F)*3 Funtzionamendu-ingurunearen hezetasuna: % 20 eta % 80 (kondentsaziorik gabe)

*1: Interfaze-kutxarekin erabil daitezkeen irudi-seinale motak ikusteko, ikusi "Seinale bateragarrien zerrenda" (48. orrialdea).
*2: Osagarriak, hala nola, korronte-kablea eta muntatzeko euskarriak ez daude sartzen.
*3: Gailua itsas mailatik 1 400 m (4 593′) eta 2 700 m (8 858′) arteko altueran erabiltzen duzunean, funtzionamendu-ingurunearen tenperatura 0 °C (32 °F) eta 35 °C artekoa izan behar da. (95 °F). Gailua ezin da erabili itsas mailatik 2 700 m (8 858′) edo goragoko altueran.

EUSKERA - 51

DDimimenesinosioak

8QLWVPP

)URQW

)URQW

Rack-ean muntatzean

Unitateak: mm

250 (9-27/32″)

44 (1-23/32″)

31.75 (1-1/4″)

(8.55) (11/32″)
25 (31/32″)

Fronte
465.1 (18-5/16″)

210 (8-9/32″)

247.2 (9-23/32″)

(482.2) (18-31/32″)

Fronte

52 - INGELESA

Neurriak

Mahaiaren oholaren azpialdean muntatzean

8QLWVPP

)URQW

)URQW

Mahaian edo apalean muntatzean

8QLWVPP

)URQW

)URQW

EUSKERA - 53

IInnddexex

AC egokitzailea ……………………………………… 23 Osagarriak ………………………………………… 12 [ALDERDIA] …………………………… ……………… 33 terminala …………………………… 14 terminala ………………………… 14 [AUDIO EZARK.] ……………………………… 38 [CONFIGURACIÓN AUTOMATIKOA]………………………………… 39 B [ ATZEKO KOLOREA] ………………………………… 36 C Garraiorako kontuak …………………… 11 CD-ROM ………………………………………… 12 [CLAMP POSIZIOA] …………………………… 30 [ERLOU-FASEA] ………………………………… 32 [SUBTITULUA EZARPENA]………………… 36 botoia ………………………… 1 terminala …………………………… 13 botoia ………………………… 1 terminala …………………… 14 AC egokitzailea konektatzea…………… 2 Elikatze-kablea konektatzea…………… 13 Konexioa …………………………… ………… 2 Dagokion 14D seinaleen zerrenda ………… 23 D terminala …………………………… 23, 18 [ZINEA DIGITALA ERREALITATEA] …………… 3 LOTURA DIGITALA …………………………………… 49 terminala ……………………………… 14 Neurriak ………………………………………… 23 Ezabatzea …………………………………………… 31 E botoia ……………………………… 14 H botoia ……………………………… 14 botoia ……………………………… 52 terminala …………………………… 11 terminala …………………………… 13 I [HASIERATU GUZTIAK] ………………………………… 1 [SARRERA EBAZPENA] …………………………… 13 [SARRERA HAUTATU ] …………………………… 2, 13 Sarrerako terminalaren adierazlea ………………………… 1 Instalazio-neurriak ………………………… 14 L [HIZKUNTZA] ………… …………………………… 2, 14 terminala…………………………………………… 40 Seinale bateragarrien zerrenda …………… 34 M Gorputz nagusia ………………………………………… 28 Menu nagusia………………………………………… 29 botoia …………………………… 13, 11 Menu-elementua ………………………………………… 28 N Menuan nabigatzea …………………… 35 [EZ SIGNAL SLEEP] …………………………… 14 O Pantailako menua ………………………………… 48 [OSD DISIGN] ………………………………… …… 13 [AUKERA] …………………………………… 28, 13 [IRTEERA EBAZPENA] …………… 27 [ESKANETATU GAINEAN] …………… …………… 28 P [ARGAZKIA]………………………………… 27, 37 [POSIZIOA] ………………………………………… 27, 36 botoia……………………………… 28, 36 Elikatze-kablea ………………………………………… 39 Elikatze-adierazlea ………………………………… 32 Erabilerarako neurriak ……………………………… 28 Proiektatzea ………………………………………… 30 R Irakurri hau lehenik! ……………………………………… 28 Urruneko kontrolaren eragiketak …………… 32 terminala ………………………… 13 Fabrikako lehenetsietara berrezartzea ………… 24 botoia ……………………………… 23

[RGB SYNC TERMINAL] ……………………… 36 RS-232C ………………………………………… 45 S Sarrerako seinalea hautatzea …………… 25 terminala ……………………………… 14, 45 Konfigurazioa ………………………………………… 15 [SHIFT] ………………………………………… …… 32 Zehaztapenak …………………………………… 50 [EGOERA] ………………………………………… 40 botoia ……………………………… 13 terminala ………………………… 14 Interfaze-kutxa itzaltzea ………………… 24 Interfaze-kutxa piztea ………… 24 Sarrerako seinalea aldatzea ………… … 26 [SXGA MODUA] …………………………………… 37 [SISTEMA HAUTATZAILEA] …………………………… 30 T Arazoak konpontzea ……………………………… … 42 V botoia ……………………………… 13 terminala …………………………… 14 W [MODU ZABAL] …………………………………… 37

54 - INGELESA

Ekipo zaharrak botatzea Europar Batasunerako eta birziklatze sistemak dituzten herrialdeetarako soilik
Produktuen, ontzien eta / edo erantsitako dokumentuen ikur horrek esan nahi du erabilitako produktu elektrikoak eta elektronikoak ezin direla etxeko hondakin orokorrekin nahastu. Produktu zaharrak tratatzeko, berreskuratzeko eta birziklatzeko egokiak izan daitezen, eraman ezazu dagokion bilketa puntuetara zure legeria nazionalaren arabera. Horiek behar bezala botata, baliabide baliotsuak aurrezten eta giza osasunean eta ingurumenean izan ditzakeen eragin negatiboak ekiditen lagunduko duzu. Bilketari eta birziklatzeari buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan zure tokiko agintaritzarekin. Zigorrak aplika daitezke hondakin horiek gaizki botatzeagatik, estatuko legeriaren arabera.
Produktuaren informazioa (Turkiarako soilik)
AEEE Yönetmeliine Uygundur.

Panasonic Connect Co., Ltd.
Web Gunea: https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Connect Co., Ltd. 2022
Panasonic Connect Ipar Amerika
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 TEL: (877) 803 – 8492
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TELEFONOA: (905) 624 – 5010

W1012AM5042 -PS

Dokumentuak / Baliabideak

Panasonic ET-YFB100G Interfaze Digitaleko Kutxa [pdf] Erabiltzailearen eskuliburua
ET-YFB100G Interfaze kutxa digitala, ET-YFB100G, Interfaze kutxa digitala, Interfaze kutxa

Erreferentziak

Iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatu dira *