WW1*B Washing Machine
Izenbururik gabe-1 1
What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Instructions about the WEEE
What’s included Installation requirements Step-by-step installation
Initial setup Laundry guidelines Detergent recommendation Detergent drawer guidelines
Control panel Operating a cycle Cycle overview Options Settings Special features SmartThings Open Source Announcement
Izenbururik gabe-1 2
4 4 5 6 7 8 9 12 13
14 16 18
27 28 31 32
35 37 38 40 43 45 46 47
Drum Clean+/Drum Clean
Zure garbigailua desizoztea
Care against an extended time of disuse
Oihalak zaintzeko taula
Spare parts guarantee
GALDERAK EDO Iruzkinak?
Izenbururik gabe-1 3
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features.
Segurtasun argibideei buruz jakin behar duzuna
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washing machine may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and information online at www.samsung.com.
Segurtasun ikur garrantzitsuak
Erabiltzailearen eskuliburu honetako ikonoek eta seinaleek zer esan nahi duten: OHARRA
Pertsonen lesio larriak, heriotza eta/edo jabetza kalteak eragin ditzaketen arriskuak edo praktika ez-seguruak. KONTUZ
Lesio pertsonalak eta/edo jabetza kalteak eragin ditzaketen arriskuak edo praktika ez-seguruak. OHAR
Kalte pertsonalak edo kalte materialak izateko arriskua dagoela adierazten du.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Irakurri argibide guztiak tresna erabili aurretik.
Elektrizitatea eta pieza higigarriak erabiltzen dituen edozein ekiporekin gertatzen den bezala, arrisku potentzialak daude. Tresna hau modu seguruan erabiltzeko, ezagutu bere funtzionamendua eta kontuz ibili hura erabiltzean.
Izenbururik gabe-1 4
Segurtasun neurri garrantzitsuak
WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
3. Haurrei gainbegiratu behar zaie aparatuarekin jolasten ez dutela ziurtatzeko.
4. Hornidura-kablea hondatuta badago, fabrikatzaileak, haren zerbitzu agenteak edo antzeko kualifikatutako pertsonek ordezkatu beharko dute arriskua ekiditeko.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
8. KONTUZ: etengailu termikoa nahi gabe berrezartzearen ondoriozko arriskurik ekiditeko, etxetresna hau ez da kanpoko etengailu baten bidez hornitu behar, hala nola tenporizadore baten bidez, edo aldizka piztu eta itzaltzen den zirkuitu batera konektatuta. erabilgarritasunaren arabera.
Izenbururik gabe-1 5
9. This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; areas for communal use in blocks of flats or in launderettes.
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. · Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the appliance, or injury.
Aparatua astuna da, beraz kontuz ibili altxatzean.
Plug the power cord firmly into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for this appliance only, and do not use an extension cord. · Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result
in electric shock or fire. · Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the product
specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. · Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor. · If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable
may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous. · If a child places a bag over its head, it may suffocate.
Aparatua, korronte entxufea edo korronte kablea hondatuta dagoenean, jarri harremanetan gertuen dagoen zerbitzu zentroarekin.
Etxetresna elektrikoak behar bezala oinarrituta egon behar du.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. · This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the appliance. · Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in
accordance with local and national regulations.
Ez instalatu etxetresna hau berogailu edo material sukoirik gertu.
Izenbururik gabe-1 6
Ez instalatu etxetresna hau leku heze, koipetsu edo hautseztatuan edo eguzki argia edo ura zuzenean (euri tantak) jasan duen tokian.
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures. · Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak. · This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer. · This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. · This may result in electric shock or fire.
Ez tira edo okertu gehiegi korronte kablea.
Ez biratu edo lotu korronte-kablea.
Ez lotu korronte-kablea metalezko objektu baten gainean, ez jarri objektu astun bat korronte-kablearen gainean, ez sartu korronte-kablea objektuen artean edo ez bultzatu korronte-kablea aparatuaren atzean dagoen tokira. · Deskarga elektrikoa edo sutea eragin dezake.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug. · Unplug the power plug by holding the plug. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
Etxetresna elektrikoa tapoi elektrikoa, ur hornidurarako txorrotak eta hustubide hodiak eskuragarri egon daitezen kokatu behar da.
Baimendu gabeko zerbitzu-hornitzaile batek konpontzearen, autokonponketaren edo produktuaren konponketa ez-profesionalaren ondoren, Samsung ez da produktua konpontzen saiakeraren ondorioz sortutako kalteen, lesioen edo produktuaren segurtasun-arazoen erantzule. konponketa eta mantentze-jarraibide hauek arretaz betetzen ez dituena. Samsung zerbitzu-hornitzaile ziurtatua ez den beste pertsona batek produktua konpontzeko saiakerak eragindako kalteak ez ditu bermeak estaliko.
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. · Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight. · Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the appliance.
Izenbururik gabe-1 7
Erabilera kritikoen abisuak
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service centre. · Do not touch the power plug with wet hands. · Failure to do so may result in electric shock. If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power cord immediately and contact your nearest service centre. · Failure to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. · Do not use a ventilating fan. · A spark may result in an explosion or fire. Remove the washing machine door lever before disposing the appliance. · If trapped inside the appliance, children may suffocate to death. Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washing machine before using it. Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other inflammable or explosive substances. · This may result in electric shock, fire, or an explosion. Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/ spinning). · Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may
result in injury. · Opening the door by force may result in damage to the appliance or injury. Do not touch the power plug with wet hands. · This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power cord while an operation is in progress. · Plugging the power cord into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Do not let children climb in or onto the appliance. · This may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating. · This may result in injury. Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet. · Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Izenbururik gabe-1 8
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. · Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. · When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service centre. · Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power cord. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power cord when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest Samsung Customer Service. · This may result in electric shock or fire.
Ez utzi haurrak (edo maskotak) zure garbigailuan edo gainean jolasten. Garbigailuaren atea ez da barrutik erraz irekitzen eta haurrak larri zauritu daitezke barruan harrapatuz gero.
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power cord and clean the washing machine using a damp, soft cloth. · Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing machine. · If the glass is broken, it may result in injury.
Open the water tap slowly after a long period of non-use, water supply failure, or when reconnecting the water supply hose. · The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a part of the appliance or result
in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem. · If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric
shock edo sua.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get caught in the door. · If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing machine, or
result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used. · Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Izenbururik gabe-1 9
Ziurtatu gomazko zigilua eta aurreko atearen beira ez daudela substantzia arrotz batek kutsatuta (adibidez, hondakinak, hariak, ileak, etab.). · Atean substantzia arrotz bat harrapatzen bada edo atea guztiz itxita ez badago, ura sor dezake
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no water leak before using the appliance. · If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
Erosi duzun etxetresna elektrikoa etxeko erabilerarako bakarrik diseinatuta dago.
Tresna negozioetarako erabiltzeak tresnaren erabilera okertzat hartzen du. Kasu honetan, etxetresna elektrikoak ez du Samsung-ek emandako berme estandarrak estaliko eta ezin zaio Samsung-i erantzukizunik egotzi erabilera okerren ondoriozko matxura edo kalteengatik.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. · This may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. · As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine. · This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water. · This may result in burns or injury.
Xukatzeko denbora alda daiteke uraren tenperaturaren arabera. Uraren tenperatura altuegia bada, drainatze-prozesua ura hoztu ondoren hasiko da.
Ez garbitu, biratu edo lehortu uraren aurkako eserlekuak, zerriak edo arropak (*) zure aparatuak elementu horiek garbitzeko ziklo berezi bat izan ezean.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc. · Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in
injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations. · Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed. · This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot. · This may result in burns.
Atearen kristala berotzen da garbitzean eta lehortzean. Beraz, ez ukitu atearen kristala.
Izenbururik gabe-1 10
Also, do not allow children to play around the washing machine or touch the door glass. · This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer. · This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Remove the liquid detergent guide (applicable models only) when using powdered detergent. · If not, water may leak through the front of the detergent drawer.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine. · This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. · This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics. · This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time. · This may cause the drum to rust. · If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and
use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. · This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices. · This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine. · If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with the appliance,
kolorea aldatzea, herdoila edo usain txarra.
Jarri galtzerdiak eta mantxak garbitzeko sare batean eta garbitu beste arroparekin batera.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. · Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent. · If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty. · Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the
Ez garbitu arropa belarri handiekin, botoiekin edo metalezko beste objektu batzuekin.
Izenbururik gabe-1 11
Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature and additional functions. · This may result in discolouration or fabric damage. Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it. · Failure to do so may result in injury. To prevent odours and mould, leave the door open after a wash cycle to allow the drum to dry. To prevent limescale build up, leave the detergent drawer open after a wash cycle and dry inside it.
Garbiketa abisu kritikoak
WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. · This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. · Failure to do so may result in electric shock or fire.
Izenbururik gabe-1 12
RAEEei buruzko argibideak
Produktu hau modu egokian botatzea (ekipamendu elektriko eta elektronikoen hondakinak)
(Bereizteko bilketa sistemak dituzten herrialdeetan aplikagarria)
Produktuaren, osagarrien edo literaturaren marka honek adierazten du produktua eta haren osagarri elektronikoak (adibidez, kargagailua, entzungailuak, USB kablea) ez direla beste etxeko hondakinekin bota behar laneko bizitza amaitzean. Ingurumenean edo giza osasunean kontrolik gabeko hondakinak botatzean kalteak ekiditeko, mesedez, banatu elementu horiek beste hondakin mota batzuetatik eta birziklatu arduraz baliabide materialen berrerabilpen iraunkorra sustatzeko. Etxeko erabiltzaileek produktu hau erosi duten dendarekin edo bertako gobernuko bulegoarekin jarri beharko dute harremanetan, elementu horiek non eta nola har ditzaketen ingurumena segurtasunez birziklatzeko. Enpresa erabiltzaileek hornitzailearekin harremanetan jarri eta erosketa kontratuko baldintzak eta baldintzak egiaztatu beharko dituzte. Produktu hau eta bere osagarri elektronikoak ez dira nahastu behar beste hondakin komertzial batzuekin botatzeko.
Samsung-en ingurumen-konpromisoei eta produktuen arautze-betebeharrei buruzko informazioa lortzeko, adibidez, REACH, WEEE edo Batteriei, bisitatu gure jasangarritasun orria www.samsung.com helbidean eskuragarri.
Product disposal in France
À DÉPOSER À DÉPOSER
À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
eta bere osagarriak
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr !
Izenbururik gabe-1 13
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry.
Zer sartzen da
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
06 07 08
01 Release lever 04 Door 07 Emergency drain tube 10 Power plug
02 Detergent drawer 05 Drum 08 Filter cover 11 Drain hose
* The design of the drawer and/or the lever differs with the model.
03 Control panel 06 Debris filter 09 Worktop 12 Levelling feet
Izenbururik gabe-1 14
Cold water hose
Hot water hose
Liquid detergent guide (applicable models only)
Check valve (only supplied to some models)
Accessories (not supplied) · Stacking kit: SKK-SS*
– Staking kit is required to stack a dryer on a washing machine. NOTE · Spanner: For removing the shipping bolts and levelling the washing machine. · Bolt caps: For covering the holes after removing the shipping bolts. The provided number of bolt caps (3 to 6) depends on the model. · Hose guide: For hanging the drain hose in the drainpipe or wash-basin. · Cold/Hot water hose: For supplying water to the washing machine. (Hot water hoses is for applicable models only.) · Liquid detergent guide: Insert it in the detergent compartment to use liquid detergent.
Izenbururik gabe-1 15
Electrical supply and grounding · Use an individual branch circuit specific to the
To ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet. Check with a qualified electrician or service person if you are not sure about the grounding. Do not modify the provided plug. If it does not fit the outlet, call a qualified electrician to install a suitable outlet.
· Do NOT use an extension cord. · Use only the power cord that comes with the
washing machine. · Do NOT connect the ground wire to plastic
plumbing, gas lines, or hot water pipes. · Improperly connected grounding conductors
deskarga elektrikoa sor dezake.
Water supply A proper water pressure for this washing machine is between 50 kPa and 1000 kPa. Water pressure less than 50 kPa may cause the water valve to not close completely, or it may take longer to fill the drum, causing the washing machine to turn off. Water taps must be within 120 cm from the rear of the washing machine so that the provided inlet hoses reach the washing machine. To reduce the risk of leaks: · Make sure water taps are easily accessible. · Turn off the taps when the washing machine is
not in use. · Check for any leaks at the water inlet hose
fittings on a regular basis.
Garbigailua lehen aldiz erabili baino lehen, egiaztatu ur-balbulan eta txorrotan dauden konexio guztiak ihesak daudela.
Drain Samsung-ek 60-90 cm-ko altuerako zutabea gomendatzen du. Hustuketa-mahuka mahuka-kliparen bidez konektatu behar da hodira, eta zutabeak guztiz estali behar du drainatzeko mahuka.
Izenbururik gabe-1 16
Flooring For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not resist vibration well and may cause the washing machine to move slightly during the spin cycle.
EZ instalatu garbigailua plataforma batean edo gaizki lagundutako egitura batean.
Water temperature Do not install the washing machine in areas where water may freeze as the washing machine always retains some water in its water valves, pumps, and/ or hoses. Frozen water left in the connection parts may cause damage to belts, the pump, and other components of the washing machine.
Alcove installation Minimum clearance for stable operation:
Sides Top Rear Front
25 mm 25 mm 50 mm 550 mm
Garbigailua eta lehorgailua leku berean instalatuta badaude, alkobaren aurrealdeak gutxienez 550 mm-ko aire irekidura izan behar du. Zure garbigailuak bakarrik ez du aire irekidura zehatzik behar.
Izenbururik gabe-1 17
Urratsez urratseko instalazioa
While unpacking the washing machine, lift the washing machine from the foam base. Make sure the drum support was removed from the bottom of the washing machine.
STEP1Select a location
Location requirements: · Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation · Away from direct sunlight · Adequate room for ventilation and wiring · The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 °C) · Away from a heat source
· To prevent excessive vibration while operating the washing machine, consider stability before anything else.
· Install your washing machine on a solid and level floor. · Do not install your washing machine on soft floors or floor coverings. · If you install your washing machine on a wood floor, install a water-resistance wooden panel (min 1.18 in.
/ 30 mm thick) to the floor. Also, we recommend installing your washing machine on the corner of the wood floor.
Izenbururik gabe-1 18
STEP2Remove the shipping bolts Unpack the product package and remove all shipping bolts.
OHARRA Bidalketa-torlojuen kopurua desberdina izan daiteke modeloaren arabera.
WARNING · Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags,
polystyrene, etc.) out of children’s reach. · To avoid injury, cover the holes with bolt caps after removing the shipping bolts. Do not move the
washing machine without the shipping bolts in place. Assemble the shipping bolts before moving the washing machine to another location. Keep the shipping bolts in a safe place for future use.
1. Locate the shipping bolts (marked with circle in the figure) on the rear side of the washing machine.
2. Using the supplied spanner, loosen all the shipping bolts by turning them anticlockwise. NOTE
You must keep the shipping bolts for future use.
3. Insert the bolt caps (B) to the holes (marked with circle in the figure).
Izenbururik gabe-1 19
STEP3Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet.
2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner.
Produktua instalatzean, ziurtatu berdinketa-oinak ez duela elikadura-kablea sakatzen.
Izenbururik gabe-1 20
CAUTION Make sure all the levelling feet are seating on the floor surface to avoid the washing machine from moving or generating noise due to vibration. Then, check if the washing machine is rocking. If the washing machine is not rocking, tighten the nuts. STEP4Connect the water hose The provided water hose may differ depending on the model. Please follow the instruction according to the provided water hose. Connecting to a threaded water tap
1. Connect the water hose to the water tap, and then turn it to the right to tighten. CAUTION
Ur-mahuka konektatu aurretik, ziurtatu gomazko garbigailu bat dagoela mahuka-konektorean. Ez erabili mahuka garbigailua hondatuta badago edo falta bada.
2. Connect the other end of the water hose to the inlet valve on the back of the washing machine, and then turn it to the right to tighten.
3. Slowly open the water tap and check if there are any leaks around the connection areas. If there are water leaks, repeat step 1 and 2.
Izenbururik gabe-1 21
WARNING If there is a water leak, stop operating the washing machine and disconnect it from the electrical supply. Then, contact a local Samsung service centre in case of a leak from the water hose, or contact a plumbing technician in case of a leak from the water tap. Otherwise, this may cause electric shock.
CAUTION Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high-pressure hose. Connecting to a non-threaded water tap
1. Remove the adaptor (A) from the water hose (B).
2. Use a Phillips screwdriver to loosen four screws on the adaptor.
Izenbururik gabe-1 22
3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction to loosen it by 5 mm (*).
4. Insert the adaptor onto the water tap, and then tighten the screws while lifting the adaptor.
5. Turn part (C) in the arrow direction to tighten it. C
6. While pulling down part (D) on the water hose, connect the water hose to the adaptor. Then, release part (D). The hose fits into the adaptor with a clicking sound.
7. To complete connecting the water hose, see 2 and 3 on the “Connecting to a threaded water tap” section.
NOTE · After connecting the water hose to the adaptor, pull the water hose down to check if it is connected
properly. · Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the spacer ring before
inserting the tap into the adaptor. For models with an additional hot water inlet:
1. Connect the red end of the hot water hose to the hot water inlet on the back of the machine.
2. Connect the other end of the hot water hose to the hot water tap.
Izenbururik gabe-1 23
Check valve (applicable models only)
Before connecting the water hose to a water tap, connect the supplied check valve to the water tap and then connect the water hose.
Aqua stop hose (applicable models only)
The aqua stop hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centre indicator (A) in case of a leak.
NOTE The end of the aqua stop hose must be fitted to the water tap and not the machine.
Izenbururik gabe-1 24
STEP5Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways:
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed between 60 cm and 90 cm (*) above from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.
In a drain pipe
The drain pipe should be between 60 cm and 90 cm high (*). It is advisable to use a 65 cm high vertical pipe. · To ensure the drain hose stays in position, use the
plastic hose guide provided (see the figure). · To prevent the siphoning of water flow during
drainage, make sure to insert the drain hose 15 cm in the drain pipe. · To prevent the drain hose from moving around, secure the hose guide to the wall.
Drain standpipe requirements: · Minimum diameter of 5 cm · Minimum carry-away capacity of 60 litres per
Izenbururik gabe-1 25
In a sink drain pipe branch The drain pipe branch must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 60 cm above the ground. (*) : 60 cm
Kendu estalkia hustuketa-hodiaren adarrean hustubide-hodia hari konektatu aurretik.
STEP6Power on Plug the power cord into a wall socket that is correctly rated, grounded, and protected by a fuse or circuit breaker. Then, tap to turn on the washing machine.
OHARRA Atearen sarraila (palanka) (A) jatorriz apur bat askatzeko diseinatuta dago, izan ere, atearen sarraila atean errazago sar daiteke.
NOTE If the door is locked during installation, plug the power cord, and turn on the power. The door will unlock.
Izenbururik gabe-1 26
Before doing your laundry for the first time, you must run a complete wash cycle without any items in the drum.
· When you turn on the washing machine for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it.
· Initial setup will not repeat after you’ve finalized it. In order to finalize the initial setup, you must run a wash cycle at least once.
· The initial setup includes language selection, calibration, and a brief tutorial. · Tap or turn the Navigation dial to skip to the next screen.
Run Calibration · Initial setup includes the calibration process which comes after the language selection. You must
proceed calibration before using the washing machine. · Empty the drum, and then tap and hold to start calibration. · When calibration is complete, power turns off and then turns on automatically. · If you want to proceed calibration again, tap and hold for 3 seconds to enter Settings and select
01 Hizkuntza hautatzea
03 Welcome screen
Turn dial & Tap O
Empty drum before calibrating
[Tap O to skip]
Let’s explore your new washer!
[Tap O to skip]
A washer that knows you!
Izenbururik gabe-1 27
Arropa garbitzeko jarraibideak
1. URRATSA Ordenatu
Sort the laundry according to these criteria: · Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon. · colour: Separate whites from colours. · Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing performance. · Sensitivity: Wash delicate items separately using an Easy Iron option for pure, new woollen items,
curtains, and silk items. Check the labels on the items. NOTE Make sure to check the care label on the clothing, and sort them accordingly before starting the wash.
2. URRATSA Hustu poltsikoak
Hustu arropa garbitzeko gauzen poltsiko guztiak · Metalezko objektuek, hala nola, txanponak, pinak eta bebelak arropetan, beste arropak honda ditzakete eta baita
the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out · If trousers or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be
closed and fixed with a string. · Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings before
starting the wash.
STEP3Use a laundry net · Brassieres (machine washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break
through and tear other laundry items. · Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the
door. Place them inside a fine laundry net. · Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that
could move the washing machine and result in injury.
STEP4Prewash (if necessary) Select the Prewash option for the selected cycle if the laundry is heavily soiled. Do not use the Prewash option when detergent is manually added into the drum.
Izenbururik gabe-1 28
5. URRATSA Zehaztu karga-ahalmena
Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly. For the load capacity for the type of clothing, see page 38.
NOTE When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin cycle speed is 800 rpm, and the load capacity is 2.0 kg or less.
CAUTION · Unbalanced laundry may reduce the spinning performance. · Do not slam the door. Close the door gently. Otherwise, the door may not be closed properly.
CAUTION Make sure the laundry is fully inserted in the drum and not caught in the door.
STEP6Apply a proper detergent type
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that is designed for automatic washing machines.
· Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness, contact a local water authority.
· Do not use detergent that tends to be hardened or solidified. This detergent may remain after the rinse cycle, blocking the drain outlet. CAUTION
When washing wool using the Wool cycle, use a detergent dedicated to wool items. If used with the Wool cycle, powder detergent may remain on the laundry and discolour the laundry.
Izenbururik gabe-1 29
Laundry capsules To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions.
1. Put the capsule in the bottom of the empty drum towards the rear.
2. Put the laundry in the drum on top of the capsule.
KONTUZ Ur hotza darabilten zikloetan edo ordubete baino gutxiagotan burutzen diren zikloetan, baliteke kapsula guztiz desegitea.
Izenbururik gabe-1 30
The recommendations apply to the temperature ranges given in the cycle chart.
Recommended Not recommended
Liquid detergent only Powder detergent only
Eco 40-60 AI Wash (applicable models only) Cotton 15′ Quick Wash Super Speed (applicable models only) Mixed Load (applicable models only) Intense Cold Synthetics Delicates Towels Bedding Shirts Hygiene Steam Wool Outdoor Activewear Colours Denim Baby Care Silent Wash Cloudy Day
Detergent Delicates and
Tenperatura. (° C)
40 60 ~
Cold Cold~60 Cold~40 Cold~90 Cold~40 Cold~60 Cold~90 Cold~40 Cold~40 Cold~40 Cold~40 Cold~40 Cold~90 Cold~40 Cold~60
Izenbururik gabe-1 31
Garbigarrien tiraderaren jarraibideak
The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the front-right for fabric softeners, and the rear-right for the preliminary wash.
1. Prewash compartment: Apply prewash
2. Main-wash compartment: Apply main-wash
detergent, water softener, soaking detergent,
bleach, and/or stain removers.
3. Softener compartment: Apply additives such as
fabric softener. Do not exceed the max line (A).
The actual appearance of the softener guide may differ with the model.
· Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.
· Do not use the following types of detergent in the drawer: – Tablet or capsule types – Ball or net types
· To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or detergent) must be diluted with water before being applied.
· When Delay End is selected, do not apply detergent directly into the drum. Otherwise, this may discolour the laundry. Use the detergent drawer when Delay End is selected.
· Be careful not to spill fabric softener on the worktop or the control panel.
Izenbururik gabe-1 32
To apply washing agents to the manual dispenser
1. Slide open the detergent drawer.
2. Apply laundry detergent to the main-wash
compartment as instructed or recommended by
the manufacturer. To use liquid detergent, see
page 34. Do not exceed the max line (A) when
3. Apply fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A). Softener is dispensed into the wash during the final rinse.
4. If you want to prewash, apply prewash detergent to the prewash compartment as instructed or recommended by the manufacturer.
5. Itxi detergenteen tiradera.
Izenbururik gabe-1 33
· Do not apply powder detergent to the liquid detergent guide.
· Concentrated fabric softener must be diluted with water before applied.
· Do not apply main-wash detergent to the softener compartment.
To use liquid detergent (applicable models only)
First insert the provided liquid detergent guide in the main-wash compartment. Then, apply liquid detergent to the guide below the marked max line (A).
· Insert the liquid detergent guide only after you remove the detergent drawer from the washing machine by pressing release lever (A).
· After a wash, some liquid detergent may remain in the detergent drawer.
· Do not use the Prewash function when you use liquid detergent.
· Remove the liquid detergent guide when you use powder detergent.
Izenbururik gabe-1 34
NOTE The cycle and function names that appeared in this manual may differ from your product.
Control panel WW**B*7*****, WW**B*5*****
02 Navigation dial 03 Start/Pause
Tap to turn the washing machine on or off. · If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after the washing
machine is turned on, the washing machine automatically turns off. · The washing machine automatically turns off when the cycle completes.
Do not tap to turn the washing machine off while the wash cycle is in progress. Tap and hold to pause the cycle first, and then tap to turn the washing machine off. Turn the navigation dial left or right to navigate through cycles and functions. When you turn the navigation dial, LCD displays your selection (such as cycle, option, and setting).
Eduki ukituta eragiketa bat hasteko edo pausatzeko.
Izenbururik gabe-1 35
05 OK 06 Temp. 07 Rinse 08 Spin 09 Options
10 Kontrol adimenduna
11 Quick Drive (WW**B*9***** model only)
Pantailan uneko zikloko informazioa eta zenbatetsitako denbora geratzen da, edo informazio-mezu bat agertzen da arazoren bat gertatzen denean.
NOTE The actual washing time may differ from the estimated time initially displayed on the control panel upon cycle selection. Tap to confirm your selection of function or setting. Tap to change the water temperature for the selected cycle. · The indicator above the button indicates the default or selected setting. Tap to change the rinse count for the selected cycle. · The indicator above the button indicates the default or selected setting. Tap to change the spin speed for the selected cycle. · The indicator above the button indicates the default or selected setting. Tap to enter the Options menu. Tap and hold for 3 seconds to enter the Settings menu. Tap to activate or deactivate the Smart Control function. Tap and hold to enter pairing mode to connect to the SmartThings app. · When the Smart Control function is activated, you can control your washing
machine remotely using the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android or iOS). Tap to activate or deactivate the Quick Drive function. You can reduce the overall washing time of the selected cycle settings. Quick Drive may not be available for certain cycles.
Icon descriptions Wi-Fi Smart Control
· This icon indicates that the washing machine is connected to Wi-Fi.
· This icon indicates that Smart Control is on. · For more information on Smart Control, see page 45. · This icon indicates the door is locked and cannot be opened. · The door locks automatically during a cycle and this indicator turns on. · You can open the door when this icon disappears. · This icon indicates that Child Lock is on. · For more information on Child Lock, see page 42.
Izenbururik gabe-1 36
Operating a cycle WW**B*7*****, WW**B*5*****
1. Tap turn on the washing machine. 2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want.
– For more information on Cycle overview, see page 38. 3. Tap , , or to change the default cycle settings. 4. Tap , and then turn the Navigation dial to select additional function in the Options menu.
– For more information on Options, see page 40. 5. Tap to change the settings for selected additional function.
– For WW**B*9***** model, you can tap Quick Drive to turn on or off the function. – Not all cycles have additional functions available. 6. Tap and hold to start operation. – Once you set the cycle you want, the screen displays a brief cycle description, maximum laundry load,
and cycle time. You can also check the cycle progress, remaining cycle time, and information codes.
Izenbururik gabe-1 37
AI Wash (applicable models only)
15′ Quick Wash
Super Speed (applicable models only) Mixed Load (applicable models only) Intense Cold Synthetics Delicates Towels Bedding Shirts
Gehieneko karga (kg)
· For cleaning normally soiled cotton items which are
declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the
same cycle. This cycle is used to assess the compliance
with the EU Ecodesign legislation.
· This cycle is set as a default.
· Adjusts the amount of detergent and the cycle according
to the load and the soil severity. This cycle is best used with
the Auto Dispense function.
· For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels,
or shirts. The washing time and the rinse count are
automatically adjusted according to the load.
· For cleaning lightly soiled cotton items at a nominal
20 °C-ko tenperatura.
Garbitu nahi dituzun 2.0 kg-tik beherako arinki zikindutako artikuluak.
· Use less than 20 g of detergent. Using more than 20 g of
detergent may leave detergent residue.
· For liquid detergent, use a max of 20 ml of liquid detergent.
· Fast completion for everyday items such as underwear and
shirts. · The cycle time will differ depending on the water supply
conditions, load, and type of laundry.
· For mixed load consisting of cotton and synthetic.
· Low temperature ecobubble cycle helps reduce power consumption.
· For fabrics that are made of polyester (diolen, trevira), 4
polyamide (perlon, nylon), or the like.
· For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-
· Errendimendu onena lortzeko, erabili detergente likidoa.
· For bath towels, washcloths, and mats.
· For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc. · For best results, wash only 1 type of bedding.
· For shirts, blouses that are made of cotton, synthetic fiber.
Izenbururik gabe-1 38
Gehieneko karga (kg)
· Cotton and linen fabric which have been in direct contact
with the skin, such as underwear.
· For optimum hygiene results select a temperature of 60 °C or above.
· Steam cycles feature allergy care and bacteria elimination
· Specific for machine-washable wool.
· The Wool cycle features fine pulsating and soaking to protect the wool fibres from shrinkage/distortion.
· A neutral detergent is recommended.
· For outdoor clothes, skiwear, and sportswear that are
made of functional materials such as spandex, stretch, and
· For exercise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/tops and other performance clothing. This cycle 2 provides effective soil removal with controlled drum rotation for special fabric care.
· Featuring additional rinses and reduced spinning to ensure that the laundry is washed gently and rinsed thoroughly.
· Featuring a higher water level in the main wash and an
extra rinse cycle to ensure that no powder detergent
izaten jarraitzen du.
· Featuring a high-temperature wash and extra rinses to help remove the remaining detergent effectively.
· For reducing operating noise and vibration.
· For optimum spin drying at high humid condition.
Garbitu + Biratu
· Featuring an additional rinse process after applying fabric Max
softener to the laundry.
· For draining the water inside the drum and running an
additional spin process to effectively remove moisture
· Cleans the drum by removing dirt and bacteria from it.
· Cleans the rubber door gasket by removing dirt from the
Drum Clean+ (applicable · Perform once every 40 washes with no detergent or bleach
applied. Notification message appears after every 40
· Make sure the drum is empty.
· Do not use any cleaning agents for cleaning the drum.
Izenbururik gabe-1 39
Drum Clean (applicable models only)
Gehieneko karga (kg)
· Cleans the drum by removing dirt and bacteria from it.
· Perform once every 40 washes with no detergent or bleach
applied. Notification message appears after every 40 washes.
· Make sure the drum is empty.
· Do not use any cleaning agents for cleaning the drum.
NOTE · Loading the household washing machine or the household washer-dryer up to the capacity indicated by
the manufacturer for the respective cycles will contribute to energy and water savings. · The noise and remaining moisture content are influenced by the spinning speed: the higher the spinning
speed in the spinning phase, the higher the noise and the lower the remaining moisture content. · The most efficient cycle in terms of energy consumption are generally those that perform at lower
temperatures and longer duration.
Using Options 1. Tap . 2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 3. Tap to change the selected function’s settings or start the function.
NOTE · To return to the main screen, tap again or turn the Navigation dial to select Back and tap . · If the selected function is not supported, the “Currently not supported” message is displayed, and the
button is not activated. · When you select an additional function, a brief help message appears for the first ten times of use.
Prewash You can add a preliminary washing cycle before the main wash cycle. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 2. Tap . 3. Turn the Navigation dial to select Prewash, and then tap . 4. Tap and hold .
Intensive For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is longer than normal. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 2. Tap . 3. Turn the Navigation dial to select Intensive, and then tap . 4. Tap and hold .
Izenbururik gabe-1 40
Bubble Soak This function helps remove a wide variety of stubborn stains. With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in water bubbles for effective washing. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 2. Tap . 3. Turn the Navigation dial to select Bubble Soak, and then tap .
– Bubble Soak is available with and adds up to 30 minutes to these cycles: Cotton, Super Speed, Synthetics, Towels, Bedding, Shirts, Hygiene Steam, Activewear, Denim, Baby care, Silent Wash, Mixed load, and Cloudy day
4. Tap and hold .
My Cycles Add or remove cycles to create a personal cycle list. 1. Tap . 2. Turn the Navigation dial to select My Cycles, and then tap .
– You can only edit a cycle to create a personal cycle when the washing machine is not operating. 3. Turn the Navigation dial to select a desired cycle. 4. Tap to add or remove the selected cycle.
– Addition and removal of the course is saved automatically. 5. Once you finish creating My Cycles, tap to return to the cycles screen.
· The Eco 40-60 and Drum Clean+/Drum Clean cycles cannot be removed from the cycles list. · You can also edit My Cycles in the SmartThings app.
Izenbururik gabe-1 41
Delay End You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour or 10 minutes increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 2. Tap . 3. Turn the Navigation dial to select Delay End, and then tap . 4. Turn the Navigation dial to select the desired time, and then tap . 5. Tap and hold .
– Status shows in the display and the washing machine tumbles the drum to sense the weight of the load (if load sensing is preset for the selected cycle). When load sensing is complete, the display shows the remaining time until the end of the wash cycle.
– To cancel Delay End, tap to restart the washing machine.
Real-life case You want to finish a two-hour cycle 3 hours later from now. For this, you add the Delay End option to the current cycle with the 3-hour setting, and press Start/Pause at 2:00 p.m. Then, what happens? The washing machine starts operating at 3:00 p.m., and ends at 5:00 p.m. Provided below is the time line for this example.
2:00 Ezarri atzerapenaren amaiera 3 ordutan
Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washing machine, Child Lock locks all buttons except for and . 1. Tap . 2. Turn the Navigation dial to select Child Lock, and then tap . 3. Tap to select On or Off.
– The Child Lock icon turns on when the function is on.
· When Child Lock is on, all buttons are disabled except for and . The washing machine door also locks.
· Tapping a button while Child Lock is on triggers an alarm with the “Child Lock On” message. · You cannot open the door after a wash cycle when the Child Lock is on. Turn the function off before
opening the door to take out the laundry.
Izenbururik gabe-1 42
Using Settings 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired system setting, and then tap . 3. Tap to change or run the selected setting.
OHARRA Pantaila nagusira itzultzeko, ukitu berriro edo biratu Nabigazio markagailua Atzera hautatzeko eta ukitu.
AI Pattern This function saves frequently used cycles and settings. When you turn the function on, the washing machine remembers the cycles you use most and their settings (Temp., Rinse, Spin) and displays them in frequency order. 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select AI Pattern, and then tap . 3. Tap to select On or Off.
– The default setting is On. Set it to Off if you do not want to use this function. – When you turn off the function, all the saved data resets.
Sound You can turn on or off the sound from the washer. 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Sound, and then tap . 3. Tap to select On or Off.
– The default setting is On. NOTE The setting remains unchanged even if you restart the washing machine.
Calibration You can run calibration again for accurate weight detection. 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Calibration, and then tap .
– Calibration does not start if the door is not closed properly. – The drum rotates clockwise and anticlockwise for about 3 minutes. 3. When calibration is complete, the “Calibration complete” message appears on the display and the washing machine turns off automatically.
Izenbururik gabe-1 43
Wi-Fi You can turn the washing machine’s Wi-Fi on or off. 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Wi-Fi, and then tap . 3. Tap to select On or Off.
– The washing machine’s Wi-Fi is off as a factory default setting. However, the washing machine’s Wi-Fi turns on automatically when you turn on the washing machine for the first time. Then, the final Wi-Fi setting maintains regardless of the washing machine power status.
– Once you turn on the washing machine’s Wi-Fi and connect to a network, the washing machine remains connected to the network even when you turn off the power.
– The Wi-Fi indicates that the washing machine is connected to the router through the Wi-Fi connection.
Language You can change the system language. 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Language, and then tap . 3. Turn the Navigation dial to select the desired language, and then tap .
Factory Reset You can reset the washing machine. 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Factory Reset, and then tap .
– Your washing machine resets to the factory setting.
Izenbururik gabe-1 44
Smart control (applicable models only) You can connect to the SmartThings app and control your washing machine remotely. Connecting your washing machine 1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS). 2. Tap to turn on the washing machine. 3. Tap and hold .
a. The washing machine enters AP mode and connects to your smartphone or tablet. b. Tap to authenticate your washing machine. c. Once the authentication process is complete, your washing machine is successfully connected to the
app. – You can use various features available in the SmartThings app. NOTE · If your washing machine fails to connect with the SmartThings app, try again. · Check your router if you experience any Internet connection problem after connecting your washing machine with the SmartThings app. · If the Wi-Fi is off, tap and hold for 3 seconds to enter the Settings menu, and select Wi-Fi to turn it on. · Turning the washing machine’s Wi-Fi on allows you connect to the washing machine via SmartThings app on your smartphone or tablet, regardless of the power status of the washing machine. However, the washing machine appears offline on the SmartThings app if the washing machine’s Wi-Fi is off. · Close the door before starting the Smart Control function. · If you use your washing machine for a while without connecting it to the SmartThings app, a pop-up message about Smart Control will show for 3 seconds. · If the washing machine’s Wi-Fi is not connected to an AP (access point), the Wi-Fi will turn off when you turn of the power. Stay Connect Set up the Stay Connect function in your SmartThings app to keep Smart Control turned on at the end of a cycle. Your washing machine stays connected to the app so you can send additional instructions, whether you are at home or away. 1. If you turn on the Stay Connect function on the SmartThings app, the washing machine will stay in standby power saving mode after completing a cycle. – The Stay Connect function will remain active for up to 7 days if the door remains closed. 2. When the Stay Connect function is active, the Smart Control, Door Lock, and Wi-Fi icons are illuminated on your washing machine display. 3. You can conveniently control your washing machine, adding rinse, spin or dry cycles using the SmartThings app. NOTE · The washing machine switches to standby power saving mode when operation is paused even if the machine is not connected to the SmartThings app.
Izenbururik gabe-1 45
· In some circumstances, only the Door Lock icon may be illuminated.
Wi-Fi connection On your smartphone or tablet, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). · This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.
Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on your device.
OHARRA Aplikazioa aldatu egin daiteke abisurik gabe errendimendu hobea lortzeko.
Hasi saioa SmartThings-en saioa hasi behar duzu zure Samsung kontuarekin. Samsung kontu berri bat sortzeko, jarraitu aplikazioko argibideak. Ez duzu aparteko aplikaziorik behar zure kontua sortzeko.
NOTE If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone or tablet user automatically logs in.
To register your appliance to SmartThings 1. Make sure your smartphone or tablet is connected to a wireless network. If not, go to Settings and turn
on the wireless connection and select an AP (Access Point). 2. Open SmartThings on your smartphone or tablet. 3. If a message of “A new device is found.”, select Add. 4. If no message appears, select + and select your appliance in a list of devices available. If your appliance
zerrendan ez dago, hautatu Gailu mota > Gailu eredu espezifikoa eta, gero, gehitu zure tresna eskuz. 5. Erregistratu zure tresna SmartThings aplikazioan honela.
a. Add your appliance to SmartThings. Make sure your appliance is connected to SmartThings. b. When registration is complete, your appliance appears on your smartphone or tablet.
Izenbururik gabe-1 46
Kode irekiko iragarkia
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via http://opensource.samsung.com (Please use the “Inquiry” menu.)
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CDROM; a minimal charge will be required.
Honako hauek URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
When Wi-Fi is activated, the energy consumption increases in comparison to the values specified in the indicative information.
Izenbururik gabe-1 47
Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle.
Drum Clean+/Drum Clean
Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated dirt from the rubber door gasket. 1. Tap . 2. Turn the Navigation dial to select Drum Clean+/Drum Clean. 3. Tap and hold .
CAUTION · Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum may cause damage
to the laundry or the drum of the washing machine. · To prevent limescale, add the proper amount of detergent according to your local water hardness or add
a water softener additive together with the detergent.
Drum Clean+/Drum Clean reminder An alert message appears on the control panel display when it is time to run the Drum Clean+/Drum Clean cycle. · The Drum Clean+/Drum Clean reminder blinks on the control panel once every 40 washes. It is advisable
to perform Drum Clean+/Drum Clean regularly. · When you first see this reminder blinking, you can ignore the reminder for 6 consecutive washes. From
the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again on the second 40th wash. · Even after the last process is terminated, the “Drum Clean complete” message may remain. · Even if “Drum Clean complete” does not disappear, the machine operates normally. · It is recommended to run the cycle regularly for hygienic purposes.
Izenbururik gabe-1 48
Elektrizitatearen hutsegitearen kasuan, hustu ontzi barruko ura arropa arropa atera aurretik.
1. Power off and unplug the washing machine from
2. Open the filter cover (A).
– TYPE 1: Gently press the top area of the filter
cover (A) to open.
– TYPE 2: Push down the latch of the filter cover
(A) to open.
3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (B).
4. Open the tube cap and let water in the emergency drain tube (C) flow into the container.
5. Bukatutakoan, itxi hodiaren tapoia, eta sartu berriro hodia. Ondoren, itxi iragazkiaren estalkia. OHAR
Erabili ontzi zabal bat, bidoiaren ura espero baino gehiago izan daitekeelako.
Izenbururik gabe-1 49
Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
1. Itzali garbigailua eta deskonektatu korronte-kablea.
2. Close the water tap. 3. Loosen and disconnect the water hose from the
back of the washing machine. Cover the hose with a cloth to prevent water from gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in water so that the threaded connector is also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the shade. 7. Reinsert the mesh filter into the inlet valve, and
reconnect the water hose to the inlet valve. 8. Open the water tap.
NOTE If the mesh filter is clogged, an information code of “Check water supply faucets and restart” appears on the screen.
Izenbururik gabe-1 50
Debris filter It is advisable to clean the debris filter every 2 months to prevent its clogging. A clogged debris filter may reduce the bubble effect.
1. Itzali garbigailua eta deskonektatu korronte-kablea.
2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drain section.
3. Open the filter cover. – TYPE 1: Gently press the top area of the filter cover to open. – TYPE 2: Push down the latch of the filter cover to open.
4. Turn the debris filter knob to the left, and drain off the remaining water.
5. Clean the debris filter using soft brushes. Make sure the drain pump propeller inside the filter is unclogged.
6. Reinsert the debris filter, and turn the filter knob to the right.
NOTE · Some debris filters feature a safety knob that is
designed to prevent accidents by children. To open the safety knob of the debris filter, push in and turn it anticlockwise. The spring mechanism of the safety knob helps open the filter. · To close the safety knob of the debris filter, turn it clockwise. The spring makes a rattling sound, which is normal.
NOTE · The “Clean drain filter” message appears on the control panel display after every 100 washes. · If the pump filter is clogged, an information code of “Clean drain filter” appears on the screen.
KONTUZ · Ziurtatu iragazkia garbitu ondoren iragazkia ondo itxita dagoela. Bestela, horrek ihesa eragin dezake. · Ziurtatu iragazkia ondo sartuta dagoela garbitu ondoren. Bestela, horrek operatibo bat eragin dezake
failure or a leak.
Izenbururik gabe-1 51
1. While holding down the release lever (A) inside the drawer, slide open the drawer.
2. Remove the release lever and the liquid detergent guide from the drawer.
3. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush.
4. Clean the drawer recess using a soft brush. 5. Reinsert the release lever and the liquid detergent
guide to the drawer. 6. Slide the drawer inward to close it.
NOTE To remove remaining detergent, perform the Rinse+Spin cycle with the drum being empty.
Izenbururik gabe-1 52
Zure garbigailua desizoztea
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes. 5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates normally.
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washing machine unused for an extended time. If this is the case, drain the washing machine and unplug the power cord. 1. Turn the Navigation dial to select Rinse+Spin. 2. Empty the drum, and then tap and hold . 3. When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose. 4. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 5. Open the door to let air circulate through the drum.
Izenbururik gabe-1 53
If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions. If the problem persists, please contact the service center.
Garbigailuarekin arazoren bat aurkitzen baduzu, begiratu beheko taula eta saiatu iradokizun hauek.
Ez da hasten.
· Make sure the washing machine is plugged in. · Make sure the door is properly closed. · Make sure the water taps are open. · Tap and hold to start the washing machine. · Make sure Child Lock is not activated. · Before the washing machine starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and will do quick drain. · Check the fuse or reset the circuit breaker. · Check if power is supplied properly. · Low voltage detektatu.
– Check if the power cord is plugged in. · Make sure laundry is not caught in the door.
· Fully open the water tap.
· Make sure the door is properly closed.
Water supply is
· Make sure the water supply hose is not frozen.
insufficient, or no water · Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
· Make sure there is sufficient water pressure.
· Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly
· Clean the mesh filter as it may be clogged.
Ziklo baten ondoren, detergentea garbigailuan gordetzen da.
· Make sure the washing machine is running with sufficient water pressure. · Make sure the detergent is added to the centre of the detergent drawer. · Make sure the rinse cap is inserted properly. · If using granular detergent, make sure the detergent selector is in the
upper position. · Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
Izenbururik gabe-1 54
Gehiegizko bibrazioak edo zarata egiten du.
· Make sure the washing machine is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washing machine.
· Make sure the shipping bolts are removed. · Make sure the washing machine is not in contact with any other object. · Make sure the laundry load is balanced. · The motor can cause noise during normal operation. · Overalls or clothes with metallic decorations can cause noise while being
washed. This is normal. · Metal objects such as coins can cause noise. After washing, remove these
objects from the drum or filter case. · Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a
bathrobe or pair of jeans, the final spin result might be unsatisfactory, and a “Redistribute unbalanced load and restart” check message will be shown in the display.
Does not drain and/or spin.
· Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. If you encounter a drain problem, call for service.
· Make sure the debris filter is not clogged. · Close the door and tap and hold .
For your safety, the washing machine will not tumble or spin unless the door is closed. · Make sure the drain hose is not frozen or clogged. · Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not clogged. · If the washing machine is not supplied with sufficient power, the washing machine will temporarily not drain or spin. As soon as the washing machine regains sufficient power, it will operate normally. · Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the connection type. · Clean the debris filter as it may be clogged.
· Tap and hold to stop the washing machine. · It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage. · The door will not open until 3 minutes after the washing machine has
stopped or the power has been off. The door does not open. · Make sure all the water in the drum is drained.
· The door may not open if water remains in the drum. Drain the drum and open the door manually.
· Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after the washing machine has drained.
Izenbururik gabe-1 55
· Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate. · Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. · Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly soiled
loads. · Non-HE detergent is not recommended.
Cannot add additional detergent.
· Ziurtatu gainerako detergente eta oihal leungarri kopurua muga gainditzen ez dela.
· Plug the power cord into a live electrical outlet. · Check the fuse or reset the circuit breaker. · Close the door, and tap and hold to start the washing machine. For your
safety, the washing machine will not tumble or spin unless the door is closed. · Before the washing machine starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and will do quick drain. · There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly, and the washing machine may start. · Make sure the mesh filter of the water supply hose at the water taps is not clogged. Periodically clean the mesh filter. · If the washing machine is not supplied with sufficient power, the washing machine will temporarily not drain or spin. As soon as the washing machine regains sufficient power, it will operate normally.
Fills with the wrong water temperature.
· Fully open both taps. · Make sure the temperature selection is correct. · Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water lines. · Make sure the water heater is set to supply a minimum of 49 °C hot water
at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate. · Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter may be
clogged. · While the washing machine fills, the water temperature may change
as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature. This is normal. · While the washing machine fills, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as the washing machine determines the water temperature.
· Use the High or Extra High spin speed.
Load is wet at the end of a cycle.
Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing. Load is too small. Small loads (one or two items) may become unbalanced and not spin completely.
· Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
Izenbururik gabe-1 56
Ura ihes egiten du.
Has odours. No bubbles are seen (Bubble models only). A message appears on the display to alert that dispenser is open. Increased time of washing.
· Make sure the door is properly closed. · Make sure all hose connections are tight. · Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the
drain system. · Avoid overloading. · Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. · Check the drain hose.
– Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor. – Make sure the drain hose is not clogged. · Check if there is something stuck between the door and the diaphragm. – If there is something stuck between the door and the diaphragm, it may
cause a leak or damage to the diaphragm.
· Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours. · Run cleansing cycles to sanitise periodically. · Clean the door seal (diaphragm). · Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
· You may not be able to see bubbles if there is too much items in the drum. · Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
· Check if the detergent drawer is closed properly. – Open the detergent drawer and close it again. Make sure it’s closed properly.
· The actual washing time may differ from the estimated time initially displayed on the control panel upon cycle selection.
If a problem persists, contact a service center. The number of the service center is on the label attached to the product.
Izenbururik gabe-1 57
Garbigailuak funtzionatzen ez badu, informazio-kode bat ikusiko duzu pantailan. Begiratu beheko taula eta saiatu iradokizunak.
Water is not draining.
Clean drain filter
· Make sure the drain hose is not frozen or clogged. · Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the
connection type. · Clean the debris filter as it may be clogged. · Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. · If the information code remains, contact a customer service centre
Ura ez da hornitzen.
Check water supply faucets and restart
· Make sure the water taps are open. · Make sure the water hoses are not clogged. · Make sure the water taps are not frozen. · Make sure the washing machine is operating with sufficient water pressure. · Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly
connected. · Clean the mesh filter as it may be clogged. · All buttons will be disabled for 3 minutes after the information code
appears. · When the “Check water supply faucets and restart” message appears, the
machine drains water for 3 minutes. In the meantime, the Power button will be disabled.
Please connect the hot/cold water hose connection correctly
· Make sure the cold water supply hose is firmly connected to the cold water tap. If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed with some cycles.
Spinning does not work.
· Make sure laundry is spread out evenly.
Redistribute unbalanced · Make sure the washing machine is on a flat, stable surface.
load and restart
· Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as
a bathrobe or pair of jeans, the final spin result might be unsatisfactory,
and an “Redistribute unbalanced load and restart” check message will be
pantailan agertzen da.
Close the washer door and try again
Operating the washing machine with the door open. · Make sure the door is properly closed. · Make sure laundry is not caught in the door.
Izenbururik gabe-1 58
Code OC LC, LC1 3C 3CP
UC HC 1C AC 8C AC6
Action Water has overflowed. · Restart after spinning. · If the information code remains on the display, contact a local Samsung
service centre. Check the drain hose. · Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor. · Make sure the drain hose is not clogged. · If the information code remains, contact a customer service centre. Check the drum motor for operation. · Try restarting the cycle. · If the information code remains, contact a customer service centre. The electronic control needs to be checked. · Try restarting the cycle. · If the information code remains, contact a customer service centre. Check the pulsator motor for operation. · Check if power is supplied properly. · If the information code remains, contact a customer service centre. Low voltage detected. · Check if the power cord is plugged in. · If the information code remains, contact a customer service centre. High temperature heating check. · If the information code remains, contact a customer service centre. The Water Level sensor is not working properly. · Turn the machine off, and restart the cycle. · If the information code remains, contact a customer service centre. Check communications between main and sub PBAs. · Turn the machine off, and restart the cycle. · If the information code remains, contact a customer service centre. The MEMS sensor is not working properly. · Turn the machine off, and restart the cycle. · If the information code remains, contact a customer service centre. Check communications between the main and the inverter PBAs. · Depending on the state, the machine may automatically returns to normal
operation. · Turn the machine off, and restart the cycle. · If the information code remains, contact a customer service centre.
Izenbururik gabe-1 59
Action The Main Door lock/unlock is not working properly. · Turn the machine off, and restart the cycle. · If the information code remains, contact a customer service centre.
Pantailan informazio-koderen bat agertzen jarraitzen badu, jarri harremanetan tokiko Samsung zerbitzu-zentro batekin.
Izenbururik gabe-1 60
Oihalak zaintzeko taula
The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems. Washing
95 °C boil wash. 60 °C coloured wash. 60 °C coloured wash. (“Easy care” coloured wash) 40 °C coloured wash.
40 °C mild wash.
40 °C very mild wash.
30 °C fine wash.
30 °C mild fine wash.
30 °C very mild fine wash.
NOTE The numbers in the wash tub specify the maximum washing temperatures in degrees celsius which must not be exceeded.
Any bleach allowed.
Only oxygen bleach allowed.
Drying Tumble drying / Drying at a temperature of 80 °C with a normal drying process. Tumble drying / Drying at a temperature of 60 °C with a mild drying process. Do not tumble dry Line drying. Drip line drying. Flat drying. Drip flat drying. Line drying in the shade. Drip line drying in the shade. Flat drying in the shade. Drip flat drying in the shade.
NOTE · The dots indicate the drying level of the dryer. · The lines indicate the type and place of the
Izenbururik gabe-1 61
Iron at maximum sole plate temperature of 200 °C. Iron at maximum sole plate temperature of 150 °C. Iron at maximum sole plate temperature of 110 °C. Caution when using steam irons (work without steam).
NOTE The dots indicate the temperature ranges for ironing (regulator, steam, travel irons and ironing machines).
Professional dry-cleaning in perchloroethylene and/or hydrocarbons (heavy benzines) with normal process. Professional dry-cleaning in perchloroethylene and/or hydrocarbons (heavy benzines) with gentle process.
Professional dry-cleaning in hydrocarbons (heavy benzines) with normal process. Professional dry-cleaning in hydrocarbons (heavy benzines) with gentle process. Do not dry-clean.
Mild professional wet-cleaning.
Very mild professional wet-cleaning.
Do not wet-clean.
NOTE · The letters in a circle indicate the solvents (P, F)
used in dry cleaning or wet cleaning (W). · Generally, the line under the symbol indicates
a milder treatment (e.g. gentle cycle for easycare items). The double line indicates care levels with particularly gentle treatment.
· Gailu hau birzikla daitezkeen materialekin egina dago. Hura botatzea erabakitzen baduzu, mesedez, errespetatu tokiko hondakinak botatzeko araudia. Moztu korronte-kablea, aparatua elikadura-iturri batera konektatu ezin dadin. Kendu tapa, animaliak eta ume txikiak aparatuaren barruan harrapatuta egon ez daitezen.
· Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions. · Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary. · Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
Izenbururik gabe-1 62
Spare parts guarantee
We guarantee that the following spare parts will be available to professional repairers and end-users for a minimum period of 10 years after placing the last unit of the model on the market. · Door, door hinges and seals, other seals, door locking assembly, and plastic peripherals such as
detergent dispensers. · Listed parts can be purchased at below webgune.
“*” Asteriskuak(k) aldaera eredua esan nahi du eta alda daiteke (0-9) edo (AZ).
Izenbururik gabe-1 63
Type Model name
A (Width) B (Height) C (Depth) D (Depth+Door frame thickness)
E Water pressure
Gehieneko karga ahalmena
Washing and spinning
Washing and AC 220-240 V /
Front loading washing machine WW1*B******* 600 mm 850 mm 600 mm 630 mm 1080 mm 50-1000 kPa
73.0 kg (WW**BB****G*) 72.0 kg (WW**BB****T* , WW**BB****A*)
· The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. · The dimensions stated here may differ slightly from the actual measurements depending on the
Izenbururik gabe-1 64
Indicative information (According to EU 2019/2023) (WW********* models only)
Program Time Capacity (kg)
Kotoia 20 °C
WW1*B******* Cotton 60 °C
Cotton 60 °C +
11 Bubble Soak
Synthetics 40 °C
15′ Quick Wash
4:00 3:00 2:50 3:59 2:32
2: 59 0: 15
Energy Consumption (kWh/Cycle)
1.061 0.542 0.247 0.430 1.460
(L/cycle) 95.4 59.2 30.8 132.0 132.0
(°C) 33 27 22 20 60
Gainerako hezetasun edukia (%)
53.9 53.9 53.9 50.0 50.0
Spinning Speed (RPM)
1400 1400 1400 1400 1400
· The values given for programmes other than the Eco 40-60 programme and the wash and dry cycle are indicative only.
· The time values stated here may differ from the actual values due to the influence of the water pressure/hardness/temperature, type/amount/soiling level of the laundry, type/amount of the detergent used, power supply, and the selected additional functions.
Izenbururik gabe-1 65
EPREL information To access energy labelling information about this product on the European Product Registry for Energy Labelling (EPREL), go to https://eprel.ec.europa.eu/qr/****** where ****** is the product’s EPREL registration number. You can find the registration number on the rating label of your product.
Izenbururik gabe-1 66
GALDERAK EDO Iruzkinak?
IRELAND (EIRE) GERMANY FRANCE SPAIN
DEITU 0333 000 0333 telefonora
0818 717100 06196 77 555 77 01 48 63 00 00
91 175 00 15 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h 261 03 710 088 90 90 100
02 201--24 18-
NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN AUSTRIA
21629099 707 019 70 030-6227 515 0771-400 300 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
0800 726 786
SLOVAKIA CROATIA BOSNIA
North Macedonia MONTENEGRO SLOVENIA
SERBIA Kosovo ALBANIA
0680SAMSUNG (0680-726-7864) 800 – SAMSUNG (800-726786)
0800 – SAMSUNG (0800-726 786) 072 726 786 055 233 999
023 207 777
020 405 888 080 697 267 (brezplacna stevilka)
011 321 6899 038 40 30 90 045 620 202
OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/be/support (nederlandera) www.samsung.com/be_fr/support (frantsesa)
www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/ba/support
www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support
Izenbururik gabe-1 67
ROMANIA ITALIA CYPRUS GREECE POLAND
LITHUANIA LATVIA ESTONIA
0800 111 31 -
* 3000 -
09:00 18:00 –
0800872678 – Apel gratuit *8000 – Apel tarifat în reea
Program Call Center Luni – Vineri: 9 AM – 6 PM 800-SAMSUNG (800.7267864) 8009 4000 only from landline, toll
free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and
land line 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (oplata wedlug taryfy operatora)
8-800-77777 8000-7267 800-7267
EDO BISITATU GAITZAZU SAREAN
www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/gr/support
http://www.samsung.com/pl/support/ www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
Izenbururik gabe-1 68
Izenbururik gabe-1 69
Izenbururik gabe-1 70
Izenbururik gabe-1 71
Izenbururik gabe-1 72
Dokumentuak / Baliabideak
|SAMSUNG WW1*B Washing Machine [pdf] Erabiltzailearen eskuliburua|
WW1 B Washing Machine, WW1 B, Washing Machine, Machine
- Samsung kode irekia
- Info-tri | Ministerioak Écologie Energie Territoires
- Samsung AEB | Mugikorra | Telebista | Etxeko Elektronika | Etxetresnak | Samsung AEBetan
- Laguntza Hasiera | Samsung-en laguntza ofiziala AEB