1. Sarrera
Thank you for choosing the BaoFeng UV 13 Plus V2 Walkie Talkie. This high-power, dual-band transceiver is designed for reliable communication across various environments. Featuring a robust design, extensive channel capacity, and convenient USB Type-C charging, it is an ideal companion for both professional and recreational use. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device.
2. Segurtasun informazioa
Please read and understand the following safety precautions before using your walkie talkie:
- Ez erabili irratia lehergai diren atmosferatan (adibidez, gas sukoiak, hauts-partikulak, hauts metalikoak).
- Do not transmit without an antenna attached.
- Mantendu irratia gailu medikoetatik urrun interferentziak saihesteko.
- Use only BaoFeng approved batteries and chargers.
- Ez jarri irratia eguzki-argiaren eraginpean denbora luzez edo tenperatura altuetan.
- Ensure the USB Type-C port cover is securely closed when not charging to maintain water resistance.
3. Paketearen edukia
Egiaztatu elementu guztiak zure paketean daudela:
- 1 x Portable Radio (BaoFeng UV 13 Plus V2)
- 1 x Antena
- 1 x Li-ion Battery Pack
- 1 x Type-C USB Charger
- 1 x Gerriko Klip
- 1 x Sling (Hand Strap)
- 1 x Erabiltzailearen eskuliburua
4. Produktua amaitu daview
The BaoFeng UV 13 Plus V2 features a compact design with essential controls for easy operation. Refer to the diagram below for key components:
- LED linterna: Argiztapena ematen du.
- Pizteko etengailua/Bolumenaren kontrola: Irratia pizteko/itzaltzeko eta bolumena doitzeko biratzen du.
- Key 1 & Key 2: Programa daitezkeen funtzio-teklak.
- PTT tekla (Sakatu hitz egiteko): Sakatu eta eutsi transmititzeko, askatu jasotzeko.
- Mic/SP: Microphone and speaker port.
- MENU tekla: Accesses the radio's menu system.
- EXIT Key: Exits menu or cancels current operation.
- Teklatua: For frequency input, channel selection, and menu navigation.
5. Konfigurazioa
5.1 Bateriaren instalazioa
- Lerrokatu bateria-paketea irratiaren atzealdeko ildoekin.
- Irristatu bateria-paketea gorantz, bere lekuan klik egin arte.
- Kentzeko, sakatu bateria askatzeko pestilloa (baldin badago) eta irristatu bateria behera.
5.2 Antenaren lotura
- Screw the antenna clockwise into the connector on the top of the radio until it is finger-tight.
- Ez estutu gehiegi.
5.3 Bateria kargatzea
The UV 13 Plus V2 supports USB Type-C charging:
- Connect the Type-C USB cable to the charging port on the side/bottom of the radio.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power source (e.g., car charger, power bank, laptop, or wall adapter).
- The charging indicator light will show the charging status (e.g., red for charging, green for fully charged).
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Piztea/Itzaltzea eta Bolumenaren Kontrola
- To power on, rotate the Power Switch/Volume Control knob clockwise.
- Itzaltzeko, biratu botoia erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan klik egin arte.
- Doitu bolumena botoia bera biratuz.
6.2 Channel Selection and Frequency Input
- The radio supports 999 memory channels.
- Use the keypad to directly input frequencies or channel numbers.
- Use the up/down arrow keys to navigate through channels or frequencies.
6.3 Transmisioa eta Jasotzea (PTT)
- To transmit, press and hold the PTT (Push-to-Talk) button on the side of the radio. Speak clearly into the microphone.
- Askatu PTT botoia jasotzeko modura itzultzeko.
6.4 VOX Mode (Hands-Free Operation)
VOX (Voice Operated Transmit) allows transmission without pressing the PTT button. The radio will automatically transmit when it detects your voice.
- Access the menu (MENU key) to find the VOX setting.
- Adjust the VOX sensitivity level (OFF/1-10) as needed.
6.5 Dual Watch & Sync Switchable
- The radio supports dual band, dual display, and dual standby operation (A/B band independent operation).
- The Sync function allows monitoring one channel while displaying both channel name and frequency information.
6.6 Eskaneatze moduak
The UV 13 Plus V2 offers three scanning modes:
- Kanalen eskaneatzea: Scans through your preset scanning list.
- Frequency Range Scanning: Set a specific frequency range in the menu for precise scanning.
- CTCSS/DCS Tone Scanning: Scans all CTCSS/DCS tones on the current frequency.
6.7 FM Irratia
The radio includes an FM radio function (65-108MHz reception). Refer to the menu for activation and tuning.
6.8 Larrialdiko alarma
The emergency alarm function activates an indicator and flashlight flashing together. Consult the menu for how to activate this feature.
6.9 Teklatuaren blokeoa
To prevent accidental key presses, activate the keypad lock function via the menu.
7. Programazioa
7.1 PC Software Programmable
The radio can be programmed using dedicated computer software. This allows for advanced configuration of channels, frequencies, and other settings. A programming cable (not always included, check your specific package) is required.
7.2 Manual Programmable
Many settings can be programmed directly through the radio's keypad and menu. This includes adding/deleting memory channels, adjusting VOX/squelch/power save levels, and adding/removing channels from the scanning list.
8. Mantentzea
8.1 Bateria zaintzea
- Bateria guztiz kargatu lehen erabili aurretik.
- Saihestu bateria gehiegi kargatzea edo guztiz agortzea bere bizitza iraupena luzatzeko.
- Gorde bateria leku fresko eta lehor batean erabiltzen ez duzunean.
8.2 Garbiketa
- Garbitu irratiaren kanpoaldea oihal leun eta lehor batekinamp oihal.
- Ez erabili produktu kimiko gogorrik edo garbigailu urratzailea.
- Ensure all port covers are closed before cleaning to prevent water ingress.
8.3 Urarekiko erresistentzia
The BaoFeng UV 13 Plus V2 is rated IPX4 life waterproof (Splash waterproof protection). This means it is protected against splashing water from any direction. It is not designed for submersion. Always ensure the USB Type-C port cover is sealed when not in use.
9. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Radio won't turn on | Bateria agortuta dago edo ez dago behar bezala instalatuta. | Kargatu bateria edo instalatu berriro behar bezala. |
| Ezin da transmititu edo jaso | Incorrect frequency/channel, low battery, or antenna not connected. | Verify frequency/channel, charge battery, ensure antenna is securely attached. |
| Audio kalitate eskasa | Weak signal, incorrect squelch level, or damaged speaker/microphone. | Move to an area with better signal, adjust squelch, check for physical damage. |
| Teklatuak ez du erantzuten | Teklatu blokeoa aktibo dago. | Deactivate keypad lock via the menu. |
10. Zehaztapenak
| Zehaztapen Orokorrak | |
|---|---|
| Eredua | BF-UV13 PRO |
| Maiztasun barrutia | 136-174MHZ & 400-520MHZ |
| FM Irratia | 65-108MHZ (Reception) |
| Biltegiratze kanala | 999 |
| Bateria Edukiera | 4200 mAh (Li-ioi) |
| Irteera potentzia (W) | 5W-10W |
| Gehienezko irismena | 5 km-10 km |
| Iragazgaitza / Urarekiko erresistentea | IP57 (Product Property) / IPX4 (Description) |
| Is Display | Yes (1.44 Inch LCD) |
| Materiala | Plastikoa (PC+ABS) |
| Neurriak (L x W x H) | 269 x 55.8 x 35 mm |
| Pisua | 130 g (gutxi gorabehera) |
| Bolumen eragileatage | 7.4V DC ±% 10 |
| Antena Inpedantzia | 50ohm (SMA-Female) |
| Headphone Jack Type | 2 Pin Kenwood Plug |
| Jack kargatzen | USB C motakoa |
| Larrialdi Alarma | Indicator and flashlight Flashing Together |
| Eragiketa modua | Simplex Or Semi-duplex |
| Maiztasun-egonkortasuna | ± 2.5 ppm |
| Frequency urratsa | 2.5/5/6.25/10/12.5/20/25KHz |
| Laneko Tenperatura | -20~+50°C |
| Igorlea | |
| Type Of Modulation | 16køF3E / 11køF3E |
| Max Frequency Deviation | < 5kHz (Wide) / < 2.5kHz (Narrow) |
| Igorpen Korrontea | <= 1.5A (5W) |
| CTCSS/DCS | 0.7±0.1kHz (Wide) / 0.4±0.1kHz (Narrow) |
| Harrera | |
| Sentikortasuna | -122dBm (12dB SINAD) |
| Audio potentzia | 1W |
| Intermediation Distortion | <10% |
| Inter Modulation | >=65Db / >=60dB |
| Erantzun espuriosoa | 65 dB |
| Adjacent Channel Selectivity (Wide/Narrow) | <-65dB (Wide) / <-60dB (Narrow) |
| Korrontea jasotzea | <= 380mA |
11. Erabiltzaileentzako aholkuak
- For optimal performance, ensure the battery is fully charged before extended use.
- Experiment with different VOX sensitivity levels to find the best setting for your environment and voice.
- Utilize the dual watch feature to monitor two important channels simultaneously.
12. Bermea eta Laguntza
Bermeari buruzko informazioa edo laguntza teknikoa lortzeko, kontsultatu erosketarekin batera emandako dokumentazioa edo jarri harremanetan saltzailearekin zuzenean. Gorde erosketaren frogagiria bermearen erreklamazioetarako.





