1. Sarrera
Thank you for choosing the WYMECT AKZ-K23 Cat Ear Wireless Bluetooth Headset. This headset is designed for children, featuring a fun cat ear design with LED lights, a detachable microphone, and Bluetooth 5.0 connectivity for stable audio. It's ideal for online learning, entertainment, and communication. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize your enjoyment of the product.
2. Produktua amaitu daview
2.1 Paketearen edukia
- 1 x AKZ-K23 Cat Ear Wireless Bluetooth Headset
- 1 x Kargatzeko kablea
- 1 x Erabiltzailearen eskuliburua
2.2 Ezaugarri nagusiak
- Haririk gabeko askatasuna: Bluetooth 5.0 for stable and low-latency connection.
- Diseinu dibertigarria: Adorable cat ears with vibrant LED lighting effects.
- Komunikazio argia: Features both a built-in microphone and a plug-in external microphone for versatile use. The external microphone can rotate 120 degrees for optimal positioning.
- Bateriaren iraupen luzea: Up to 8-12 hours of working time and 120 hours of standby time.
- Multi-mode Playback: Supports Bluetooth, FM radio, TF card, and AUX input.
- Fit erosoa: Designed for extended wear, suitable for children.
- Zarata-ezabatze aktiboa: Helps reduce ambient noise for a better listening experience.

Figure 1: Child using the AKZ-K23 headset for learning.

Figure 2: Red variant of the AKZ-K23 headset.

Figure 3: Blue variant of the AKZ-K23 headset.

Figure 4: Purple variant of the AKZ-K23 headset.

Figure 5: Grey variant of the AKZ-K23 headset.

Figure 6: Black variant of the AKZ-K23 headset.

Figure 7: Microphone rotation for optimal positioning.

Figure 8: Bluetooth 5.0 chip ensures stable, delay-free audio.

Figure 9: LED light effect on and off.
3. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Produktu Mota | K23 Headworn Bluetooth-compatible Earphones |
| Marka Izena | WYMECT |
| Materiala | Plastikoa |
| Bluetooth bertsioa | V5.0 |
| Komunikazioa | Haririk gabeko (Bluetooth) |
| Wireless Range | <10m |
| Bateria Edukiera | 200mAh |
| Lanaldia | 8-12H |
| Egonean Denbora | 120h |
| Maiztasun-erantzunaren barrutia | 20 - 20000Hz |
| Inpedantzia sorta | 32 Ω arte |
| Erresistentzia | 32Ω |
| Gidari kopurua | 2 |
| Bokalismoaren printzipioa | Dinamikoa |
| Mikrofonoarekin | Yes (Built-in + Plug-in External) |
| Ahots Laguntzailea integratua | Bai |
| Zarata-Deuseztapen aktiboa | Bai |
| Bolumen kontrola | Bai |
| Kontrol-botoia | Bai |
| Iragazgaitza | Ez |
| Estiloa | Aurikularra |
| Jatorria | Txina kontinentala |
4. Konfiguratzeko argibideak
4.1 Entzungailuak kargatzea
- Bilatu entzungailuetan kargatzeko ataka.
- Connect the provided charging cable to the headset's charging port.
- Kargatzeko kablearen beste muturra USB elikatze iturri batera konektatu (adibidez, ordenagailuko USB ataka, hormako egokitzailea).
- The LED indicator on the headset will typically show red while charging and turn off or blue when fully charged.
- Karga osoak 2-3 ordu behar ditu gutxi gorabehera.
4.2 Bluetooth parekatzea
- Ziurtatu entzungailuak guztiz kargatuta daudela.
- Press and hold the Power button on the headset until the LED indicator flashes blue and red alternately, indicating it's in pairing mode.
- Zure gailuan (telefono adimenduna, tableta, ordenagailua), joan Bluetooth ezarpenetara eta aktibatu Bluetooth.
- Bilatu available devices. You should see "AKZ-K23" or a similar name in the list.
- Select "AKZ-K23" to connect. Once connected, the LED indicator on the headset will usually flash blue slowly or turn solid blue.
- Pasahitza eskatzen badizute, idatzi "0000".
4.3 Attaching the External Microphone
- Locate the microphone jack on the headset.
- Insert the external microphone into the jack firmly.
- Adjust the microphone's position by rotating it up to 120 degrees for optimal voice pickup.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1 Piztu/Itzali
- Piztu: Sakatu eta eutsi pizteko botoia 3 segundo inguru, LED adierazlea piztu arte.
- Itzali: Sakatu eta eutsi pizteko botoia 3-5 segundo inguru, LED adierazlea itzali arte.
5.2 Musika Erreprodukzioa (Bluetooth Modua)
- Erreproduzitu/Pausatu: Sakatu behin funtzio anitzeko botoia (askotan pizteko botoia).
- Hurrengo ibilbidea: Sakatu eta eutsi bolumena igotzeko (+) botoiari.
- Aurreko pista: Sakatu eta eutsi Bolumena Jaisteko (-) botoiari.
- Bolumena igo: Sakatu labur bolumena igotzeko (+) botoia.
- Bolumena jaitsi: Sakatu labur Bolumena Jaisteko (-) botoia.
5.3 Deien kudeaketa
- Erantzun deia: Short press the Multi-function button when an incoming call rings.
- Amaitu deia: Sakatu labur funtzio anitzeko botoia dei batean zehar.
- Deia baztertu: Press and hold the Multi-function button for 2 seconds when an incoming call rings.
- Berriz markatu azken zenbakia: Sakatu birritan funtzio anitzeko botoia.
5.4 LED argiaren kontrola
- The headset features LED lights on the earcups. Refer to the specific button on your headset for LED control. This is often a dedicated button or a long press of a volume button.
- Press the LED light button once to turn on the light mode.
- Press the LED light button again to turn off the light mode.
5.5 Mode Switching (FM/TF/AUX)
The headset supports multiple playback modes. Use the 'M' (Mode) button to cycle through available modes:
- Bluetooth modua: Haririk gabeko konexio lehenetsia.
- FM irrati modua: Press 'M' to switch. Use volume buttons to scan stations.
- TF txartela modua: Sartu audioa duen TF (MicroSD) txartel bat files. The headset will automatically switch or you can press 'M'.
- AUX modua: Connect an audio cable (not included) to the AUX port for a wired connection. The headset will automatically switch or you can press 'M'.
6. Mantentzea
- Garbiketa: Erabili zapi leun eta lehor bat entzungailuak garbitzeko. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Biltegiratzea: Gorde entzungailuak leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
- Bateria zaintzea: Bateriaren iraupena luzatzeko, saihestu bateria maiz erabat deskargatzea. Kargatu entzungailuak aldizka, denbora luzez erabiltzen ez badituzu ere.
- Uraren esposizioa: This headset is NOT waterproof. Avoid exposure to water or excessive moisture.
7. Arazoak
- Aurikularrak ez dira pizten: Ensure the headset is fully charged. Connect it to a power source and try again.
- Ezin da gailuarekin parekatu:
- Ensure the headset is in pairing mode (flashing blue and red).
- Ziurtatu Bluetootha gaituta dagoela zure gailuan.
- Hurbildu entzungailuak gailura (10 metroko distantzian).
- Itzali eta piztu entzungailuak eta gailuaren Bluetooth-a.
- Beharrezkoa bada, garbitu aurreko Bluetooth konexioak zure gailuan.
- Soinurik ez:
- Egiaztatu entzungailuen eta konektatutako gailuaren bolumen-maila.
- Ziurtatu entzungailuak behar bezala parekatuta eta konektatuta daudela.
- If using AUX mode, ensure the cable is fully inserted and functional.
- Mikrofonoa ez dabil:
- Ensure the external microphone is securely plugged in.
- Egiaztatu mikrofonoaren ezarpenak konektatutako gailuan.
- Ensure the microphone is not muted on the headset or device.
- LED argiak ez dute funtzionatzen: Ensure the headset is powered on and try pressing the LED light control button.
8. Erabiltzaileentzako aholkuak
- For optimal sound quality and microphone performance, ensure the headset is fully charged before use.
- When using the external microphone, position it close to the mouth for clearer voice pickup.
- If experiencing intermittent connection issues, try to minimize obstacles between the headset and the connected device.
- Remember to turn off the headset when not in use to conserve battery life.
9. Bermea eta Laguntza
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information or technical support, please refer to the seller's policy or contact the point of purchase. Keep your proof of purchase for any warranty claims.