ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28

ZEISS Ikon Biogon T* ZM 2.8/28 Wide-Angle Camera Lens Instruction Manual

1. Sarrera

This manual provides essential information for the proper use and care of your ZEISS Ikon Biogon T* ZM 2.8/28 Wide-Angle Camera Lens. Designed for Leica M-Mount rangefinder cameras, this lens offers exceptional image quality, wide-angle versatility, and robust construction. Please read these instructions thoroughly before using the lens to ensure optimal performance and longevity.

Ezaugarri nagusiak:

2. Segurtasun informazioa

Observe the following safety guidelines to prevent damage to the lens or camera and to ensure user safety:

3. Paketearen edukia

Egiaztatu elementu guztiak paketean daudela:

4. Lens Components

Familiarize yourself with the main parts of your ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 lens.

Aldea view of the ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 lens showing focus and aperture rings.

4.1. irudia: Aldea view of the ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 lens, illustrating the focus ring, aperture ring, and depth of field scale.

Aurrealdea view of the ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 lens showing the front element and lens markings.

4.2. irudia: Aurrealdea view of the ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 lens, displaying the front optical element and lens identification markings.

5. Konfigurazioa

Attaching the Lens to the Camera:

  1. Ziurtatu kamera eta lentea garbi eta hautsik gabe daudela.
  2. Kendu atzeko lentearen estalkia lentetik eta gorputzaren estalkia kameratik.
  3. Align the red dot on the lens mount with the corresponding red dot on the camera's lens mount.
  4. Sartu lentea kameraren euskarrian astiro-astiro.
  5. Biratu lentea erlojuaren orratzen noranzkoan klik egin arte, ondo blokeatuta dagoela adieraziz.
ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 lens mounted on a Zeiss Ikon rangefinder camera.

Figure 5.1: The ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 lens correctly mounted on a compatible rangefinder camera.

Detaching the Lens from the Camera:

  1. Sakatu eta eutsi kameraren gorputzeko lentea askatzeko botoiari.
  2. Rotate the lens counter-clockwise until it detaches from the mount.
  3. Lotu berehala atzeko lentearen estalkia lenteari eta gorputzaren estalkia kamerari, hautsetik eta kalteetatik babesteko.

6. Lentearen funtzionamendua

The ZEISS Biogon T* ZM 2.8/28 is a manual focus lens, requiring user input for focus and aperture settings.

A person operating a camera with a ZEISS lens attached, demonstrating typical usage.

Figure 6.1: A photographer using a camera equipped with a ZEISS lens, illustrating the manual operation process.

Eskuzko fokua:

  1. Look through your camera's viewbilatzailea.
  2. Rotate the focus ring on the lens until your subject appears sharp and clear in the viewfinder's rangefinder patch.
  3. The distance scale on the lens indicates the current focus distance.

Irekidura kontrola:

  1. Rotate the aperture ring to select your desired f-stop.
  2. Smaller f-numbers (e.g., f/2.8) indicate a wider aperture, allowing more light and creating a shallower depth of field.
  3. Larger f-numbers (e.g., f/22) indicate a narrower aperture, allowing less light and creating a greater depth of field.

Eremu sakonera:

The depth of field scale on the lens can be used to estimate the range of acceptable sharpness at a given aperture and focus distance. Align the focus distance with the desired aperture markings on the scale to see the near and far limits of focus.

7. Mantentzea eta Zainketa

Mantentze egokiak zure lentearen iraupena eta errendimendu optimoa bermatzen ditu.

Lentea garbitzea:

Biltegiratzea:

8. Arazoak

Lentearekin arazoak badituzu, jo ezazu honako arazo eta irtenbide ohikoenei:

ArazoaKausa posibleaIrtenbidea
Lentea ez da kamerara lotzenLerrokatze okerra; oztopoa euskarrian.Ensure red dots are aligned. Check for debris on lens or camera mount.
Irudiak lausoak diraIncorrect focus; dirty lens element; camera shake.Verify focus using the rangefinder. Clean lens elements. Use a faster shutter speed or tripod.
Aperture ring is stiffHauts edo hondakinak mekanismoan; lubrifikazio falta.Do not force. Contact ZEISS service for inspection.
Dust inside lensNormal accumulation over time; exposure to dusty environments.Minor dust does not typically affect image quality. For significant dust, contact ZEISS service. Do not attempt to clean internally.

9. Zehaztapenak

Technical specifications for the ZEISS Ikon Biogon T* ZM 2.8/28 Wide-Angle Camera Lens.

EzaugarriXehetasuna
MarkaZEISS
Modelo zenbakia000000-1365-657
Fokua28 mm
Gehieneko irekieraf/2.8
Lente motaAngelu Zabala
Muntaketa bateragarriakLeika M
Produktuaren neurriak2.4 x 2.1 x 2.1 hazbete
Elementuaren pisua8.1 ontza
ASINB0009R3STY
FabrikatzaileaZEISS

10. Bermea eta Laguntza

For warranty information and technical support, please refer to the official ZEISS webwebgunera edo jarri harremanetan zuzenean bezeroarentzako arreta-zerbitzura. Gorde erosketaren frogagiria berme-erreklamazioetarako.

Erlazionatutako dokumentuak - Biogon T* ZM 2.8/28

Aurreview ZEISS CGS Sare-espektrometro trinkoa (190-1100 nm)
Arakatu ZEISS CGS sare-espektrometro trinkoen seriea, 190 eta 1100 nm arteko bereizmen handiko analisi espektralerako diseinatua. Diseinu sendo eta termikoki egonkorrak dituztenez, tresna hauek detektagailu aukera polifazetikoak eskaintzen dituzte (CCD, PDA, CMOS) eta aproposak dira prozesu industrialetan eta ikerketa zientifikoetan integratzeko.
Aurreview ZEISS Supreme Prime lentearen argibideen eskuliburua
Comprehensive instruction manual for ZEISS Supreme Prime lenses, covering safety, handling, technical specifications, and maintenance. Available in multiple languages.
Aurreview ZEISS Secacam 5 Wide-Angle Instruction Manual
Official instruction manual for the ZEISS Secacam 5 Wide-Angle trail camera. Learn setup, operation, and maintenance for wildlife monitoring and surveillance.
Aurreview ZEISS A6 Injector Set: Handling Instructions for MICS IOLs
Comprehensive handling instructions for the ZEISS A6 Injector Set, detailing the safe and effective loading and implantation of non-preloaded MICS IOLs for ophthalmic surgery.
Aurreview ZEISSen Kalitate Bermatzeko Soluzioak eMugikortasunerako: Segurtasuna eta Errendimendua Hobetzea
Ezagutu ZEISSen eMobility sektorerako kalitate bermatzeko irtenbide integralak, bateriak, motor elektrikoak, erregai-pilak, automobilgintzako elektronika eta transmisioak barne hartzen dituztenak. Hobetu segurtasuna, errendimendua eta fidagarritasuna ZEISSen metrologia eta ikuskapen-teknologia aurreratuekin.
Aurreview ACCUJECT 3.0-1P IOL injektore multzoa ZEISS CT SPHERIS eta CT ASPHINArekin - Erabilera argibideak
ACCUJECT 3.0-1P injektore-multzoaren erabilera-argibide zehatzak, ZEISS CT SPHERIS 204 eta ZEISS CT ASPHINA 404 begi barneko lenteekin bateragarria. Ikasi nola erabili gailu mediko hau modu seguru eta eraginkorrean oftalmologiako kirurgian.