Sarrera
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your SBS V2.1 + EDR Bluetooth Hands-Free Car Kit. Please read this manual thoroughly before using the device and keep it for future reference.
The SBS Bluetooth Hands-Free Car Kit allows for safe and convenient communication while driving. Its quick installation, user-friendly controls, and clear audio quality make it an ideal companion for your smartphone in the car. Featuring multipoint technology, it can connect to two mobile phones simultaneously.
Segurtasun-neurriak
- Mantendu bateriak haurren eskura.
- Ez jarri bateriak tenperatura altuetan.
- Ez bota bateriak sutara edo uretara.
- Gorde bateriak leku fresko eta lehor batean erabiltzen ez dituzunean.
- Always prioritize road safety. Do not operate the device in a way that distracts you from driving.
Produktuaren Ezaugarriak
- Bluetooth Hands-Free calling
- Gehienez 6 orduko hitz egiteko denbora
- Connect up to 2 mobile phones simultaneously (Multipoint technology)
- Includes car charger
- Up to 100 hours of standby time
- Integrated clip for sun visor installation
Paketearen edukia
Paketeak normalean barne hartzen ditu:
- SBS V2.1 + EDR Bluetooth Hands-Free Car Kit
- Kotxe kargagailua
- Erabiltzailearen eskuliburua

Image: The SBS Bluetooth Hands-Free Car Kit shown in its retail packaging, highlighting its features and design.
Konfigurazioa
1. Gailua kargatzea
Before first use, fully charge the hands-free kit. Connect the included car charger to the device's charging port and plug it into your vehicle's cigarette lighter socket. The LED indicator will show charging status.
2. Gailua muntatzea
The device features an integrated clip for easy installation. Attach the clip securely to your vehicle's sun visor, ensuring it does not obstruct your view edo gidatzeko kontroletan oztopatu.

Image: The SBS Bluetooth Hands-Free Car Kit, showing its main body, control buttons, speaker, and the integrated clip on the back.
3. Pairing with Your Mobile Phone (First Device)
- Ensure the hands-free kit is charged and turned off.
- Sakatu eta eutsi pizteko botoia LED adierazlea urdin eta gorri keinuka hasi arte, parekatze modua adieraziz.
- Zure telefono mugikorrean, gaitu Bluetooth eta bilatu eskuragarri dauden gailuak.
- Select "SBS Car Kit" (or similar name) from the list of devices.
- If prompted, enter the PIN code "0000" (four zeros).
- Behin parekatuta, LED adierazlea urdinez keinuka hasiko da poliki.
4. Pairing with a Second Mobile Phone (Multipoint)
The device supports multipoint technology, allowing connection to two phones simultaneously.
- After successfully pairing the first phone, turn off the hands-free kit.
- Turn off Bluetooth on the first paired phone.
- Repeat steps 2-5 from "Pairing with Your Mobile Phone" to pair the second phone.
- Once the second phone is paired, reactivate Bluetooth on the first phone. Both phones should now be connected to the hands-free kit.
Funtzionamendu-argibideak
Piztu/Itzali
- Pizteko: Sakatu eta eutsi pizteko botoia LED adierazlea urdin keinuka hasi arte.
- Itzaltzeko: Sakatu eta eutsi pizteko botoia LED adierazlea itzali arte.
Deiak egitea eta jasotzea
- Dei bati erantzutea: When a call comes in, press the Answer/End Call button once.
- Dei bat amaitzea: During a call, press the Answer/End Call button once.
- Dei bat ukatzea: When a call comes in, press and hold the Answer/End Call button for 2 seconds.
- Redialing Last Number: In standby mode, double-press the Answer/End Call button.
- Ahots bidezko markaketa: In standby mode, press the Answer/End Call button once to activate your phone's voice assistant (if supported).
Bolumen kontrola
- Handitu bolumena: Sakatu "+" botoia.
- Murriztu bolumena: Sakatu "-" botoia.
Mantentzea
- Garbiketa: Erabili zapi leun eta lehor bat gailua garbitzeko. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Biltegiratzea: Denbora luzez erabiltzen ez baduzu, gorde gailua leku fresko eta lehor batean.
- Bateria zaintzea: Bateriaren iraupena luzatzeko, saihestu bateria maiz erabat deskargatzea. Kargatu gailua aldizka, etengabe erabiltzen ez baduzu ere.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Gailua ez da pizten. | Bateria deskargatuta dago. | Charge the device using the provided car charger. |
| Ezin da telefonoarekin parekatu. | Bluetooth is off on phone; device not in pairing mode; too far from phone. | Ensure phone's Bluetooth is on. Put device in pairing mode (flashing blue/red LED). Keep phone within 1 meter of the device during pairing. |
| Audio kalitate eskasa. | Low battery; interference; device too far from mouth. | Charge the device. Move away from other electronic devices. Ensure the device is positioned correctly on the sun visor. |
| Multipoint connection issues. | Incorrect pairing sequence. | Follow the multipoint pairing instructions carefully, ensuring Bluetooth is temporarily off on the first phone when pairing the second. |
Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | SBS |
| Modelo zenbakia | TE0CBA700 |
| Kolorea | Beltza |
| Konektibitate Teknologia | Haririk gabeko (Bluetooth) |
| Haririk gabeko komunikazio estandarra | Bluetootha |
| Ezaugarri bereziak | Esku libreko deiak |
| Gailu bateragarriak | Autoko estereo sistema, telefono adimenduna |
| Bateriaren konposizioa | Litio-ioi |
| Bateria kargagarria | Bai |
| Energia iturria | Battery and Electric Cable |
| Materiala | Faux Larrua |
| Media mota | MP3 |
| Fabrikatzailea | SBS |
Bermea eta Laguntza
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official SBS webgunea. Gorde erosketaren egiaztagiria berme-erreklamazioetarako.





