1. Sarrera
Thank you for choosing the Bosch GBH 3000 Professional Rotary Hammer. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your tool. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
The Bosch GBH 3000 Professional Rotary Hammer (Model 061124A006) is an 800W SDS-Plus hammer drill with 3.1 Joules of impact energy. It features a rotation stop for chiseling and an interchangeable SDS-Plus chuck. The tool weighs 3.6 kg and comes with a carrying case.
Ezaugarri nagusiak:
- 800 W-ko potentzia irteera
- 3.1 J impact energy
- SDS-Plus chuck system
- Drilling capacity up to 28 mm
- Electronic control for precise operation
- Biraketa-geldialdia zizelkatzeko aplikazioetarako
- Interchangeable chuck for various drilling tasks
2. Segurtasun Jarraibide Orokorrak
OHARRA: Irakurri tresna elektriko honekin emandako segurtasun-abisu, argibide, ilustrazio eta zehaztapen guztiak. Behean zerrendatzen diren argibide guztiak ez betetzeak deskarga elektrikoa, sutea edo/edo lesio larriak eragin ditzake.
Lan eremuko segurtasuna:
- Mantendu lan-eremua garbi eta ondo argiztatuta. Eremu nahasiak edo ilunek istripuak gonbidatzen dituzte.
- Ez erabili tresna elektrikoak atmosfera lehergarrietan, adibidez, likido sukoiak, gasak edo hautsak daudenean. Erreminta elektrikoek hautsa edo keak piztu ditzaketen txinpartak sortzen dituzte.
- Mantendu haurrak eta ingurukoak urrun, erreminta elektrikoa erabiltzen duzun bitartean. Distrakzioek kontrola galtzea eragin dezakete.
Segurtasun elektrikoa:
- Erreminten entxufeak entxufearekin bat etorri behar dira. Inoiz ez aldatu entxufea inola ere.
- Saihestu gorputzaren kontaktua lurrarekin edo lurretik loturiko gainazalekin, hala nola hodiekin, erradiadoreekin, sukaldeekin eta hozkailuekin. Deskarga elektrikoa jasateko arriskua areagotu egiten da zure gorputza lurrarekin edo lurrarekin lotuta badago.
- Ez jarri tresna elektrikoak euria edo hezetasunera. Erreminta elektriko batean sartzeak deskarga elektrikoaren arriskua areagotuko du.
Segurtasun pertsonala:
- Beti eraman begi-babesak. Erabili segurtasun-betaurrekoak, betaurrekoak edo aurpegi-babesa.
- Wear hearing protection when operating noisy tools.
- Use dust masks if operations create dust.
- Jantzi behar bezala. Ez erabili arropa solterik edo bitxirik. Mantendu zure ilea eta arropa zati mugikorretatik urrun.
- Egon adi, ikusi zer egiten ari zaren eta erabili zentzua erreminta elektrikoa ustiatzean.
Rotary Hammer Specific Safety:
- Erabili belarrietako babesleak mailua zulatzean. Zaratarekiko esposizioak entzumen galera eragin dezake.
- Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can result in personal injury.
- Eutsi tresna elektrikoa atzemateko gainazal isolatuetatik ebaketa-osagarriak ezkutuko kableekin edo bere kablearekin harremanetan egon daitezkeen eragiketa bat egiterakoan.
- Always secure the workpiece. Do not hold it by hand or against your body.
3. Produktuaren deskribapena eta osagaiak
The Bosch GBH 3000 Professional Rotary Hammer is designed for drilling in concrete, masonry, wood, and metal, as well as for chiseling applications. Familiarize yourself with the main components of your tool before operation.

1. irudia: Bosch GBH 3000 Professional Rotary Hammer. The image displays the main hammer drill unit, an SDS-Plus drill bit inserted, an auxiliary handle, a depth stop, an interchangeable chuck, and a blue Bosch carrying case.
Osagai nagusiak:
- SDS-Plus txirrika
- Hautsa babesteko txanoa
- Modu hautatzaile etengailua (zulatzea, mailu zulatzea, zizelatzea)
- Rotation Stop Button
- Helduleku osagarria
- Sakonera geldialdia
- Trigger Switch
- Lock-on Button (for continuous operation)
- Direction of Rotation Switch
- Elikatze kablea
- Interchangeable Keyless Chuck (for standard drill bits)
- Eramateko zorroa
4. Zehaztapen Teknikoak
| Zehaztapena | Balioa |
|---|---|
| Modelo zenbakia | 061124A006 |
| Potentzia-sarrera nominala | 800 W |
| Eragin Energia | 3.1 J |
| liburukiatage | 220 Volt |
| Chuck mota | SDS-Plus, Interchangeable Keyless Chuck |
| Max. Drilling Diameter (Concrete) | 28 mm |
| Max. Momentua | 31 Nm |
| Pisua | 3.6 kg |
| Neurriak (L x W x H) | 18.66 x 5.04 x 13.94 cm |
| Materiala | Plastikoa |
| Kolorea | Turkesa |
| Ezaugarri bereziak | Compact, ergonomic design, electronic control |
| Dakarten osagaiak | Maleta eramatea |
| Jatorrizko Herrialdea | Portugal |
5. Konfigurazioa eta Muntaketa
5.1 Helduleku osagarria eta sakonera-tolestura jartzea
- Askatu helduleku laguntzailea erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan biratuz.
- Slide the auxiliary handle over the chuck onto the tool's collar.
- Insert the depth stop into the designated hole on the auxiliary handle.
- Adjust the auxiliary handle to a comfortable working position and tighten it by turning clockwise.
- Set the desired drilling depth using the depth stop.
5.2 Inserting SDS-Plus Drill Bits/Chisels
- Clean the shank of the SDS-Plus tool and apply a thin layer of grease.
- Insert the SDS-Plus tool into the chuck with a rotating motion until it locks.
- Pull on the tool to check if it is securely locked. The SDS-Plus system allows for axial movement, which is normal and necessary for the hammer function.
5.3 Changing the Chuck (if applicable)
Your GBH 3000 may come with an interchangeable keyless chuck for standard cylindrical drill bits.
- To remove the SDS-Plus chuck, pull back the locking sleeve and pull the chuck off the tool.
- To attach the keyless chuck, push it onto the tool spindle until it locks into place. Ensure it is securely seated.
- To remove the keyless chuck, pull back the locking sleeve and pull the chuck off.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Funtzionamendu modua hautatzea
Biratu modu hautatzailea nahi duzun funtzionamendu modua aukeratzeko:
- Mailu-zulaketa: Hormigoian eta harlanduan inpaktu bidez zulatzeko.
- Zulaketa: For drilling in wood, metal, ceramics, and plastic without impact. Use the interchangeable keyless chuck for cylindrical drill bits.
- Txistuketa: For light chiseling work (e.g., removing tiles, light demolition). Engage the rotation stop for this mode.
6.2 Abiatzea eta gelditzea
- Tresna martxan jartzeko, sakatu abiarazle-etengailua.
- For continuous operation, press the lock-on button while the trigger switch is pressed.
- To stop the tool, release the trigger switch. If locked on, press and release the trigger switch briefly.
6.3 Adjusting Speed and Direction
- The tool features electronic speed control. The speed can be varied by how far the trigger switch is pressed.
- Use the direction of rotation switch to select forward or reverse rotation. This is typically located near the trigger.
6.4 Lan aholkuak
- Apply moderate pressure; let the tool do the work. Excessive pressure will not speed up drilling and can damage the tool or bit.
- When drilling deep holes, periodically withdraw the drill bit to clear debris.
- For chiseling, ensure the rotation stop is engaged.
- Ziurtatu beti pieza ondo lotuta dagoelaamped or stabilized.
7. Mantentzea eta Zainketa
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Bosch GBH 3000 Professional Rotary Hammer.
7.1 Garbiketa
- Deskonektatu beti tresna garbitu aurretik.
- Keep the ventilation openings clean to prevent overheating. Use a soft brush or compressed air.
- Clean the chuck regularly, especially the SDS-Plus system, to ensure smooth operation. Remove dust and apply a thin layer of grease to the shank of SDS-Plus tools.
- Garbitu tresnaren karkasa iragarkiarekinamp oihal. Ez erabili produktu kimiko gogorrak edo garbitzaile urratzaileak.
7.2 Biltegiratzea
- Store the tool in its original carrying case in a dry, secure place, out of reach of children.
- Babestu elikatze-kablea biltegiratzean kalteetatik.
7.3 Karbono-eskuilak (hala badagokio)
The motor is equipped with carbon brushes. If the tool sparks excessively or stops working, the carbon brushes may need replacement. This should be performed by a qualified service technician.
8. Arazoak
Bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin harremanetan jarri aurretik, mesedez, kontsultatu honako arazo ohikoenak eta haien irtenbideak:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Tresna ez da martxan jartzen | No power supply; damaged power cord; faulty switch. | Check power connection and circuit breaker. Inspect power cord for damage. If cord or switch is faulty, seek professional repair. |
| Zulatzeko errendimendu murriztua | Worn drill bit; incorrect mode selected; chuck dirty. | Replace worn drill bit. Ensure correct mode (hammer drilling for concrete) is selected. Clean and grease the chuck. |
| Gehiegizko bibrazioa | Loose auxiliary handle; bent drill bit; internal damage. | Tighten auxiliary handle. Replace bent drill bit. If problem persists, seek professional inspection. |
| Erreminta gehiegi berotzen da | Blocked ventilation slots; continuous heavy load; motor fault. | Clean ventilation slots. Allow tool to cool down during heavy use. If overheating persists, seek professional repair. |
For issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact Bosch Professional customer service.
9. Bermea eta bezeroarentzako laguntza
9.1 Fabrikatzailearen bermea
This Bosch GBH 3000 Professional Rotary Hammer comes with a 2 urteko fabrikatzailearen bermea. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from misuse, abuse, unauthorized repairs, or normal wear and tear.
9.2 Bezeroarentzako laguntza
For technical assistance, spare parts, or warranty service, please contact Bosch Professional customer service in your region. You can find contact information on the official Bosch Professional webgunea edo zure tokiko saltzailearen bidez.
Sareko baliabideak: For additional information, product registration, and FAQs, visit the official Bosch Professional webgunea: www.bosch-professional.com





