Sarrera
The August MB300 is a versatile mini wooden MP3 stereo system and FM clock radio designed for high-fidelity audio playback and convenient alarm functions. It features multiple audio input options, including a USB port, SD card reader, and 3.5mm AUX jack, allowing you to enjoy music from various sources. The integrated FM radio and alarm clock with customizable wake-up modes make it an ideal bedside companion. Its compact design and built-in rechargeable battery offer portability for use in different environments.
Figure 1: The August MB300 Mini Wooden MP3 Stereo System and FM Clock Radio.
Paketearen edukia
Mesedez, markatu laukitxoa elementu hauetarako:
- August MB300 Mini Wooden MP3 Stereo System and FM Clock Radio
- Urruneko Kontrola
- USB kargatzeko kablea
- Mains Charging Cable (Power Adapter)
- 3.5 mm-ko audio-kablea (AUX-kablea)
- 2 x AAA Batteries (for clock backup)
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
Figure 2: All items included in the August MB300 package.
Produktua amaituview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your August MB300 unit.
Aurrealdeko panela eta kontrolak
3. irudia: Aurrealdea view with LCD display and control buttons (MODE, SET, ALARM, RADIO, Play/Pause, Volume Up/Down, LT).
- LCD pantaila: Shows time, date, temperature, FM frequency, and playback information.
- MODE botoia: Switches between different operating modes (Clock, FM Radio, MP3 Player).
- SET botoia: Used for setting time, alarm, and other parameters.
- ALARM botoia: Activates/deactivates and sets alarm functions.
- RADIO Button: Directly switches to FM radio mode.
- Play/Pause (►►) Button: Audioaren erreprodukzioa erreproduzitzen edo pausatzen du.
- Volume Up/Down (▲/▼ VL+/-) Buttons: Adjusts the volume level. Also used for navigation in settings.
- LT Button: Activates the backlight for the LCD display.
Side and Top Panels
4. irudia: Aldea view with USB port and 3.5mm AUX input.
5. irudia: Goikoa view with SD card slot and telescopic antenna.
- USB ataka: MP3 erreproduzitzeko. files USB flash unitateetatik.
- AUX (3.5mm Audio In) Jack: Connect external audio devices like smartphones or laptops.
- SD txartelaren irakurgailua: Located on the top panel, for playing MP3 files from SD/MMC memory cards.
- Antena teleskopikoa: FM irratia jasotzeko antena luzagarria.
Konfigurazioa
Gailua piztea
The MB300 can be powered via its built-in rechargeable battery or directly from the mains power supply.
- Hasierako karga: Before first use, fully charge the internal battery using the supplied USB charging cable connected to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). A full charge provides approximately 5 hours of playback.
- Sare elektrikoa: For continuous operation, connect the supplied mains charging cable to the DC 5V input on the unit and plug it into a wall outlet.
Segurtasuneko bateriak instalatzea
The unit uses 2x AAA batteries (supplied) for clock backup, ensuring time and alarm settings are retained during power outages or when the internal rechargeable battery is depleted.
- Aurkitu bateriaren konpartimentua unitatearen behealdean.
- Ireki konpartimenduaren estalkia.
- Sartu 2x AAA pila, polaritate zuzena errespetatuz (+/-).
- Itxi konpartimenduaren estalkia ongi.
Ordua eta data ezartzea
Uneko ordua eta data ezartzeko:
- Sakatu MODUA button until the clock display is shown.
- Eduki sakatuta EZARTU button until the time digits begin to flash.
- Erabili Volume Up/Down (▲/▼) botoiak ordua doitzeko. Sakatu EZARTU baieztatzeko.
- Errepikatu minutuetarako, urterako, hilabeterako eta egunerako.
- Sakatu EZARTU berriro ezarpen modutik irteteko.
- You can also switch between 12-hour and 24-hour format, and Celsius or Fahrenheit for temperature display, within the settings.
Funtzionamendu-argibideak
FM Irratiaren funtzionamendua
To listen to FM radio stations:
- Extend the telescopic antenna fully for optimal reception.
- Sakatu IRRATIA button to switch to FM radio mode. The FM frequency will be displayed.
- Bilaketa automatikoa: Eduki sakatuta Play/Pause (►►) botoia eskuragarri dauden FM irratiak automatikoki eskaneatu eta gordetzeko.
- Eskuzko sintonizazioa: Sakatu labur Volume Up/Down (▲/▼) buttons to manually tune to the next/previous frequency.
- Preset Navigation: After auto-scanning, briefly press the Play/Pause (►►) botoia gordetako aurrezarritako irratien artean aldatzeko.
Figure 6: Enjoying FM radio or music with the August MB300.
MP3 Playback (USB / SD Card)
The MB300 supports MP3 playback from USB flash drives and SD/MMC memory cards.
- Insert a USB flash drive into the USB port on the side of the unit, or an SD/MMC card into the SD card slot on the top.
- The unit will automatically switch to MP3 mode and begin playing. If not, press the MODUA button until MP3 mode is selected.
- Erabili Play/Pause (►►) erreproduzitzeko edo pausatzeko botoia.
- Erabili Volume Up/Down (▲/▼) botoiak hurrengo edo aurreko pistara joateko.
- Note: The unit displays track numbers (e.g., "1", "2", "3") rather than song titles.
Figure 7: USB port for MP3 playback.
AUX sarrera
Connect external audio sources using the supplied 3.5mm audio cable.
- Connect one end of the 3.5mm audio cable to the AUX jack on the side of the MB300.
- Connect the other end to the headphone jack or audio output of your external device (e.g., smartphone, tablet, MP3 player).
- The unit will automatically switch to AUX mode. If not, press the MODUA button until AUX mode is selected.
- Kontrolatu erreprodukzioa eta bolumena kanpoko gailutik.
Erlojuaren funtzioa
Set up to two alarms with various wake-up options.
- Sakatu ALARMA button to cycle through Alarm 1, Alarm 2, and Alarm Off.
- When Alarm 1 or Alarm 2 is selected, press and hold the ALARMA botoia sakatu alarmaren ordua keinuka hasi arte.
- Erabili Volume Up/Down (▲/▼) buttons to set the alarm hour and minutes, pressing ALARMA urrats bakoitza berresteko.
- Select the wake-up source: Buzzer, FM Radio, or MP3. If MP3 is selected, the unit will play the first track on your USB/SD card.
- Sakatu ALARMA again to save and activate the alarm.
- Atzeratzea Funtzioa: Alarmak jotzen duenean, sakatu SNOOZE button (on top of the unit) to temporarily silence it for 5 minutes.
- Alarma gelditzea: Sakatu beste edozein botoi eguneko alarma itzaltzeko.
Figure 8: Utilizing the snooze function for an extra 5 minutes of rest.
Lo egiteko tenporizadorea
Lo egiteko tenporizadoreak irratiak denbora jakin batez erreproduzitzen uzten du automatikoki itzali aurretik.
- Irratia jotzen ari den bitartean, sakatu botoia LO button (on top of the unit) repeatedly to cycle through available sleep timer durations (e.g., 10 min, 20 min, up to 120 min).
- The display will show the selected duration. The radio will turn off automatically after this time.
Figure 9: The sleep timer function allows you to fall asleep to your favorite radio station.
Urruneko Kontrola
The supplied remote control provides convenient access to most functions from a distance.
- Piztu/Itzali: Unitatea pizten edo itzaltzen du.
- Modu aukeraketa: Switches between modes.
- Bolumen kontrola: Erreprodukzioaren bolumena doitzen du.
- Pista/Geltoki Nabigazioa: Abestiak saltatzen edo irrati-kateak sintonizatzen ditu.
- Alarm/Snooze: Controls alarm settings and snooze.
- Oharra: If the internal rechargeable battery is low, the remote control function may not work. Ensure the unit is charged.
Mantentzea
Garbiketa
To maintain the appearance and functionality of your MB300:
- Garbitu unitatea zapi leun eta lehor batekin.
- Ez erabili garbitzaile, argizari edo disolbatzaile urratzailerik, akabera kaltetu baitezakete.
- Avoid exposing the unit to excessive moisture.
Bateria zaintzea
- The internal rechargeable battery should be charged regularly to maintain its lifespan.
- Replace the AAA backup batteries when the clock display becomes dim or settings are not retained.
- Bota ezazu bateria zaharrak arduraz tokiko araudiaren arabera.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Balizko Kausa / Irtenbidea |
|---|---|
| Unitatea ez da pizten. |
|
| FM irratiaren harrera eskasa. |
|
| MP3 files not playing from USB/SD. |
|
| Urruneko kontrola ez dabil. |
|
| LCD display backlight turns off quickly. |
|
| Alarm volume is too loud. |
|
Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Produktuaren neurriak | 5.12 x 3.74 x 3.54 hazbete |
| Elementuaren pisua | 1.1 kilo |
| Modelo zenbakia | MB300H |
| Energia iturria | Battery Powered (Rechargeable Internal Battery) / AC Power Adapter |
| Bateria mota | 1 Lithium Ion battery (internal), 2 AAA batteries (backup) |
| Bozgorailuaren irteera | 2 x 3W (60mm speakers) |
| Konektibitate Teknologia | Auxiliary (3.5mm), USB, SD Card |
| Tuner Teknologia | FM |
| Ezaugarri bereziak | Alarm Clock, FM Radio, MP3 Playback, Temperature Display, Sleep Timer, Remote Control |
| Kolorea | Retro (Black/Wooden finish) |
Bermea eta Laguntza
August International Ltd. provides a warranty for its products. Specific warranty terms and conditions are typically provided with your purchase documentation or can be found on the official August webgunea. Gorde erosketaren egiaztagiria bermearen erreklamazioetarako.
Bezeroarentzako Arreta
For technical support or customer service inquiries, please contact August International Ltd. directly:
- Posta elektronikoa: zerbitzua@augustint.com
- Webgunea: www.augustint.com
- Telefonoa (Erresuma Batua): +44 (0) 845 250 0586 (Garraiolariaren tarifak aplikatzen dira)
- Phone (EU Distributor - Daffodil Germany GmbH): +49 (0) 511 97812978
Product contains Lithium battery. Keep packaging dry and cool.





