1. Sarrera
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your Santos N62 #62 Brushless Blender. Please read all instructions carefully before using the appliance and retain this manual for future reference.
2. Segurtasun-argibideak
Beti jarraitu oinarrizko segurtasun neurriak tresna elektrikoak erabiltzean, sute, deskarga elektriko eta lesio arriskua murrizteko.
- Irakurri argibide guztiak erabili aurretik.
- Ez sartu motor-oinarria uretan edo beste likido batzuetan.
- Deskonektatu entxufetik erabiltzen ez duzunean, piezak muntatu edo desmuntatu aurretik eta garbitu aurretik.
- Saihestu mugikorreko piezekin kontaktua. Palak zorrotzak dira. Kontuz ibili.
- Ez erabili aparaturik kablea edo entxufea hondatuta duen, edo aparatuak gaizki funtzionatzen duen edo erortzen den edo edozein modutan hondatu ondoren.
- Fabrikatzaileak gomendatzen edo saltzen ez dituen eranskinak erabiltzeak sua, deskarga elektrikoa edo lesioak eragin ditzake.
- Ez erabili kanpoan.
- Ez utzi kablea mahaiaren edo erakusmahaiaren ertzetik zintzilik zintzilik, ezta gainazal beroak ukitu ere.
- Mantendu eskuak eta tresnak ontzitik kanpo nahasten ari zaren bitartean, pertsonei lesio larriak eragiteko edo irabiagailuari kalteak eragiteko arriskua saihesteko. Arraskagailu bat erabil daiteke, baina irabiagailua martxan ez dagoenean bakarrik.
- Never blend hot liquids in a sealed container. Pressure can build up and cause the lid to eject, resulting in burns.
- Ziurtatu tapa ondo jarrita dagoela irabiagailua erabili aurretik.
3. Produktua amaitu daview
The Santos N62 #62 Brushless Blender is designed for efficient mixing and blending tasks. It features a durable brushless motor and a robust stainless steel construction.

Image 1: Santos N62 #62 Brushless Blender. This image displays the complete blender unit, including the motor base, blending jar, and lid. The jar contains a colorful assortment of fruits and vegetables, illustrating its primary function.
Osagaiak:
- Blender Base (Motor Unit)
- Blender Jar (Container)
- Lid with Filler Cap
- Blade Assembly (integrated into the jar)
Ezaugarri nagusiak:
- Eskuilarik gabeko motorra: Provides efficient and quiet operation.
- Eraikuntza iraunkorra: Made with stainless steel for longevity.
- Erabiltzaileentzako kontrolak: Intuitive interface for various blending needs.
- Diseinu eramangarria: Suitable for various kitchen setups.
4. Konfigurazioa
Follow these steps to set up your blender for first-time use:
- Desegin: Kontu handiz atera osagai guztiak ontzitik. Gorde ontzia biltegiratzeko edo etorkizunean garraiatzeko.
- Garbitu: Before initial use, wash the blender jar, lid, and filler cap in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the motor base with a damp oihal.
- Lekua: Place the blender base on a stable, flat, and dry surface. Ensure there is adequate ventilation around the unit.
- Muntatu ontzia: Ensure the blade assembly is securely attached to the bottom of the blending jar.
- Position Jar: Place the blending jar onto the motor base, ensuring it is seated correctly and locked into position if applicable.
- Potentzia-konexioa: Plug the power cord into a grounded electrical outlet (110-120 Volts).
5. Funtzionamendu-argibideak
This section details how to operate your Santos N62 #62 Brushless Blender.
- Prestatu osagaiak: Cut ingredients into small pieces (approximately 1 inch) for optimal blending. Add liquids first, then soft ingredients, followed by hard ingredients and ice. Do not overfill the jar beyond the maximum fill line.
- Estalki segurua: Place the lid firmly onto the blending jar. Ensure the filler cap is also securely in place.
- Nahasketa hasi: Turn on the blender using the power switch. Select the desired speed setting or program from the control panel. The control panel typically includes options for various speeds, pulse function, and pre-set programs.
- Monitor Blending: Observe the blending process. If ingredients are not circulating, turn off the blender, remove the lid, and use a spatula to push ingredients towards the blades. Replace the lid securely before resuming.
- Gehitu osagaiak nahastean zehar: For adding ingredients during operation, remove the filler cap from the lid and carefully add items through the opening. Replace the filler cap immediately.
- Nahasketa gelditu: Once the desired consistency is achieved, turn off the blender using the power switch or stop button. Wait for the blades to completely stop before removing the lid or jar.
- Zerbitzatu: Carefully remove the blending jar from the motor base and pour out the contents.
6. Garbiketa eta Mantentze-lanak
Regular cleaning and proper maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your blender.
Garbiketa:
- Deskonektatu: Deskonektatu beti irabiagailua korronte-hartunetik garbitu aurretik.
- Desmuntatu: Remove the blending jar from the motor base. Separate the lid and filler cap from the jar.
- Wash Jar and Lid: Wash the blending jar, lid, and filler cap immediately after use. These parts can be washed by hand with warm, soapy water and a non-abrasive sponge. For stubborn residue, fill the jar halfway with warm water and a drop of dish soap, secure the lid, and run the blender on a low setting for 30 seconds. Rinse thoroughly.
- Motorraren oinarria garbitzea: Garbitu motor-oinarria iragarkiarekinamp oihal. Ez murgildu motorraren oinarria uretan edo beste edozein likidotan.
- Lehorra: Ziurtatu pieza guztiak guztiz lehortuta daudela berriro muntatu edo gorde aurretik.
Mantentzea:
- Regularly inspect the power cord for any signs of damage. If damaged, contact a qualified service technician.
- Ensure the blade assembly is free from debris and rotates smoothly.
- Erabiltzen ez duzunean, irabiagailua leku garbi eta lehor batean gorde.
7. Arazoak
Zure irabiagailuarekin arazoak badituzu, jo ezazu honako arazo eta irtenbide ohikoenei:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Irabiagailua ez da pizten. | Not plugged in; power outlet not working; safety interlock not engaged; power switch off. | Check power cord connection; test outlet with another appliance; ensure jar is correctly seated on base; turn power switch on. |
| Osagaiak ez dira ondo nahasten. | Too little liquid; jar overfilled; ingredients too large; air pocket around blades. | Add more liquid; reduce ingredient quantity; cut ingredients smaller; use pulse function or stop and redistribute ingredients. |
| Irabiagailuak ontziaren hondotik isurtzen du. | Blade assembly not tightened; seal damaged. | Ensure blade assembly is securely tightened; inspect seal for damage and replace if necessary. |
| Motorrak usaina du edo gehiegi berotzen da. | Gehiegizko karga; erabilera luzea. | Reduce load; allow blender to cool down before resuming operation. |
Konponbide hauek saiatu ondoren arazoa konpontzen ez bada, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
8. Zehaztapenak
- Marka: Santos
- Eredua: N62 #62
- Energia iturria: Kable elektrikoa
- liburukiatage: 110 voltio, 120 voltio
- Materiala: Altzairu herdoilgaitza
- Elementuaren pisua: 16.27 libra (7.38 kg)
- Paketearen neurriak: 16.4 x 13.5 x 11.4 hazbete (41.66 x 34.29 x 28.96 cm)
- Ezaugarri berezia: Eramangarria
- Erabilera gomendatua: Nahastailea
9. Bermearen informazioa
This Santos N62 #62 Brushless Blender comes with a Berme mugatua. For specific terms, conditions, and duration of the warranty, please refer to the warranty card included with your product or contact the manufacturer directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.
10. Laguntza
For technical assistance, spare parts, or further inquiries regarding your Santos N62 #62 Brushless Blender, please contact your authorized dealer or the manufacturer's customer service department. Contact information can typically be found on the product packaging or the manufacturer's official webgunea.





