Capello CR22

Capello CR22 Lo egiteko eta kargatzeko alarma bikoitzeko erlojuaren erabiltzailearen eskuliburua

Eredua: CR22

1. Sarrera

Eskerrik asko erosketagatik.asing the Capello CR22 Sleep and Charge Dual Alarm Clock. This device combines a digital alarm clock with dual USB charging ports, allowing you to charge your mobile devices conveniently while you sleep. Please read this manual thoroughly before operating the unit and retain it for future reference.

2. Paketearen edukia

Note: USB charging cables are not included.

3. Produktuaren ezaugarriak

Capello CR22 Alarm Clock in its retail box

Figure 3.1: Capello CR22 Sleep and Charge Dual Alarm Clock retail packaging. The box highlights features such as dual USB charging, large time display, and AM/FM radio.

Aldea view of Capello CR22 retail box showing features

3.2. irudia: Aldea view of the Capello CR22 retail box, detailing key features like dual USB charger, large display, nap/sleep timer, digital AM/FM radio, dual alarm, line-in jack, and battery backup.

Close-up of 'Charge Two Phones' icon on Capello CR22 box

Figure 3.3: Close-up of the "Charge Two Phones" icon on the Capello CR22 box, emphasizing its dual USB charging capability.

Close-up of 'Dual USB Charging' and 'Large Time Display' icons on Capello CR22 box

Figure 3.4: Close-up of icons on the Capello CR22 box, highlighting "Dual USB Charging" and "Large Time Display" features.

4. Konfigurazioa

4.1 Energia-konexioa

  1. Unpack the Capello CR22 alarm clock and its AC power adapter.
  2. Insert the small end of the AC power adapter into the DC IN jack located on the back of the alarm clock.
  3. Plug the other end of the AC power adapter into a standard wall outlet (AC 120V, 60Hz). The display will light up.

4.2 Bateriaren babeskopiaren instalazioa (aukerakoa)

For battery backup functionality during power outages, install 2 AAA batteries (not included).

  1. Aurkitu bateriaren konpartimentua unitatearen behealdean.
  2. Ireki bateriaren konpartimenduaren estalkia.
  3. Insert 2 new AAA batteries, observing the correct polarity (+ and -) as indicated inside the compartment.
  4. Jarri bateriaren konpartimentuaren estalkia.

The battery backup will maintain time and alarm settings during a power interruption, but the display will not be illuminated.

5. Funtzionamendu-argibideak

5.1 Ordua ezartzea

  1. Eduki sakatuta ORDUA button (often represented by a clock icon) located on the top panel until the hour digits begin to flash.
  2. Sakatu + or - botoiak ordua doitzeko. Jarri arreta AM/PM adierazleari.
  3. Sakatu ORDUA botoia berriro sakatu ordua berresteko eta minutuen ezarpenera joateko. Minutuen digituak keinuka hasiko dira.
  4. Sakatu + or - minutuak doitzeko botoiak.
  5. Sakatu ORDUA button one more time to save the time and exit time setting mode.

5.2 Alarmak ezartzea (1. alarma eta 2. alarma)

The CR22 allows for two independent alarms.

  1. Eduki sakatuta 1. ALARMA button (bell icon with '1') until the alarm hour digits flash.
  2. Erabili + or - botoiak nahi duzun alarmaren ordua ezartzeko.
  3. Sakatu 1. ALARMA button again to confirm the hour and move to the minute setting.
  4. Erabili + or - botoiak nahi dituzun alarmaren minutuak ezartzeko.
  5. Sakatu 1. ALARMA button again to select the alarm source (Buzzer, FM Radio, or AM Radio).
  6. Sakatu 1. ALARMA button one more time to save the alarm setting. An alarm icon will appear on the display.
  7. Errepikatu prozesua honetarako 2. ALARMA erabiliz 2. ALARMA button (bell icon with '2').

5.3 Snooze funtzioa

Alarma jotzen duenean, sakatu botoi handia SNOOZE unitatearen goiko aldean dagoen botoia. Alarma aldi baterako geldituko da eta berriro joko du gutxi gorabehera 9 minutu igaro ondoren.

5.4 Turning Off the Alarm

To turn off the alarm completely for the day, press the corresponding 1. ALARMA or 2. ALARMA button once while the alarm is sounding. The alarm icon will disappear from the display.

5.5 Irratiaren funtzionamendua (AM/FM)

  1. Sakatu IRRATIA ON/OFF botoia irratia pizteko.
  2. Sakatu BANDA button to switch between FM and AM bands.
  3. Sakatu TUNE + or DOINUA - buttons to manually tune to a station. Press and hold to auto-scan for the next available station.
  4. Aurrez ezarritako irrati bat gordetzeko, sakatu eta eutsi botoiari PRESET botoia aurrezarritako zenbakia keinuka hasi arte. Erabili + or - aurrezarritako zenbaki bat hautatzeko, sakatu PRESET berriro gordetzeko.
  5. Aurrez ezarritako irrati bat berreskuratzeko, sakatu PRESET botoia behin eta berriz gordetako irratiak zeharkatzeko.
  6. Doitu bolumena BOLUMENA ​​+ or BOLUMENA ​​- botoiak.

5.6 USB kargatzea

The Capello CR22 features two USB charging ports on the front of the unit.

  1. Connect your device's USB charging cable (not included) to one of the USB ports on the alarm clock.
  2. Connect the other end of the cable to your smartphone, tablet, or other USB-powered device.
  3. Kargatzen hasiko da automatikoki.

Note: Charging speed may vary depending on the device and cable used. These ports are for charging only and do not support data transfer.

5.7 Pantailaren argitasun-iluntzailea

Sakatu DIMMER button (sun icon) on the top panel to cycle through different brightness levels for the display, including off.

6. Mantentzea

7. Arazoak

ArazoaKausa posibleaIrtenbidea
Ez dago pantailarik/unitatea ez da pizten.Korronte-egokitzailea ez dago konektatuta edo entxufea akastuna da.Ensure AC adapter is securely plugged into the unit and a working wall outlet. Try a different outlet.
Alarmak ez du jotzen.Alarma ez dago konfiguratuta, alarmaren bolumena baxuegia da edo alarma itzalita dago.Verify alarm time is set correctly and alarm icon is visible. Increase alarm volume. Ensure alarm is not turned off for the day.
Irrati-harrera eskasa.Antena ez dago luzatuta edo interferentziak daude.Fully extend the FM wire antenna. For AM, try repositioning the unit. Keep away from other electronic devices.
USB kargatzeak ez du funtzionatzen.Cable issue, device not compatible, or unit not powered.Ensure the alarm clock is powered on. Try a different USB cable or device. Some high-power devices may charge slower or not at all.

8. Zehaztapenak

9. Bermea eta Laguntza

Capello products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official Capello website. Please have your model number (CR22) and purchase date available when contacting support.