1. Sarrera
The COBY DTV-800 is a digital converter box designed to receive over-the-air digital television broadcasts. It allows older analog televisions or digital TVs without a built-in digital tuner to access digital terrestrial television content. Beyond its primary function, the DTV-800 also offers multimedia capabilities, enabling playback of movies, music, and photos from a USB device, and includes a recording function for your favorite programs.
2. Segurtasun informazioa
- Elikatze-iturria: Erabili zehaztutako energia-egokitzailea soilik. Ziurtatu bolumenatage gailuaren eskakizunekin bat dator.
- Aireztapena: Ez blokeatu aireztapen-irekidurak. Ziurtatu aire-fluxu egokia dagoela unitatearen inguruan gehiegi berotzea saihesteko.
- Ura eta hezetasuna: Ez jarri unitatea euripean, hezetasunean edo tantaka/zipriztinen eraginpean. Mantendu ur iturrietatik urrun.
- Garbiketa: Deskonektatu korrontetik garbitu aurretik. Erabili zapi leun eta lehor bat. Ez erabili garbitzaile likido edo aerosolik.
- Lekua: Jarri unitatea gainazal egonkor eta lau batean. Saihestu bero-iturrien ondoan edo eguzki-argitan zuzenean jartzea.
- Zerbitzua: Ez saiatu produktu hau zuk zeuk ematen. Bidali zerbitzu guztiak zerbitzu kualifikatuko langileengana.
3. Paketearen edukia
Carefully unpack your COBY DTV-800 and check that all items are present and in good condition. If any items are missing or damaged, contact your retailer.

Image: Contents of the COBY DTV-800 digital converter box. The box contains the main converter unit, a remote control, a power adapter, and a set of RCA audio/video cables.
- COBY DTV-800 Digital Converter Unit
- Urruneko kontrol (Note: Remote control functionality may vary or be sold separately depending on region/retailer.)
- Elikatze-moldagailua
- RCA audio/bideo kablea
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
4. Produktua amaitu daview
4.1. Gora View

Irudia: Goian view of the COBY DTV-800 digital converter. The top panel features the COBY brand logo prominently in the center and multiple ventilation slots along the edges for heat dissipation.
4.2. Atzeko panelaren konexioak

Image: Rear panel of the COBY DTV-800 digital converter. From left to right, the ports include: ANT IN (for antenna connection), ANT OUT (for pass-through to TV), HD 1080 (HDMI output), VIDEO (yellow RCA), L (white RCA audio left), R (red RCA audio right), and DC 5V/2A (power input).
The rear panel of the DTV-800 provides all necessary connections for your antenna and television:
- INURRIA: Connect your digital antenna here.
- INURRIA KANTERA: Connect this to your TV's antenna input if you wish to use your TV's analog tuner for analog channels (if available).
- HD 1080 (HDMI): High-Definition Multimedia Interface output for connecting to modern TVs for best picture quality.
- VIDEO (Yellow RCA): Composite video output for connecting to older TVs.
- L (White RCA): Left audio output for composite connection.
- R (Red RCA): Right audio output for composite connection.
- 5V/2A korronte zuzena: Energia-sarrera barneko energia-egokigailurako.
4.3. Aurreko panela
The front panel typically features a power indicator light, an IR receiver for the remote control, and a USB port for media playback and recording.
5. Konfigurazioa
5.1. Antena konektatzea
- Connect your digital antenna to the INURRIA SARTU port on the rear panel of the DTV-800.
- If you also want to connect your TV's analog tuner, connect a coaxial cable from the INURRIA port on the DTV-800 to the antenna input on your television.
5.2. Telebistara konektatzea
Aukeratu konexio metodo hauetako bat:
HDMI Connection (Recommended for Digital TVs)
- Connect an HDMI cable (not included) from the HD 1080 (HDMI) port on the DTV-800 to an available HDMI input on your television.
- Select the corresponding HDMI input on your TV using your TV's remote control.
RCA Composite Connection (for Analog TVs)
- Connect the yellow RCA cable from the BIDEOA port on the DTV-800 to the yellow video input on your television.
- Connect the white RCA cable from the L port on the DTV-800 to the white audio input on your television.
- Connect the red RCA cable from the R port on the DTV-800 to the red audio input on your television.
- Select the corresponding AV input (e.g., Video 1, AV1) on your TV using your TV's remote control.
5.3. Potentzia konektatzea
- Konektatu barneko korronte-egokigailua DC 5V/2A port on the rear of the DTV-800.
- Entxufatu korronte-egokigailuaren beste muturra hormako entxufe batera.
5.4. Hasierako kanal-eskaneatzea
After connecting all cables and powering on the unit, you will need to perform an initial channel scan to find available digital channels.
- Turn on your TV and the DTV-800.
- Using the DTV-800 remote, navigate to the Menua.
- Hautatu Kanalen bilaketa or Eskaneatu automatikoa.
- Confirm to start the scan. The DTV-800 will search for all available digital channels in your area. This process may take several minutes.
- Once the scan is complete, the unit will save the channels and tune to the first available channel.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1. Basic TV Viewing
- Piztu/Itzali: Sakatu BOTEREA urrutiko agintearen botoia unitatea pizteko edo itzaltzeko.
- Kanalaren hautaketa: Erabili CH + / CH- botoiak edo urrutiko agintearen zenbaki-teklatua kanalak aldatzeko.
- Bolumen kontrola: Erabili VOL + / VOL- urrutiko agintearen botoiak bolumena doitzeko.
- Ezkutatu: Sakatu MUTU botoia audioa aldi baterako isilarazteko.
6.2. USB multimedia erreprodukzioa
The DTV-800 allows you to play various media files (movies, music, photos) from a USB storage device.
- Insert your USB flash drive into the USB port on the front panel of the DTV-800.
- Sakatu HEDABIDEAK or USBa button on the remote control, or navigate to the Multimedia section through the main menu.
- Hautatu nahi duzun multimedia mota (Filmea, Musika, Argazkia) eta arakatu zure files.
- Erabili nabigazio botoiak eta OK button on the remote to select and play files.
6.3. Program Recording (PVR)
You can record digital TV programs directly to a connected USB storage device.
- Berehalako grabaketa: Programa bat ikusten ari zaren bitartean, sakatu botoia REC button on the remote control to start recording immediately. Press GELDITU grabazioa amaitzeko.
- Programatutako grabazioa: Access the EPG (Electronic Program Guide) or Timer menu to set up recordings for future programs. You will need to specify the channel, start time, end time, and date.
6.4. Gurasoen kontrola
The DTV-800 allows you to restrict access to certain channels based on content ratings.
- Sartu Gurasoen Kontrola atala menu nagusian.
- You may be prompted to enter a password (default is often 0000 or 1234).
- Set content ratings or lock specific channels as desired.
6.5. Itzalketa automatikoa
The DTV-800 features an auto power-off function to conserve energy. This can typically be configured in the system settings menu, allowing you to set a timer after which the unit will automatically power down if inactive.
7. Mantentzea
- Garbiketa: Ensure the unit is unplugged before cleaning. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents.
- Aireztapena: Regularly check that the ventilation slots are not blocked by dust or debris.
- Biltegiratzea: Unitatea denbora luzez gordetzen baduzu, deskonektatu entxufetik eta gorde leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
8. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Botererik ez | Korronte egokitzailea ez dago konektatuta; Korronte entxufea ez dabil. | Ensure power adapter is securely connected to the DTV-800 and a working wall outlet. |
| No Signal / No Picture | Antenna not connected or positioned correctly; Incorrect TV input selected; No channels scanned. | Check antenna connection and position. Ensure your TV is on the correct HDMI/AV input. Perform a channel scan (Section 5.4). |
| Soinurik ez | Volume too low or muted; Audio cables not connected correctly (RCA). | Increase volume on DTV-800 and TV. Check if mute is active. Ensure RCA audio cables (white/red) are securely connected. |
| Urruneko kontrola ez dabil | Bateriak agortuta edo gaizki sartuta daude; urrutiko agintearen eta unitatearen arteko oztopoa; urrutiko agintearen sentsorea blokeatuta dago. | Replace batteries. Ensure line of sight to the DTV-800's IR sensor. Remove any obstructions. |
| USB erreprodukzio-arazoak | Onartu gabe file format; USB drive not formatted correctly; USB drive not inserted properly. | Egiaztatu onartzen da file formats in the DTV-800 manual (if available). Ensure USB drive is formatted to FAT32 or NTFS. Reinsert USB drive. |
9. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Deskribapena |
|---|---|
| Marka | Coby |
| Modelo zenbakia | DTV-800 |
| Gailu bateragarriak | Telebistak |
| Ezaugarri bereziak | USB Input (for media playback and recording) |
| Portuak | ANT IN, ANT OUT, HDMI (HD 1080), RCA (Video, L Audio, R Audio), DC 5V/2A, USB |
| UPC | 742832595551 |
10. Bermea eta Laguntza
Bermeari buruzko informazioa eta laguntza teknikoa lortzeko, kontsultatu erosketarekin batera emandako dokumentazioa edo jarri harremanetan zure saltzailearekin. Gorde erosketaren frogagiria bermearen erreklamazioetarako.





