1. Sarrera
Welcome to the user manual for your Evolveo easyphone XD. This mobile phone is designed for ease of use, particularly for seniors, featuring large keys, a clear display, and essential functions including an SOS button for emergencies. Please read this manual carefully to ensure proper operation and maintenance of your device.
2. Produktua amaitu daview
The Evolveo easyphone XD is a straightforward mobile phone with a focus on accessibility. It includes a charging stand for convenient power replenishment and a dedicated SOS button for quick assistance.

2.1. irudia: Aurrealdea view of the Evolveo easyphone XD in its charging dock. The phone features a color screen, large numeric keypad, and dedicated function buttons for calls, navigation, and memory presets (M1, M2, M3).

2.2. irudia: Angelukoa view of the phone, showcasing the ergonomic design and the clear layout of the large buttons, including call, end call, and navigation keys.

2.3. irudia: Atzekoa view of the Evolveo easyphone XD. This image displays the integrated camera lens, the loud speaker grille, and the prominent SOS button, designed for emergency use.
3. Konfigurazioa
3.1. SIM txartela eta bateria sartzea
- Kontu handiz kendu telefonoaren atzeko estalkia.
- Insert your SIM card into the designated slot. Ensure the gold contacts face downwards and the card is correctly oriented.
- Sartu bateria, kontaktuak telefonoaren barrukoekin lerrokatuz.
- Jarri berriro atzeko estalkia ondo sartu arte klik egin arte.
3.2. Telefonoa kargatzen
Lehenengo aldiz erabili aurretik, kargatu telefonoaren bateria guztiz.
- Connect the charging adapter to the charging stand.
- Place the phone into the charging stand, ensuring it sits correctly and the charging indicator appears on the screen.
- Alternatively, you can connect the charging cable directly to the phone's USB port.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1. Piztu/Itzali
- To power on: Press and hold the red Deia amaitu/Piztu botoia pantaila argitu arte.
- To power off: Press and hold the red Deia amaitu/Piztu button until the power off option appears, then confirm.
4.2. Deiak egitea eta jasotzea
- Dei bat egiteko: Dial the number using the large numeric keypad and press the green Deitu botoia.
- Dei bati erantzuteko: Sakatu berdea Deitu botoia telefonoak jotzen duenean.
- Dei bat amaitzeko: Sakatu gorria Amaitu deia botoia.
4.3. SOS funtzioa
The SOS button is located on the back of the phone. In an emergency, press and hold this button for a few seconds. The phone will automatically dial pre-set emergency contacts and send an SOS message.
- Setting SOS contacts: Navigate to the SOS settings in the phone menu to add up to three emergency numbers.
4.4. Memory Keys (M1, M2, M3)
The M1, M2, and M3 buttons are speed dial keys. You can assign frequently called numbers to these buttons.
- Programatzeko: Go to the phone's settings, find the 'Speed Dial' or 'Memory Keys' option, and assign contacts to M1, M2, and M3.
- Erabiltzeko: Simply press and hold the desired memory key (M1, M2, or M3) to dial the assigned number.
4.5. FM Irratia
The phone includes an FM radio. To use it, ensure headphones are connected as they act as the antenna.
- Navigate to the 'FM Radio' option in the main menu.
- Use the navigation keys to scan for stations and adjust volume.
4.6. Kamera
The phone features a basic camera for taking photos.
- Sartu kamerara menu nagusitik.
- Use the central navigation key to take a picture.
- Photos are saved to the phone's memory or an inserted MicroSDHC card.
4.7. Bluetooth konexioa
The phone supports Bluetooth for connecting to compatible devices like headsets.
- Joan 'Ezarpenak' > 'Bluetooth' atalera.
- Turn Bluetooth on and search for available devices.
- Select the device you wish to pair with and follow the on-screen prompts.
5. Mantentzea
- Mantendu telefonoa lehor. Hezetasunak zirkuitu elektronikoak kaltetu ditzake.
- Ez jarri telefonoa muturreko tenperaturetara.
- Clean the phone with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals.
- Handle the battery with care. Do not puncture or expose to fire.
6. Arazoak
| Arazoa | Irtenbide posiblea |
|---|---|
| Telefonoa ez da pizten | Ensure the battery is charged. Check if the battery is correctly inserted. |
| Ezin ditut deiak egin edo jaso | Check if the SIM card is properly inserted and active. Verify network signal strength. |
| SOS botoia ez dabil | Ensure SOS contacts are programmed in the settings. Check if the button is physically obstructed. |
| Audio kalitate eskasa | Check volume settings. Ensure the speaker/microphone is not blocked. |
7. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Eboluzioa |
| Ereduaren izena | EP 600 XDL |
| Modelo zenbakia | EP-600-XDL |
| Kolorea | Urdina / Zilarra |
| Produktu Mota | Tabernako telefonoa |
| Sistema eragilea | BILAKAERA |
| Pantailaren tamaina | 2.3 hazbete |
| Konektibitatea | Bluetootha, USBa |
| Teknologia Zelularra | 2G |
| Kameraren bereizmena | 1.3 megapixelekoa |
| Ezaugarri bereziak | 3 special keys, Camera, Bluetooth, Easy to use, Large keys, MicroSDHC support, FM Radio, Charging stand, Color screen |
| Bateriaren konposizioa | Litio-polimeroa |
| Memoria Biltegiratzeko Ahalmena | 1 GB |
8. Bermea eta Laguntza
Your Evolveo easyphone XD is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. For technical support or service inquiries, please contact your retailer or visit the official Evolveo webharremanetarako informazioa lortzeko gunea.





