1. Segurtasun-argibide garrantzitsuak
Mesedez, irakurri arretaz argibide guztiak tresna hau erabili aurretik. Argibide hauek jarraitzen ez badira, deskarga elektrikoak, sua edo lesio pertsonal larriak gerta daitezke.
- Ez murgildu gailua, kablea edo entxufea uretan edo beste likido batzuetan.
- Always unplug the appliance from the outlet before cleaning and when not in use.
- Ez erabili aparaturik kablea edo entxufea hondatuta dagoenean, edo aparatuak gaizki funtzionatzen duenean edo nolabait hondatu ondoren.
- Saihestu pieza mugikorrekin kontaktua.
- Ur-deposituan ur hotz eta freskoa bakarrik erabili.
- Ez erabili gailua etxeko erabilerarako.
- Kontuz ibili behar da likido beroak dituen aparatua mugitzean.
- Ziurtatu tresna gainazal egonkor eta mailakatu batean jartzen dela, sukaldeko mahaiaren ertzetik urrun.
2. Produktua amaitu daview
The Oster PrimaLatte Automatic Coffee Maker is designed to prepare espresso, cappuccino, and latte beverages with a professional 19-bar Italian pump and an integrated milk frother.

2.1. irudia: Aurrealdea view of the Oster PrimaLatte Automatic Coffee Maker.
Osagaiak:
- Ur biltegia: Ur gezarako depositu kendugarria.
- Esne-biltegia: Removable tank for milk, with adjustable froth intensity.
- Porta-iragazkia: Holds ground coffee or compatible capsules.
- Kontrol-panela: Illuminated buttons for espresso, cappuccino, latte, and manual froth.
- Tantaketarako erretilua: Gehiegizko likidoa biltzen du eta garbitzeko kendu daiteke.
- Lurrun-makila: Used for manual frothing.
3. Konfigurazioa
3.1 Kutxatik ateratzea eta hasierako garbiketa
- Carefully remove all packaging materials and place the coffee maker on a flat, stable surface.
- Wash the water reservoir, milk reservoir, portafilter, and drip tray in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Garbitu iragarkiarekin aparatuaren kanpoaldeaamp oihal.
3.2 Ur-biltegia betetzea
- Remove the water reservoir from the back of the unit.
- Fill the reservoir with fresh, cold water up to the MAX line.
- Place the water reservoir back onto the unit, ensuring it is securely seated.
3.3 Attaching the Milk Reservoir
- Fill the milk reservoir with your desired amount of milk (up to the MAX line).
- Attach the milk reservoir to the side of the coffee maker.
- Adjust the froth intensity knob on the milk reservoir to your preference.
3.4 Piztea
- Entxufatu korronte-kablea lurreko hartune elektriko batean.
- Press the Power button. The indicator lights will flash as the machine heats up. Once ready, the lights will become solid.
Video 3.1: Unboxing and initial setup of a similar coffee maker model. This video demonstrates the general process of preparing the machine for first use.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1 Espressoa prestatzea
- Ensure the machine is powered on and ready (indicator lights solid).
- Insert the appropriate filter basket into the portafilter for single or double espresso.
- Fill the filter basket with ground coffee or insert a compatible espresso capsule. Tamp the ground coffee firmly.
- Attach the portafilter to the brew head by aligning it and twisting it to the right until secure.
- Place your cup(s) on the drip tray.
- Press the 'Espresso' button for a single shot or the 'Double Espresso' button for a double shot. The machine will automatically brew and stop.

Figure 4.1: The portafilter can be used with ground coffee or compatible espresso pods.
4.2 Preparing Cappuccino or Latte
- Follow steps 1-5 from '4.1 Preparing Espresso'.
- Ensure the milk reservoir is filled with milk and attached. Adjust froth intensity.
- For Cappuccino, press the 'Cappuccino' button (single or double). The machine will first froth the milk, then brew the espresso.
- For Latte, press the 'Latte' button (single or double). The machine will first froth the milk, then brew the espresso.

Figure 4.2: The machine automatically layers milk and espresso for lattes and cappuccinos.
4.3 Manual Froth Function
- Ensure the milk reservoir is filled and attached.
- Jarri kopa bat lurrun makila azpian.
- Press the 'Manual Froth' button. The machine will begin to steam and froth milk.
- Press the 'Manual Froth' button again to stop the frothing process when desired consistency is reached.
5. Mantentzea
Regular cleaning and maintenance will ensure optimal performance and extend the life of your coffee maker.
5.1 Eguneko garbiketa
- Tantaketarako erretilua: Hustu eta garbitu tanta-biltzeko erretilua erabili ondoren edo adierazlea gora igotzen denean.
- Esne-biltegia: After each use, remove the milk reservoir and rinse it thoroughly. It can be stored in the refrigerator with milk for a short period. The removable metallic part of the milk frother should also be cleaned to prevent milk residue buildup.
- Porta-iragazkia: Remove the portafilter, discard used coffee grounds/capsule, and rinse it under running water.
- Garagardo-burua: Garbitu iragarkiaren burua iragarkiarekinamp oihal bat kafe-hondakinak kentzeko.
5.2 Kalifikatzailea
Over time, mineral deposits (limescale) can build up in the machine, affecting performance. Descaling should be performed regularly, depending on water hardness and usage frequency (e.g., every 2-3 months).
- Empty the water and milk reservoirs.
- Fill the water reservoir with a descaling solution according to the descaler manufacturer's instructions, or use a mixture of white vinegar and water (1:1 ratio).
- Jarri ontzi handi bat infusio-buruaren eta lurrun-hagaren azpian.
- Run several cycles of espresso and milk frothing (without coffee or milk) until the water reservoir is empty.
- Rinse the water reservoir and fill it with fresh water. Run several cycles again to flush out any remaining descaling solution.
6. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Ez dago kafe-banaketarik | Water reservoir empty; clogged filter; machine not heated. | Fill water reservoir; clean filter basket; wait for indicator lights to be solid. |
| Kafe ahula | Kafe-hondar nahikorik ez; ehotze lodia; ez da egokiaampnahikoa ed. | Handitu kafe kantitatea; erabili ehotze finagoa; tamp tinko. |
| Esne-aparrik ez edo apar-kalitate eskasa du | Milk reservoir empty; milk frother clogged; cold milk not used. | Fill milk reservoir; clean milk frother components; use cold milk. |
| Makinen ihesak | Portafilter not properly secured; drip tray full; reservoir not seated correctly. | Ensure portafilter is locked; empty drip tray; re-seat reservoirs. |
| Makina ez da pizten | Ez dago konektatuta; itzalita dagotage. | Egiaztatu konexio elektrikoa; egiaztatu energia-iturria. |
7. Zehaztapenak
- Modelo zenbakia: BVSTEM6701R-013
- Marka: Oster
- Kolorea: Red Candy Apple
- Neurriak: 32.5 x 26 x 35 cm (12.8 x 10.2 x 13.8 hazbete)
- Pisua: 6.2 kg (13.7 lb)
- Capacity (Water): Approximately 1.2 Liters (based on typical espresso machine water tank sizes, as '120 Pies cúbicos' is incorrect for water capacity)
- Capacity (Milk): 500 ml (from product video description of a similar model)
- liburukiatage: 120 Volt
- Materiala: Plastikoa (altzairu herdoilgaitzezko azentuekin)
- Ezaugarri bereziak: 19-bar Italian pump, integrated milk frother, 3-sensor thermal system, silent hi-grade boiler.
8. Bermea eta Laguntza
This product comes with a manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Oster website. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Oster customer service.





