Amewi 22244

Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep (Model 22244) User Manual

Muntaketa, funtzionamendu eta mantentze-lanetarako argibide osoak.

1. Segurtasun informazioa

Read all instructions carefully before operating the Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep. Failure to follow these safety guidelines may result in injury or damage to the product or property.

  • Adinaren gomendioa: This product is recommended for users 14 years and older. Adult supervision is advised for younger users.
  • Bateriaren segurtasuna: Use only the specified LiPo battery (7.4 V, 1500 mAh) and charger. Do not overcharge or short-circuit batteries. Always charge batteries on a non-flammable surface and never leave charging batteries unattended.
  • Ingurune operatiboa: Operate the vehicle in open areas, away from people, pets, vehicles, and water. Avoid operating in wet conditions as the product is weather-resistant but not fully waterproof.
  • Zati mugigarriak: Keep fingers, hair, and loose clothing away from moving parts such as wheels, gears, and drive shafts to prevent injury.
  • Irrati interferentziak: Ensure no other radio control devices are operating on the same frequency (2.4 GHz) to prevent loss of control.
  • Mantentzea: Perform regular checks and maintenance as described in this manual to ensure safe operation.

2. Zer dago kutxan

The Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep package includes the following components:

  • Desert Eagle-2 Dune Buggy RC Car (Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep)
  • 2.4 GHz haririk gabeko urruneko kontrola
  • 220 V-ko kargagailua
  • Muntaketa giltza
  • Spare Pinion Gear
  • 7.4 V, 1500 mAh LiPo Battery
  • Illustrated Instructions (this manual)
Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep and its components

1. irudia: Contents of the Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep package. Includes the RC car, remote control, battery, charger, and tools.

3. Konfigurazioa

3.1 Bateria kargatzea

  1. Connect the 220 V charger to a power outlet.
  2. Connect the 7.4 V, 1500 mAh LiPo battery to the charger. Ensure correct polarity.
  3. Utzi bateria guztiz kargatzen. Kargagailuan adierazle-argia aldatuko da (adibidez, gorritik berdera) kargatzen amaitutakoan. Xehetasun gehiago lortzeko, kontsultatu kargagailuaren argibide espezifikoak.
  4. Garrantzitsua: Do not leave the battery unattended while charging. Disconnect the battery from the charger once fully charged.

3.2 Installing the Battery in the Vehicle

  1. Locate the battery compartment on the Amewi Extreme PRO Jeep. This is typically on the underside or accessible by removing the body shell.
  2. Carefully insert the charged LiPo battery into the compartment.
  3. Connect the battery connector to the vehicle's power connector. Ensure a secure connection.
  4. Itxi bateriaren konpartimendua ongi.

3.3 Urrutiko agintean bateriak jartzea

The remote control requires 4x AA batteries (not included).

  1. Ireki urrutiko agintearen atzealdeko bateriaren estalkia.
  2. Sartu 4x AA pila, polaritate zuzena errespetatuz (+/-).
  3. Itxi bateriaren estalkia.

4. Funtzionamendu-argibideak

4.1 Piztea

  1. Turn on the remote control first. The indicator light should illuminate.
  2. Turn on the power switch on the Amewi Extreme PRO Jeep. The vehicle's indicator light should illuminate.
  3. The remote control and vehicle will automatically pair. Wait for the indicator lights to stabilize, indicating a successful connection.

4.2 Oinarrizko kontrolak

  • Steering Wheel (Remote Control): Biratu ezkerrera edo eskuinera ibilgailuaren norabidea kontrolatzeko.
  • Trigger (Remote Control): Aurrerantz bizkortzeko, sakatu abiarazlea. Aurrerantz bultzatu abiarazlea balaztatzeko edo atzera egiteko.
  • Mozketa doikuntzak: Use the steering trim dial on the remote control to adjust the steering if the vehicle does not drive straight when the steering wheel is centered.
Amewi Extreme PRO 4WD Brushless 1:12 Jeep remote control

2. irudia: Illustration of the 2.4 GHz remote control with steering wheel and trigger. Note the steering trim dial for fine adjustments.

4.3 Gidatzeko aholkuak

  • Start slowly to get accustomed to the controls.
  • Saihestu bat-bateko geldialdiak edo abiadura handian biraketak iraultzea saihesteko.
  • Operate on flat, open surfaces initially before attempting more challenging terrain.
  • Monitor battery life. Performance will decrease as the battery drains.

4.4 Itzaltzea

  1. Turn off the power switch on the Amewi Extreme PRO Jeep first.
  2. Itzali urrutiko agintea.
  3. Disconnect and remove the LiPo battery from the vehicle for storage.

5. Mantentzea

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Amewi Extreme PRO Jeep.

  • Garbiketa: After each use, especially in dusty or dirty conditions, clean the vehicle. Use a soft brush or compressed air to remove dirt and debris from the chassis, wheels, and suspension components. Avoid using water directly on electronic parts.
  • Inspecting Moving Parts: Regularly check all moving parts (wheels, axles, gears, suspension links) for wear, damage, or obstructions. Ensure all screws are tight.
  • Lubrifikazioa: Apply a small amount of RC-specific lubricant to moving metal parts, such as universal joints and gear teeth, as needed.
  • Bateria biltegiratzea: Store LiPo batteries in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Do not store fully charged or fully discharged for extended periods. Aim for a storage charge of approximately 3.8V per cell.
  • Pneumatikoen zainketa: Check tires for punctures or excessive wear. Ensure they are securely mounted.

6. Arazoak

ArazoaKausa posibleaIrtenbidea
Ibilgailuak ez du urrutiko aginteari erantzuten.
  • Vehicle or remote control not powered on.
  • Bateriak gutxi edo agortuta daude.
  • Ez dago behar bezala parekatuta.
  • Eremuz kanpo.
  • Ziurtatu biak piztuta daudela.
  • Ordezkatu/kargatu bateriak.
  • Turn off both, then turn on remote first, then vehicle.
  • Bring vehicle closer to remote.
Ibilgailua okertuta doa.
  • Zuzendaritzaren doikuntza behar da.
  • Direkzio-osagai kaltetuak.
  • Adjust steering trim dial on remote control.
  • Inspect steering linkages and servo for damage.
Vehicle loses power or stops suddenly.
  • Ibilgailuaren bateria baxua.
  • Overheating motor/ESC.
  • Kargatu ibilgailuaren bateria.
  • Allow vehicle to cool down for 15-20 minutes. Avoid continuous high-speed operation.

7. Zehaztapenak

EzaugarriXehetasuna
Modelo zenbakia22244
MarkaAmewi
Eskala1:12
Drive Sistema4WD (lau gurpileko trakzioa)
Motor MotaBrushless, 4500 KV
Irrati maiztasuna2.4 GHz
Bateria (Ibilgailua)7.4 V, 1500 mAh LiPo
Neurriak (L x W x H)55 x 26 x 22 cm
Pisua1.2 kg
MaterialaPlastic, Fiberglass chassis
Adinaren gomendioa14 urtetik gora
Ezaugarri BereziaWeather-resistant, Slipper clutch, Rigid rear axle

8. Bermea eta laguntza

8.1 Bermearen informazioa

Amewi products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The warranty period typically begins from the date of purchase.

  • Estaldura: The warranty covers manufacturing defects. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, improper maintenance, or normal wear and tear.
  • Erosketaren froga: Retain your original purchase receipt as proof of purchase is required for all warranty claims.
  • Itzulketak: For returns or warranty claims, please refer to the retailer's return policy (e.g., Amazon.es offers a 30-day refund/replacement policy).

8.2 Bezeroarentzako laguntza

For technical assistance, spare parts, or further inquiries, please contact Amewi customer support or your authorized dealer.

  • Fabrikatzailea Webgunea: Bisitatu Amewi ofiziala website for the latest support information and contact details.
  • Saltzaileen laguntza: Contact the seller (e.g., Bernis RC Toy Modellbau Shop) through the platform where the product was purchased for direct assistance.
  • Modelo zenbakia: When contacting support, please provide the model number (22244) eta arazoaren deskribapen zehatza.

Erlazionatutako dokumentuak - 22244

Aurreview Benutzerhandbuch: Wasserfester Brushless ESC (RTR-bertsioa) - Funktionen, Daten & Programierung
Umfassende Anleitung für den wasserfesten Brushless ESC (RTR-bertsioa). Erfahren Sie mehr über Funktionen, technische Daten, Erstinstallation, Kalibrierung und Programmierung dieser leistungsstarken Regler für RC-Fahrzeuge.
Aurreview AMEWI TELEOCERAS eta DAPHOENODON 4WD Munstro/Akrobazia Kamioia 1:12 RTR Erabiltzaile Eskuliburua
AMEWI TELEOCERAS eta DAPHOENODON 1:12 eskalako 4WD RC Monster eta Stunt Truck-en erabiltzailearen eskuliburua. Konfigurazioari, funtzionamenduari, segurtasunari, mantentze-lanei eta arazoak konpontzeko informazioa barne hartzen du.
Aurreview AMEWI Raven 4x4 Brushless Monster Truggy: User Manual and Operating Instructions
Comprehensive user manual and operating instructions for the AMEWI Raven 4x4 Brushless Monster Truggy, covering safety, setup, operation, maintenance, parts identification, and technical specifications.
Aurreview AMEWI Hyper Go 4WD Truggy 1:16 RTR User Manual and Instructions
Comprehensive user manual for the AMEWI Hyper Go 4WD Truggy 1:16 RTR (models 22619, 22620), covering setup, operation, safety, battery handling, disposal, and detailed parts lists with assembly diagrams.
Aurreview AMEWI Hyper Go 4WD Truggy 1:16 RTR Erabilera Eskuliburua
AMEWI Hyper Go 4WD Truggy 1:16 RTR-ren (22619, 22620 modeloak) funtzionamendu-eskuliburu osoa, konfigurazioa, segurtasuna, funtzionamendua eta mantentze-lanak biltzen dituena.
Aurreview AMEWI Daphoenodon/Teleoceras 4WD RC Kamioiaren Argibide Eskuliburua
AMEWI Daphoenodon eta Teleoceras 4WD RC Monster Truck eta Stunt Truck-erako instrukzio-eskuliburu osoa, konfigurazioa, funtzionamendua, segurtasuna, bateriaren manipulazioa, botatzea eta arazoak konpontzea jorratzen dituena.