1. Sarrera
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your Boytone BT-101WT Bluetooth Turntable Briefcase Record Player. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and to prevent damage.
The Boytone BT-101WT is a portable briefcase-style record player featuring Bluetooth connectivity, a built-in rechargeable battery, and dual stereo speakers. It supports 3-speed vinyl playback (33/45/78 RPM), FM radio, and includes an LCD display. The unit offers USB/SD card slots for MP3 playback and direct encoding of vinyl records, FM radio, or AUX input to MP3 files without requiring a computer. It also includes RCA line-out, AUX input, and a headphone jack. The device operates on AC-DC power (110V & 220V compatible).
2. Segurtasun-argibideak
- Irakurri argibide guztiak unitatea martxan jarri aurretik.
- Gorde eskuliburua etorkizunean erreferentzia izateko.
- Ez jarri unitatea euri edo hezetasunera.
- Ez blokeatu aireztapen baoak.
- Ziurtatu energia-egokitzailearen bolumenatage zure tokiko elikadura hornidura bat dator.
- Babestu korronte-kablea ibiltzeko edo atximur ez dadin.
- Deskonektatu unitatea tximista-ekaitzetan edo denbora luzez erabiltzen ez duzunean.
- Jarri zerbitzu-zerbitzu guztiak zerbitzu-pertsonal kualifikatuari.
- Ez ireki unitatea casing.
- Saihestu unitatea bero-iturrien ondoan edo eguzki-argiaren eraginpean jartzea.
3. Paketearen edukia
Egiaztatu behean zerrendatutako elementu guztiak zure paketean sartuta daudela:
- Boytone BT-101WT Turntable Unit
- AC/DC korronte egokitzailea
- USB kablea
- Argibide eskuliburua
- 45 RPM egokitzaile
- Anti-Static Flat Mat (may be pre-installed)
4. Produktua amaitu daview
Familiarize yourself with the components of your BT-101WT unit.

Figure 4.1: Boytone BT-101WT Turntable in open position, showcasing the record player, speakers, and control panel.
4.1 Aurrealdeko eta atzeko panelak

4.2. irudia: Goikoa view showing the control panel with USB, SD, and AUX IN ports. Bottom view showing the power input, RCA line out, and AUX OUT ports.
- Plater birakaria: Area where records are placed for playback.
- Tone Arm: Estiletoa eusten du eta diskoaren ildoak jarraitzen ditu.
- Estiletoa (orratza): Reads the audio information from the record grooves.
- Abiadura-hautatzailea: Switch to select playback speed (33, 45, or 78 RPM).
- Geldialdi automatikoaren etengailua: Enables or disables automatic stopping of the platter at the end of a record.
- Potentzia/Bolumen botoia: Turns the unit on/off and adjusts the audio output volume.
- Funtzio/Modu botoia: Cycles through input sources (Phono, Bluetooth, FM, USB/SD, AUX).
- LCD pantaila: Shows current mode, track information, and FM frequency.
- USB ataka: For connecting a USB flash drive for playback or MP3 encoding.
- SD txartelaren zirrikitua: For inserting an SD card for playback or MP3 encoding.
- AUX IN Jack: 3.5 mm-ko sarrera kanpoko audio gailuak konektatzeko.
- Aurikularrak Jack: 3.5mm output for private listening with headphones.
- RCA Line Out Jacks: Stereo output for connecting to external ampargitzaileak edo bozgorailu elektrikoak.
- DC IN Jack: AC/DC elikatze-egokigailurako konexio-puntua.
- Bozgorailu integratuak: Audio irteerarako bozgorailu estereo integratuak.
4.2 Control Panel Details

Figure 4.3: Close-up of the control panel, highlighting the LCD display, function buttons, USB port, SD card slot, and AUX IN jack.
The control panel features buttons for playback control (Play/Pause, Skip Forward/Backward), recording (REC), deleting files (DEL), and mode selection. The LCD display provides visual feedback on the selected function and media status.
5. Konfigurazioa
5.1 Energia-konexioa
- Ziurtatu unitatea gainazal egonkor eta lau batean jartzen dela.
- Connect the AC/DC power adapter to the DC IN jack on the rear of the unit.
- Konektagailua entxufe batera konektatu.
- Alternatively, the unit has a built-in rechargeable battery for portable use. Ensure it is charged before first use.
5.2 Hasierako konfigurazioa
- Open the briefcase lid.
- Kendu babes-kapa arkatzatik.
- If not already in place, position the anti-static flat mat on the turntable platter.
- Turn the Power/Volume knob clockwise to power on the unit. The LCD display will illuminate.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Playing Records

Figure 6.1: Illustration of the 3-speed control (33, 45, 78 RPM) for different record sizes (7", 10", 12").
- Jarri disko bat disko-plateran.
- Select the appropriate speed (33, 45, or 78 RPM) using the speed selector switch, matching the record's speed.
- If playing a 45 RPM single, place the included 45 RPM adapter on the center spindle.
- Altxatu tonu-besoa cue palanka erabiliz eta jarri diskoko nahi duzun pistaren gainean.
- Jaitsi tonu-besoa diskoaren gainera astiro-astiro, palanka erabiliz. Erreprodukzioa hasiko da.
- Doitu bolumena pizteko/bolumen botoia erabiliz.
- At the end of the record, if the Auto Stop switch is ON, the turntable will stop spinning automatically. If OFF, it will continue to spin.
- To stop playback manually, lift the tone arm and return it to its rest.
6.2 Bluetooth funtzionamendua

Figure 6.2: Visual representation of a smartphone wirelessly connecting to the BT-101WT via Bluetooth.
- Piztu unitatea.
- Press the Mode button repeatedly until "BT" appears on the LCD display. The unit will enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing "BT".
- Gaitu Bluetooth-a zure telefonoan edo beste Bluetooth gaitutako gailu batean.
- Bilatu "Boytone BT-101WT" in your device's Bluetooth settings and select it to pair.
- Once paired, "BT" will stop flashing and remain solid. You can now stream audio from your device to the turntable.
- Control playback (play/pause, skip) from your connected device. Adjust volume using the turntable's volume knob or your device's volume controls.
6.3 FM irratiaren funtzionamendua
- Piztu unitatea.
- Press the Mode button repeatedly until "FM" appears on the LCD display.
- To auto-scan and save stations, press and hold the Play/Pause button. The unit will scan for available FM stations and store them.
- Use the Skip Forward/Backward buttons to navigate through saved stations.
- Doitu bolumena pizteko/bolumen botoia erabiliz.
6.4 USB/SD erreprodukzioa
- Sartu USB flash unitate bat USB atakan edo SD txartel bat SD txartelaren zirrikituan.
- Press the Mode button repeatedly until "USB" or "SD" appears on the LCD display. The unit will automatically begin playing MP3/WMA files sartutako euskarritik.
- Use the Play/Pause, Skip Forward/Backward buttons to control playback.
- Doitu bolumena pizteko/bolumen botoia erabiliz.
6.5 MP3 Encoding (Recording)
The BT-101WT can convert audio from Vinyl, FM Radio, or AUX input directly to MP3 files USB unitatean edo SD txartelean.
- Insert a USB flash drive or SD card into the corresponding slot. Ensure it has sufficient free space.
- Select the desired source for recording (Phono, FM, or AUX IN) using the Mode button.
- Start playback on the source (e.g., begin playing a record, tune to an FM station, or play audio from an AUX-connected device).
- Press the "REC" button on the control panel. The recording indicator will illuminate, and the unit will begin converting the audio to MP3.
- To stop recording, press the "REC" button again. The recording will be saved as an MP3 file zure USB unitatean edo SD txartelean.
- Grabatutako bat ezabatzeko file, nabigatu file in USB/SD playback mode and press the "DEL" button.
6.6 AUX Input and Output
- AUX IN: Connect an external audio device (e.g., smartphone, MP3 player) to the AUX IN jack using a 3.5mm audio cable. Press the Mode button until "AUX" appears on the display. Audio from the external device will play through the turntable's speakers.
- RCA Line Out: Connect the RCA Line Out jacks on the rear of the unit to an external amplifier or powered speakers using RCA cables for enhanced audio output.
- Aurikularrak Jack: Plug standard 3.5mm headphones into the headphone jack for private listening. This will mute the built-in speakers.
7. Mantentzea
7.1 Unitatea garbitzea
- Garbitu unitatearen kanpoaldea zapi leun eta lehor batekin.
- Ez erabili garbitzaile urratzailerik, argizaririk edo disolbatzailerik.
7.2 Arkatzaren zaintza
- Handle the stylus with care. Avoid touching the tip.
- Garbitu boligrafoa aldian-aldian eskuila leun batekin, atzetik aurrera eskuilatuz.
- A worn stylus can damage records and degrade sound quality. Replace the stylus when sound quality deteriorates.
7.3 Erregistroen Zaintza
- Keep records clean and free of dust. Use an anti-static brush before each play.
- Gorde diskoak bertikalki beren zorroetan deformatu ez daitezen.
8. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Botererik ez | Power adapter not connected; Unit not turned on; Battery drained. | Check power connection; Turn Power/Volume knob clockwise; Charge the battery. |
| Bozgorailuen soinurik ez | Bolumena baxuegia; Entzungailuak konektatuta; Modu okerra hautatuta. | Increase volume; Disconnect headphones; Select correct mode (Phono, BT, FM, USB/SD, AUX). |
| Turntable ez da bira egiten | Unit not powered on; Tone arm not lifted; Auto Stop engaged at end of record. | Ensure power is on; Lift tone arm from rest; Check Auto Stop switch. |
| Bluetootha ez da parekatzen | Unitatea ez dago parekatze moduan; Gailua urrunegi dago; Bluetooth-a beste gailu batera konektatuta dago dagoeneko. | Ensure "BT" is flashing; Move device closer; Disconnect from other devices. |
| Poor sound quality / Skipping records | Dirty stylus; Worn stylus; Dirty record; Unit not on a stable surface. | Clean stylus; Replace stylus; Clean record; Place unit on a stable, level surface. |
9. Zehaztapenak
- Eredua: BT-101WT
- Energia iturria: AC/DC Adapter (110V/220V), Built-in Rechargeable Lithium-Ion Battery
- Turntablearen abiadura: 33 1/3, 45, 78 RPM
- Hizlariak: 2 x bozgorailu estereo integratuak
- Konektibitatea: Bluetooth, USB, SD Card, AUX IN (3.5mm), RCA Line Out (Stereo)
- Irratia: FM Estereoa
- Kodeketa: Direct MP3 encoding from Vinyl, FM, AUX to USB/SD
- Aurikularrak Jack: 3.5 mm
- Neurriak (paketea): 16 x 13.1 x 6 hazbete
- Pisua: 7 kilo
- Materiala: Plastikoa
10. Bermea eta Laguntza
Produktu hau babestuta dago 1 Year direct Boytone USA warranty. For warranty claims or technical support, please contact Boytone customer service. Refer to the official Boytone webgunean edo zure erosketa-dokumentazioan harremanetarako datuak lortzeko.
Boytone Customer Service: Mesedez, bisitatu the Boytone Store on Amazon or the official Boytone weblaguntza-informaziorako gunea.





