1. Sarrera
Thank you for choosing the SENCOR STM 3700WH Food Processor. This appliance is designed to simplify various kitchen tasks, offering versatility with its powerful motor and extensive range of accessories. Please read this manual carefully before first use to ensure safe and efficient operation and to maximize the lifespan of your appliance.

Figure 1: SENCOR STM 3700WH Food Processor with included accessories.
2. Segurtasun-argibide garrantzitsuak
Beti jarraitu oinarrizko segurtasun neurriak tresna elektrikoak erabiltzean, sute, deskarga elektriko eta lesio arriskua murrizteko.
- Irakurri argibide guztiak erabili aurretik.
- Ez sartu motor-unitatea uretan edo beste likido batzuetan.
- Mantendu eskuak eta tresnak mugikorreko piezetatik urrun funtzionamenduan zehar, lesioak saihesteko.
- Ensure the appliance is switched off and unplugged before assembling, disassembling, or cleaning.
- Ez erabili aparatua kablea edo entxufea hondatuta duen.
- Etxetresna hau etxeko erabilerarako soilik da.
- Gainbegiratu haurrak aparatuarekin jolasten ez dutela ziurtatzeko.
- Ez erabili fabrikatzaileak gomendatzen edo saltzen ez diren eranskinak.
3. Produktuaren osagaiak eta osagarriak
The SENCOR STM 3700WH Food Processor comes with a comprehensive set of accessories to handle various culinary tasks.
- Unitate nagusia: Motor base with speed control dial and attachment ports.
- Altzairu herdoilgaitzezko nahasketa-ontzia: 5.5-liter capacity for mixing, kneading, and whisking.
- Splash Guard: Osagaiak ontzitik zipriztintzea eragozten du funtzionamenduan zehar.
- Orekatzeko kakoa: For heavy doughs like bread and pizza.
- A-Beater: For medium consistency mixtures such as cakes, cookies, and mashed potatoes.
- Globo-irabiagailua: For whipping egg whites, cream, and light batters.
- Irabiagailuaren pitxerra: For blending liquids, smoothies, and sauces.
- Haragi birringailua: With various plates for fine, medium, and coarse grinding.
- Txistorra betegarria: For making homemade sausages.
- Pasta Maker: With multiple dies for different pasta shapes.
- Grater: For grating vegetables, cheese, and other ingredients.
- Small Grinder/Chopper: For nuts, spices, and small quantities of ingredients.

Figure 2: Main unit with speed control dial.

Figure 3: Balloon Whisk.

Figure 4: Kneading Hook.

Figure 5: Blender Jug.
4. Konfigurazioa eta Muntaketa
Before first use, clean all parts that will come into contact with food. Ensure the appliance is unplugged during assembly.
- Despaketatzea: Kontu handiz atera osagai guztiak ontzitik. Gorde ontzia etorkizunean biltegiratzeko edo garraiatzeko.
- Garbiketa: Wash the mixing bowl, splash guard, and all attachments in warm soapy water, then rinse and dry thoroughly. Wipe the main unit with a damp oihal.
- Unitatea jartzea: Place the main unit on a stable, flat, and dry surface.
- Nahasketa-ontzia lotzea:
- Lift the mixer head by pressing the release lever.
- Place the stainless steel bowl onto the base and turn it clockwise until it locks into position.
- Lower the mixer head until it clicks into place.
- Attaching Beaters/Whisks/Hooks:
- Ensure the mixer head is in the raised position.
- Align the chosen attachment (kneading hook, A-beater, or balloon whisk) with the shaft and push upwards, then twist slightly to lock it into place.
- Jaitsi nahasgailuaren burua.
- Attaching Other Accessories (e.g., Meat Grinder, Blender, Grater, Pasta Maker):
- The main unit has different ports for various accessories. Consult the specific accessory's instructions for detailed attachment steps.
- Generally, align the accessory with the corresponding port, insert, and secure it according to the bayonet attachment system.

Figure 6: Food processor with bowl and splash guard.

Figure 7: Meat grinder attachment in place.
5. Funtzionamendu-argibideak
Ensure the appliance is correctly assembled and all safety precautions are observed before operation.
- Potentzia-konexioa: Entxufatu korronte-kablea 230V-ko entxufe egoki batera.
- Osagaiak gehitzea: Add your ingredients to the mixing bowl or the respective accessory. Do not overfill.
- Abiadura hautatzea: Turn the speed control dial to the desired setting (1-10). Start with a low speed and gradually increase as needed. The "P" setting activates the pulse function for short bursts of power.
- Planeta nahasketa sistema: The planetary mixing action ensures thorough mixing by rotating the attachment around its own axis and simultaneously around the edge of the bowl.
- Eragiketa-denbora: Do not operate the appliance continuously for extended periods. Allow for cooling breaks between uses, especially for heavy-duty tasks.
- Eragiketa geldiaraztea: Turn the speed dial to "0" to stop the appliance. Unplug the appliance from the power outlet after use.
Specific Accessory Usage:
- Mixing/Kneading/Whisking: Use the appropriate attachment (kneading hook for dough, A-beater for batters, balloon whisk for whipping) with the stainless steel bowl. The 5.5-liter bowl can whip up to 12 egg whites.
- irabiagailua: Attach the blender jug to the designated port. Ensure the lid is securely closed before operating.
- Haragi birringailua: Attach the meat grinder. Use the pusher to feed meat into the grinder. Select the desired grinding plate.
- Pasta Maker: Attach the pasta maker. Feed dough into the machine and select the desired pasta die.
- Grater: Attach the grater. Feed ingredients into the chute and select the desired grating drum.

Figure 8: Pasta maker in operation.

Figure 9: Blender attachment in use.
6. Garbiketa eta Mantentze-lanak
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your food processor. Always unplug the appliance before cleaning.
- Unitate nagusia: Garbitu motor-unitatea leun batekin, damp oihal bat. Ez murgildu unitate nagusia uretan edo beste edozein likidotan.
- Nahasteko ontzia eta eranskinak:
- Remove the mixing bowl and all attachments.
- Most removable parts, including the stainless steel bowl, kneading hook, A-beater, and balloon whisk, are dishwasher safe.
- For manual cleaning, fill the mixing bowl halfway with warm water and a drop of dish soap. Attach the beaters and run the mixer on low, then medium speed for a short period. Rinse thoroughly.
- For other accessories like the meat grinder, pasta maker, and grater, disassemble them and wash individual parts in warm soapy water. Use a brush to remove any food residue. Rinse and dry completely.
- Irabiagailuaren pitxerra: Disassemble the blade assembly from the jug. Wash all parts in warm soapy water.
- Lehortzea: Ziurtatu pieza guztiak guztiz lehortuta daudela berriro muntatu edo gorde aurretik.
- Biltegiratzea: Store the food processor and its accessories in a clean, dry place.
7. Arazoak
If you encounter issues with your SENCOR STM 3700WH Food Processor, refer to the following table for common problems and solutions.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Aparatua ez da pizten. | Ez dago konektatuta; etengailua itzalita; segurtasun-blokeoa ez dago aktibatuta. | Ensure power cord is securely plugged in. Turn speed dial to a setting other than "0". Ensure mixer head is fully lowered and locked. |
| Martxan zehar motorra gelditzen da. | Gehiegizko karga; gehiegi berotzea. | Turn off and unplug the appliance. Reduce the load (e.g., remove some ingredients). Allow the motor to cool down for at least 30 minutes before restarting. |
| Eranskinak ez dira behar bezala nahasten. | Incorrect attachment for task; insufficient quantity of ingredients. | Ensure the correct attachment is used for the specific task. Add more ingredients if the quantity is too small for the bowl/attachment. |
| Zarata edo bibrazio handia. | Appliance not on a stable surface; attachment not properly secured. | Place the appliance on a flat, stable surface. Ensure all attachments and the mixing bowl are securely locked in place. |
Irtenbide hauek probatu ondoren arazoa konpontzen ez bada, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
8. Zehaztapen Teknikoak
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Marka | SENTOR |
| Modelo zenbakia | STM 3700WH |
| Boterea | 1000 Watt |
| liburukiatage | 230 Volt |
| Nahasketa-ontziaren edukiera | 5.5 litro |
| Neurriak (L x W x H) | 44 x 31 x 56 cm |
| Pisua | 10.14 kilogramo |
| Materiala | Altzairu herdoilgaitza, plastikoa |
| Ezaugarri bereziak | Removable Bowl, Planetary Mixing System, Pulse Function |
| Ontzi-garbigailuen atal seguruak | Bai (alda daitezkeen piezak) |
9. Bermea eta bezeroarentzako laguntza
SENCOR products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official SENCOR website. In case of technical issues or questions not covered in this manual, please contact SENCOR customer support.
Harremanetarako informazioa: Please refer to your product packaging or the official SENCOR webwebgunea bisitatu zure eskualdeko bezeroarentzako arreta-zerbitzuaren harremanetarako datu eguneratuenak lortzeko.





