1. Sarrera
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of the MEAN WELL ENC-240-12 AC/DC Programmable Desktop Battery Charger. This device is designed to provide a stable and programmable power source for charging various battery types. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and to prevent damage or injury.
2. Segurtasun-argibideak
Beti jarraitu segurtasun neurri hauek deskarga elektriko, sute edo lesio arriskua murrizteko:
- Read all instructions carefully before operating the charger.
- Ez jarri kargagailua euripean, hezetasunean edo muturreko tenperaturetan.
- Kargagailuaren inguruan aireztapen egokia ziurtatu funtzionamenduan zehar, gehiegi berotzea saihesteko.
- Use only with compatible battery types and voltage ratings as specified by the battery manufacturer.
- Disconnect the AC power cord from the outlet before performing any cleaning or maintenance.
- Do not attempt to open or modify the charger. Refer all servicing to qualified personnel.
- Mantendu haurren eskura.
3. Paketearen edukia
Egiaztatu elementu guztiak paketean daudela:
- 1 x MEAN WELL ENC-240-12 Programmable Desktop Battery Charger
- 1 x AC kablea
- 1 x Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
4. Produktuaren ezaugarriak
The MEAN WELL ENC-240-12 charger offers the following key features:
- Mota: Desktop AC/DC Battery Charger
- Irteera: Irteera bakarra
- Irteera potentzia: 240 Watt
- Irteera boltage: 14.4 Volts DC
- Sarrera boltage: 90etik 264 Volt AC
- Programmable Functionality: Allows for customization of charging parameters.
5. Konfigurazioa
Follow these steps to set up your ENC-240-12 charger:
- Deskargatu kargagailua: Carefully remove the charger and all accessories from the packaging. Inspect for any signs of damage.
- Lekua: Place the charger on a stable, flat surface with adequate ventilation. Ensure that the ventilation grilles are not obstructed.
- Bateriara konektatu: Connect the DC output cable from the charger to the battery terminals. Ensure correct polarity (positive to positive, negative to negative).
- Konektatu AC Power: Plug the AC power cord into the charger's AC input port, then plug the other end into a standard wall outlet (90-264V AC).
- Hasierako egiaztapena: Observe the indicator lights on the charger. Refer to the Operating Instructions section for details on LED status.

Buru bat view of the MEAN WELL ENC-240-12 desktop battery charger, showing its compact black casing and ventilation grilles. This image illustrates the physical appearance of the device.
6. Funtzionamendu-argibideak
Once the charger is set up, follow these steps for operation:
- Piztu: After connecting both the battery and AC power, the charger will typically power on automatically.
- Kargatzeko prozesua: The charger will begin the charging cycle. Monitor the indicator lights for status updates. Common indicators include:
- LED berdea: Indicates full charge or standby.
- Red/Orange LED: Indicates charging in progress.
- LED keinukaria: May indicate an error or specific charging stage. Consult the detailed specification sheet for precise LED behavior.
- Ezaugarri programagarriak: The ENC-240-12 series offers programmable charging curves. For detailed instructions on how to program the charger, refer to the specific programming guide or technical documentation available from MEAN WELL. This typically involves connecting to a computer and using proprietary software.
- Deskonektatzea: Once charging is complete (indicated by the LED status), first disconnect the AC power cord from the wall outlet, then disconnect the DC output cable from the battery.
7. Mantentzea
Mantentze egokiak kargagailuaren iraupena eta funtzionamendu fidagarria bermatzen ditu:
- Garbiketa: Deskonektatu kargagailua energia-iturri guztietatik garbitu aurretik. Erabili zapi leun eta lehor bat kanpoaldea garbitzeko. Ez erabili garbitzaile likidorik edo disolbatzailerik.
- Aireztapena: Regularly check that the ventilation grilles are free from dust and debris. Use compressed air if necessary to clear blockages.
- Biltegiratzea: Erabiltzen ez duzunean, gorde kargagailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik urrun.
- Kableen ikuskapena: Periodically inspect the AC power cord and DC output cables for any signs of damage, fraying, or exposed wires. Replace damaged cables immediately.
8. Arazoak
If you encounter issues with your ENC-240-12 charger, refer to the following common problems and solutions:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Kargagailua ez da pizten | No AC power; Faulty power cord; Outlet issue. | Check AC power connection; Try a different outlet; Inspect power cord for damage. |
| Bateria ez da kargatzen | Incorrect battery connection; Battery fault; Charger fault. | Verify correct polarity (+ to +, - to -); Ensure secure connection; Test battery with another charger if possible. |
| Gehiegi berotzea | Poor ventilation; Overload. | Ensure clear airflow around the charger; Reduce load if possible; Disconnect and allow to cool. |
Irtenbide hauek saiatu ondoren arazoa konpontzen ez bada, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
9. Zehaztapenak
Detailed technical specifications for the MEAN WELL ENC-240-12 charger:
- Eredua: ENC-240-12
- Marka: ONDO esan nahi du
- Sarrera boltage: 90 eta 264 V AC
- Irteera boltage: 14.4 V DC
- Irteera-korrontea: 16 A
- Irteera potentzia: 230.4 W (240 W nominal)
- Mota: Desktop AC/DC Programmable Battery Charger
- Irteerak kopurua: Bakarra
- Elementuaren pisua: 2.67 kilo
- Lehen eskuragarri dagoen data: 26ko uztailaren 2017a
10. Bermea eta Laguntza
For warranty information, technical assistance, or to inquire about replacement parts, please contact MEAN WELL customer service directly or visit their official webgunea. Gorde erosketa-agiria erosketaren frogagiri gisa berme-erreklamazioetarako.





