1. Sarrera
Eskerrik asko erosketagatik.asing the Technaxx TX-103 All-in-One Bluetooth Turntable System. This device combines a turntable, cassette player, CD player, FM/AM radio, and Bluetooth connectivity with the ability to digitize your audio to USB or SD card. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Segurtasun-argibideak
Funtzionamendu segurua bermatzeko eta kalteak saihesteko, jarraitu segurtasun neurri hauek:
- Energia iturria: Connect the device only to a 230V AC / 50Hz power outlet.
- Hezetasuna: Do not expose the device to rain, moisture, or liquids. Avoid placing objects filled with liquids, such as vases, on or near the device.
- Aireztapena: Ensure adequate ventilation. Do not block ventilation openings. Maintain a minimum distance of 10 cm around the device for proper airflow.
- Beroa: Mantendu gailua bero-iturrietatik urrun, hala nola erradiadoreetatik, bero-erregistroetatik, sukaldeetatik edo beste beroa sortzen duten gailuetatik.
- Garbiketa: Deskonektatu kablea garbitu aurretik. Erabili zapi leun eta lehor bat. Ez erabili garbitzaile likidorik edo aerosolik.
- Zerbitzua: Ez saiatu produktu hau zuk zeuk ematen. Bidali zerbitzu guztiak zerbitzu kualifikatuko langileengana.
- Lekua: Place the device on a stable, flat surface to prevent it from falling.
- Haurrak: Mantendu gailua eta bere osagarriak haurren eskura.
3. Paketearen edukia
Mesedez, egiaztatu elementu guztiak bertan daudela paketea despaketatzean:
- Technaxx TX-103 All-in-One Bluetooth Turntable System
- 45 RPM egokitzaile
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
4. Produktua amaitu daview
Familiarize yourself with the components and controls of your TX-103 system.

4.1. irudia: Aurrealdea view of the TX-103 with the turntable lid open.

Figure 4.2: Labeled diagram of the TX-103's main components and ports.
Kontrol panelaren ezaugarriak:
- Pizteko botoia: Unitatea pizten edo itzaltzen du.
- Modu hautatzailearen botoia: Switches between PHONO (Turntable), TAPE (Cassette), CD, AUX, RADIO (FM/AM), and Bluetooth modes.
- Afinatzeko botoia: Adjusts radio frequency in Radio mode.
- Bolumen-eskulekua: Controls the overall audio output volume.
- Bistaratze panela: Shows current mode, radio frequency, or track information.
- USB/SD zirrikitua: For playing MP3/WMA files or recording audio.
- REC/DEL Button: Initiates recording or deletes files from USB/SD.
- AURREKO/HURRENGO botoiak: Navigates tracks on CD/USB/SD or radio presets.
- IREKI/ITXI botoia: Opens and closes the CD tray.
- AUX-IN Jack (3.5mm): Kanpoko audio gailuak konektatzen ditu.
- Aurikularretarako Jack (3.5 mm): Entzun pribaturako.
5. Konfigurazioa
Follow these steps to set up your Technaxx TX-103:
- Despaketatzea: Carefully remove the unit from its packaging and ensure all components are present.
- Lekua: Place the system on a stable, level surface away from direct sunlight, heat sources, and excessive dust or vibration.
- Potentzia-konexioa: Insert the power cord into the AC IN socket on the rear of the unit, then plug the other end into a standard 230V AC / 50Hz wall outlet.
- Antena konexioa: For optimal FM/AM radio reception, extend the built-in antenna wire.
- Babes-estalkia: Remove any protective covers or shipping materials from the turntable platter and stylus before use.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Funtzionamendu Orokorra
- Piztu/Itzali: Sakatu pizteko botoia unitatea pizteko edo itzaltzeko.
- Modu aukeraketa: Rotate the Mode Selector knob to choose your desired audio source (PHONO, TAPE, CD, AUX, RADIO, Bluetooth).
- Bolumenaren doikuntza: Turn the Volume knob to increase or decrease the sound level.
6.2 Biragailuaren funtzionamendua (PHONO modua)
- Altxatu birakariaren tapa.
- Place a vinyl record on the platter. If playing a 45 RPM single, use the included 45 RPM adapter.
- Hautatu abiadura egokia (33, 45 edo 78 RPM) abiadura hautatzaile etengailua erabiliz.
- Gently lift the tone arm and position the stylus over the desired track on the record.
- Lower the tone arm slowly onto the record. Playback will begin.
- The turntable features an auto-stop function. When the record finishes, the platter will stop spinning automatically. To stop playback manually, lift the tone arm and return it to its rest.
6.3 Kasete erreproduzitzailearen funtzionamendua (ZINTA modua)
- Insert a cassette tape into the cassette compartment on the side of the unit.
- Ensure the Mode Selector is set to TAPE.
- Use the cassette control buttons (Play, Stop, Fast Forward, Rewind) to operate the tape.
6.4 CD erreproduzitzailearen funtzionamendua (CD modua)
- Sakatu IREKI/ITXI botoia CDaren erretilua irekitzeko.
- Place a CD (CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3, WMA) onto the tray with the label side facing up.
- Sakatu berriro IREKI/ITXI botoia erretilua ixteko. Unitateak diskoa irakurriko du.
- Erabili PLAY/PAUSE, PREV eta NEXT botoiak erreprodukzioa kontrolatzeko.
6.5 Radio Operation (RADIO Mode)
- Set the Mode Selector to RADIO.
- Select FM or AM using the FM/AM switch.
- Rotate the Tuning knob to find your desired radio station.
6.6 Bluetooth funtzionamendua
- Set the Mode Selector to Bluetooth. The unit will enter pairing mode, indicated on the display.
- Zure Bluetooth gaitutako gailuan (adibidez, telefono adimenduna, tableta), bilatu eskuragarri dauden Bluetooth gailuak.
- Select "TX-103" from the list to pair. Once connected, you can stream audio from your device to the TX-103.
6.7 AUX-IN funtzionamendua
- Connect an external audio device (e.g., MP3 player) to the AUX-IN jack using a 3.5mm audio cable (not included).
- Set the Mode Selector to AUX.
- Play audio from your external device. The sound will be output through the TX-103 speakers.
6.8 USB/SD Playback and Recording (Digitization)

Figure 6.1: USB port and SD card slot.
6.8.1 Playing MP3/WMA Files from USB/SD
- Insert a USB flash drive or SD card (up to 32GB) containing MP3/WMA files dagokion zirrikituan.
- The unit will automatically switch to USB/SD mode or you may need to select it via the Mode Selector.
- Erabili PLAY/PAUSE, PREV eta NEXT botoiak erreprodukzioa kontrolatzeko.
6.8.2 Recording (Digitization) to USB/SD
The TX-103 allows you to digitize audio from vinyl records, cassettes, CDs, radio, or AUX-IN directly to a USB flash drive or SD card without a computer.
- Insert a USB flash drive or SD card (up to 32GB) into the respective slot.
- Select the desired audio source (PHONO, TAPE, CD, RADIO, or AUX) using the Mode Selector.
- Begin playback of your chosen audio source (e.g., start playing a record, cassette, or CD).
- Sakatu REC/EL button on the control panel. The recording indicator will illuminate, and recording will begin.
- Grabaketa gelditzeko, sakatu REC/EL button again. The recorded audio will be saved as an MP3 file on your USB or SD card.
7. Mantentzea
7.1 Garbiketa
- Deskonektatu beti unitatea korronte-hartunetik garbitu aurretik.
- Erabili zapi leun eta lehor bat kanpoko gainazalak garbitzeko. Ez erabili garbitzaile urratzailerik, argizaririk edo disolbatzailerik.
- For the turntable platter and stylus, use specialized cleaning tools and solutions designed for vinyl record players.
7.2 Arkatzaren zaintza
- The stylus (needle) is a delicate component. Handle it with care.
- Avoid touching the stylus with your fingers.
- Clean the stylus regularly with a soft brush designed for stylus cleaning, brushing from back to front.
- Replace the stylus when you notice a decrease in sound quality or visible wear.
8. Arazoak
If you encounter issues with your TX-103, refer to the following table for common problems and solutions:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Botererik ez | Kable elektrikoa ez dago konektatuta; Entxufea ez dago aktibo. | Ziurtatu kablea ondo konektatuta dagoela; Saiatu beste entxufe batekin. |
| Soinurik ez | Bolumena baxuegia; Modu okerra hautatuta; Entzungailuak konektatuta. | Increase volume; Select the correct source mode; Disconnect headphones. |
| Turntable ez da bira egiten | Not in PHONO mode; Auto-stop engaged. | Ensure PHONO mode is selected; Lift the tone arm and place it on the record to start. |
| Bluetootha ez da konektatzen | Not in Bluetooth mode; Device too far; Pairing failed. | Select Bluetooth mode; Ensure device is within 8m; Re-initiate pairing on both devices. |
| Grabaketa ez dabil | USB/SD card full or not inserted; Incorrect source selected. | Insert a valid USB/SD card with sufficient space; Ensure the correct source is playing before pressing REC. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact your retailer or authorized service center.
9. Zehaztapenak
| Eredua | TX-103 |
| Bluetooth bertsioa | V2.0 (A2DP & HFP profile) |
| Bluetooth barrutia | ~8m (open area) |
| Onartutako moduak | Turntable, Cassette, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX-IN, FM Radio |
| Hizlariak | 2 x 2.5W Stereo (10 x 10 x 2 cm) |
| Bozgorailuen maiztasun tartea | 60 Hz eta 16 kHz artean |
| Irrati-maiztasunak | FM: 88-108 MHz; AM: 522-1620 kHz |
| Grabaketa euskarria | USB flash drive or SD card (up to 32GB) |
| Grabaketa formatua | MP3 |
| Turntable Abiadurak | 33, 45, 78 RPM |
| CD formatuak | CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Kartutxo mota | Ceramic stereo cartridge with sapphire stylus |
| Potentzia Sarrera | 230V AC / 50Hz / 0.8A |
| Neurriak (L x W x H) | 44.5 x 33.5 x 23.5 cm |
| Pisua | 7 kg |
| Materiala | Egurra, Plastikoa |
10. Bermea eta Laguntza
This product is sourced from the European Economic Area (EEA) and is authentic from manufacturer-authorized distributors. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided by your retailer at the time of purchase. For technical support or service inquiries, please contact your point of purchase or the official Technaxx support channels.





