1. Sarrera
Eskerrik asko erosketagatik.asing the Zerone Mini Portable Speaker. This compact and versatile device offers multiple playback options, including FM radio, TF card, and USB disk support, all in a portable design. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity of your speaker.
2. Produktua amaitu daview
Familiarize yourself with the various components and controls of your Zerone Mini Portable Speaker.

2.1. irudia: Aurrealdea eta albokoa view of the Zerone Mini Portable Speaker, highlighting the display, control buttons, and various input/output ports.
2.1. Kontrolak eta atakak
- Bistaratzeko pantaila: Shows current mode (USB, SD, FM), track number, and time.
- MENU botoia: Short press to switch between playback modes (FM Radio, TF Card, USB Disk).
- Play/Pause Button (►/∥): Short press to play or pause audio. In FM mode, short press to auto-scan and save stations.
- Previous Track/Volume Down (◀◀/V-): Short press for previous track/station. Long press to decrease volume.
- Next Track/Volume Up (V+/▶▶): Short press for next track/station. Long press to increase volume.
- ON / OFF etengailua: Bozgorailua piztu edo itzaltzen du.
- MICRO SD(TF) Slot: Insert a Micro SD (TF) card for audio playback.
- AIN (Audio In) Port: Konektatu kanpoko audio gailuak 3.5 mm-ko audio kable bat erabiliz.
- OUT (Audio Out) Port: Connect headphones or another speaker.
- 5V Charging Port: Connect the USB charging cable for power.
- USB ataka: Sartu USB flash unitate bat audioa erreproduzitzeko.
- Antena: FM irratiaren harrera hobetzeko luzagarria den antena.
3. Konfigurazioa
3.1. Bozgorailua kargatzea
Lehenengo aldiz erabili aurretik, kargatu bozgorailua guztiz.
- Kokatu 5V kargatzeko ataka on the side of the speaker.
- Connect the provided USB charging cable to the 5V port.
- Konektatu USB kablearen beste muturra USB elikatze-egokitzaile estandar batera (ez dago barne) edo ordenagailuaren USB atakara.
- Pantailak kargatze-egoera adieraziko du. Karga oso batek normalean 2-3 ordu behar ditu.
- Guztiz kargatuta dagoenean, deskonektatu kargatzeko kablea.
3.2. Inserting Storage Devices
The speaker supports Micro SD (TF) cards and USB flash drives for audio playback. Ensure your storage device is formatted to FAT16 or FAT32.
- For Micro SD (TF) Card: Gently insert the TF card into the MICRO SD(TF) Slot lekuan klik egin arte.
- For USB Flash Drive: Insert the USB flash drive into the USB ataka.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1. Piztu/Itzali
Bozgorailua pizteko, irristatu ON/OFF etengailua to the "ON" position. To power off, slide it to the "OFF" position.
4.2. Modu hautaketa
Sakatu MENU botoia repeatedly to cycle through the available modes:
- FM irrati modua: For listening to FM broadcasts.
- TF txartela modua: Audioa erreproduzitzeko. fileMikro SD txartel batetik.
- USB disko modua: Audioa erreproduzitzeko. fileUSB flash unitate batetik.
- AUX modua: For playing audio from an external device connected via the AIN port.
4.3. Bolumenaren kontrola
- Handitu bolumena: Luze sakatu Next Track/Volume Up (V+/▶▶) botoia.
- Murriztu bolumena: Luze sakatu Previous Track/Volume Down (◀◀/V-) botoia.
4.4. Playback Control (TF Card / USB Disk Modes)
- Erreproduzitu/Pausatu: Sakatu laburra Play/Pause (►/∥) botoia.
- Hurrengo ibilbidea: Sakatu laburra Next Track/Volume Up (V+/▶▶) botoia.
- Aurreko pista: Sakatu laburra Previous Track/Volume Down (◀◀/V-) botoia.
4.5. FM Irratiaren funtzionamendua

4.1. irudia: The speaker with its extendable antenna fully extended, essential for optimal FM radio reception.
- Switch the speaker to FM irrati modua erabiliz MENU botoia.
- Zabaldu antena guztiz harrera onena lortzeko.
- Estazioen eskaneaketa automatikoa: Sakatu laburra Play/Pause (►/∥) button. The speaker will automatically scan and save available FM stations. This process may take a few minutes.
- Navigate Stations: After scanning, short press the Previous Track/Volume Down (◀◀/V-) or Next Track/Volume Up (V+/▶▶) buttons to switch between saved stations.
5. Mantentzea
Proper care ensures the longevity and performance of your speaker.
- Garbiketa: Erabili zapi leun eta lehor bat bozgorailuen kanpoaldea garbitzeko. Ez erabili garbitzaile likidorik edo material urratzailerik.
- Biltegiratzea: Gorde bozgorailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
- Saihestu ura: This speaker is not waterproof. Keep it away from water and high humidity.
- Kontuz maneiatu: Saihestu bozgorailua erortzea edo kolpe gogorren eraginpean jartzea.
6. Arazoak
Arazoren bat izanez gero, jo ezazu honako arazo eta irtenbide ohikoenei.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Bozgorailuak ez du pizten. | Bateria agortuta dago. | Kargatu bozgorailua guztiz. |
| Soinurik ez. | Bolumena baxuegia edo isilarazita dago. Hautatutako modu okerra. | Increase volume. Ensure the correct playback mode (TF, USB, FM, AUX) is selected. |
| FM irratiaren harrera eskasa. | Antenna not extended. Weak signal. | Fully extend the antenna. Try repositioning the speaker. Perform an auto-scan again. |
| TF card/USB disk not recognized. | Okerra file system (not FAT16/FAT32). Card/disk not inserted correctly. Corrupted files. | Ensure the storage device is formatted to FAT16/FAT32. Reinsert the card/disk. Try a different storage device. |
7. Zehaztapenak

7.1. irudia: Dimensions of the Zerone Mini Portable Speaker, showing approximate measurements of 1.97" x 1.97" x 2".
- Marka: Zerone
- Modelo zenbakia: Zeronensqw0fz1kc-05 (TD-V26)
- Elementuaren pisua: 4.6 ontza
- Kolorea: Arrosa
- Energia iturria: Battery Powered (Built-in 600mAh battery)
- Konektibitate Teknologia: USBa
- Tuner Teknologia: FM
- Onartutako irrati-taldeak: FM
- Maiztasun-tartea: Up to 108 MHz (for FM)
- Bozgorailuaren irteera-potentzia maximoa: 3 Watt
- Jokatzeko denbora: 2-5 hours (actual playback time depends on volume)
- Onartua File Systems (TF/USB): FAT16 / FAT32
- Neurriak: Gutxi gorabehera 1.97" x 1.97" x 2" (5 cm x 5 cm x 5 cm)
8. Segurtasun informazioa
Please read and follow these safety guidelines to prevent injury or damage to the device.
- Ez jarri bozgorailua tenperatura altuen, eguzki-argiaren eraginpean edo hezetasun handiaren eraginpean.
- Ez desmuntatu, konpondu edo aldatu gailua zuk zeuk. Jarri harremanetan zerbitzu-langile kualifikatuekin laguntza jasotzeko.
- Mantendu bozgorailua eremu magnetiko indartsuetatik urrun.
- Saihestu bolumen maila altuetan entzutea denbora luzez, entzumenaren kalteak saihesteko.
- Tokiko araudien arabera bota produktua eta bateria arduraz.
9. Bermea eta Laguntza
For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer.





