1. Sarrera
Thank you for choosing the FERM 20V Cordless Brushless Impact Drill, Model CDM1138. This powerful tool is designed for drilling, impact drilling, and screwdriving tasks. Its brushless motor technology provides extended tool life, increased power, a compact design, higher efficiency, and longer battery runtime. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your new tool. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
Segurtasun-abisu orokorrak
Always observe basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Keep your work area clean and well-lit. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Always wear appropriate personal protective equipment, including eye protection, hearing protection, and gloves. Ensure the tool is switched off before making any adjustments, changing accessories, or storing it. Keep children and bystanders away while operating a power tool.
2. Produktua amaitu daview eta Osagaiak
Familiarize yourself with the main components of your FERM Cordless Brushless Impact Drill.

2.1. irudia: Orokorrean view of the FERM 20V Cordless Brushless Impact Drill, showing the main body, chuck, side handle, and battery pack.

2.2. irudia: Gertutik view of the drill's front section, highlighting the metal chuck, adjustable side handle, and the mode selector ring.

2.3. irudia: Xehetasuna view of the drill chuck and the torque adjustment ring, showing numerical settings for precise control.

2.4. irudia: Close-up of the main handle, illustrating the variable speed trigger and the forward/reverse rotation selector switch.
Funtsezko osagaiak:
- Metal Chuck: For securely holding drill bits and screwdriver bits.
- Momentuaren doikuntza eraztuna: Allows selection of various torque settings for screwdriving and drilling.
- Modu hautatzailea: Switches between drilling, impact drilling, and screwdriving functions.
- Abiadura aldakorra abiarazlea: Controls the rotation speed of the chuck.
- Aurrera/Atzera etengailua: Biraketa-noranzkoa aldatzen du.
- Alboko heldulekua: Helduleku eta kontrol gehigarria eskaintzen du, batez ere inpaktu bidezko zulaketa egiten denean.
- 20V Li-ion Battery Pack: Powers the drill.
- Kargagailu azkarra: For recharging the battery pack.
3. Konfigurazioa
3.1 Bateria kargatzea
- Konektatu kargagailu azkarra entxufe egoki batera.
- Slide the 20V Li-ion battery pack onto the charger until it clicks into place.
- Allow the battery to charge fully. The charger's indicator light will typically change color or turn off when charging is complete. Refer to the charger's specific instructions for details.
- Once charged, disconnect the battery from the charger.
3.2 Bateria instalatzea
- Align the charged battery pack with the base of the drill handle.
- Slide the battery into the handle until it locks securely into position. Ensure it is fully seated to prevent accidental dislodgement during operation.
- Bateria kentzeko, sakatu bateriaren alboetan dauden askatzeko botoia(k) eta irristatu kanporantz.
3.3 Alboko heldulekua jartzea
- Askatu alboko heldulekua erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan biratuz.
- Slide the handle collar over the front of the drill body, behind the chuck.
- Position the handle to your desired angle for optimal control and comfort.
- Tighten the side handle by rotating its grip clockwise until it is firmly secured.
3.4 Inserting Drill Bits or Screwdriver Bits
- Ensure the drill is switched off and the forward/reverse switch is in the center (locked) position.
- Biratu mandrilaren lepokoa erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan mandrilaren masailezurrak irekitzeko.
- Insert the desired drill bit or screwdriver bit into the chuck, ensuring it is centered and inserted as far as possible.
- Rotate the chuck collar clockwise to tighten the jaws firmly around the bit. Hand-tighten securely.
- Always verify the bit is securely fastened before starting the drill.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1 Funtzionamendu modua hautatzea
The drill features three operating modes: drilling, impact drilling, and screwdriving. Rotate the mode selector ring, located behind the chuck, to choose the appropriate setting for your task:
- Drilling Symbol: For general drilling in wood, plastic, and metal.
- Impact Drilling Symbol: Harlangaitza eta hormigoia zulatzeko.
- Screwdriving Symbol: Torlojuak sartzeko eta kentzeko.
4.2 Adjusting Torque Settings (Screwdriving Mode)
When in screwdriving mode, rotate the torque adjustment ring to select the desired torque level. Lower numbers indicate lower torque, suitable for smaller screws or softer materials. Higher numbers provide more torque for larger screws or harder materials. The drill will stop rotating once the set torque is reached, preventing overtightening or damage to the workpiece or screw head.
4.3 Abiadura Aldakorreko Kontrola
The drill's speed is controlled by the variable speed trigger. Pressing the trigger lightly results in a slower speed, while pressing it further increases the speed. This allows for precise control, especially when starting a hole or driving screws.
4.4 Aurrerantz/Atzeranzko Biraketa
Aurrera/atzerako etengailuak, abiarazlearen gainean kokatuta, biraketa-noranzkoa kontrolatzen du:
- Push the switch to the ezker for forward (clockwise) rotation, used for drilling and driving screws.
- Push the switch to the eskubidea for reverse (counter-clockwise) rotation, used for removing screws or freeing jammed bits.
- Etengailuan dagoenean zentroa position, the trigger is locked, preventing accidental startup. Always engage the lock when changing bits or storing the tool.
4.5 Operating Tips
- Always secure your workpiece to prevent movement during drilling or screwdriving.
- Egin presio etengabe eta uniformea. Ez behartu zulagailua.
- For drilling into hard materials, use a center punch to mark the starting point.
- When drilling metal, use cutting oil to prolong bit life and improve performance.
- Allow the motor to cool down during extended use to prevent overheating.
5. Mantentzea
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your FERM impact drill.
5.1 Garbiketa
- Deskonektatu beti bateria-paketea garbitu aurretik.
- Erabili biguna, damp oihal bat tresnaren kanpoaldea garbitzeko. Ez erabili produktu kimiko gogorrik edo garbitzaile urratzailerik.
- Mantendu aireztapen-irekidurak hauts eta hondakinik gabe gehiegi berotzea saihesteko. Erabili aire konprimatua beharrezkoa bada.
- Garbitu mandrilaren masailezurrak aldizka puntak behar bezala heltzeko.
5.2 Bateria zaintzea
- Gorde bateriak leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
- Do not store fully discharged batteries for extended periods. Charge them periodically if not in use.
- Avoid dropping or physically damaging the battery packs.
5.3 Biltegiratzea
- Store the drill, battery, and charger in the provided storage case or a secure, dry location.
- Ensure the forward/reverse switch is in the center (locked) position before storing.
- Mantendu haurren eskura.
6. Arazoak
Atal honek zure zulagailuarekin izan ditzakezun arazo ohikoenak jorratzen ditu.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Zulagailua ez da abiarazten | Battery not charged or improperly installed; Forward/reverse switch in center (locked) position; Faulty battery or tool. | Ensure battery is fully charged and correctly inserted. Move forward/reverse switch to 'F' or 'R'. Test with a different charged battery if available. If problem persists, contact customer support. |
| Potentzia murriztua edo funtzionamendu-denbora laburra | Battery not fully charged; Battery nearing end of life; Overheating. | Fully charge the battery. If battery life is consistently short, consider replacing the battery. Allow the tool to cool down if it feels hot. |
| Bitak irristatzen dira mandrilan | Chuck not tightened sufficiently; Chuck jaws are dirty or worn. | Ensure the chuck is hand-tightened securely. Clean chuck jaws. If wear is evident, the chuck may need replacement by a qualified technician. |
| Gehiegizko dardara edo zarata | Damaged or bent drill bit; Loose components; Internal fault. | Replace the drill bit. Check for any loose external parts. If the issue persists, discontinue use and contact customer support. |
If you encounter a problem not listed here or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact FERM customer support.
7. Zehaztapenak
Technical data for the FERM 20V Cordless Brushless Impact Drill, Model CDM1138.
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Modelo zenbakia | CDM1138 |
| Fabrikatzailea | FERM |
| liburukiatage | 20 Volt |
| Bateria mota | Litio-ioi |
| Bateria Edukiera | 2.0 Ah |
| Motor Mota | Eskuilarik gabekoa |
| Max Torque | 46 Newton-metro |
| Funtzioak | Drilling, Impact Drilling, Screwdriving |
| Produktuaren neurriak (L x W x H) | 34 x 11 x 31 cm |
| Pisua | 3.65 kilogramo |
| Ezaugarri bereziak | Compact, Soft Grip |
| Dakarten osagaiak | 2.0 Ah Li-ion Battery, Fast Charger, Screwdriver Bit, Cordless Brushless Impact Drill CDM1138, Side Handle |
8. Bermea eta Laguntza
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product packaging or consult your retailer. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
If you require technical assistance, spare parts, or have questions regarding the operation of your FERM 20V Cordless Brushless Impact Drill, please contact FERM customer support through their official webgunea edo zure produktuaren dokumentazioan emandako harremanetarako informazioa.





