SilverCrest SGM 4000 A1

SilverCrest Gaming Mouse SGM 4000 A1 User Manual

Model: SGM 4000 A1

1. Sarrera

Thank you for choosing the SilverCrest Gaming Mouse SGM 4000 A1. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your gaming mouse. Please read these instructions carefully before using the device to ensure optimal performance and longevity.

The SilverCrest SGM 4000 A1 is designed for gaming enthusiasts, featuring a high-resolution optical sensor, customizable DPI settings, programmable buttons, and dynamic LED lighting.

2. Segurtasun-argibideak

  • Keep the device away from moisture, dust, and direct sunlight.
  • Ez jarri sagua tenperatura altuetan.
  • Saihestu sagua erortzea edo kolpe gogorrak jasan behar izatea.
  • Ez saiatu gailua zeuk desmuntatzen edo konpontzen. Mantendu mantentze-lan guztiak langile kualifikatuen esku.
  • Clean the mouse with a soft, dry cloth only. Do not use liquid cleaners.

3. Paketearen edukia

Mesedez, egiaztatu paketea elementu hauek dituen:

  • SilverCrest Gaming Mouse SGM 4000 A1
  • Softwarea instalatzeko CDa
  • Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)

4. Konfigurazioa

  1. Konektatu sagua: Plug the USB connector of the SilverCrest Gaming Mouse into an available USB port on your computer. The operating system will typically detect and install the necessary drivers automatically.
    SilverCrest SGM 4000 A1 Gaming Mouse connected via USB, showing its ergonomic design and blue LED lighting.

    Figure 4.1: SilverCrest SGM 4000 A1 Gaming Mouse connected to a computer.

  2. Softwarea instalatu (aukerakoa baina gomendagarria): For full customization of programmable buttons, DPI settings, and LED lighting modes, install the included software from the CD.
    • Insert the software CD into your computer's CD/DVD drive.
    • Jarraitu pantailako argibideei instalazioa amaitzeko.
    • Once installed, launch the software to configure your mouse settings.
  3. Sistemaren bateragarritasuna: The mouse is compatible with Windows 2000, Vista, 7, 8, 10, MAC OS X 10.0 Cheetah or later, and Android 2.3 or later.

5. Funtzionamendu-argibideak

5.1 Oinarrizko funtzioak

The SilverCrest SGM 4000 A1 features standard mouse functions along with advanced gaming controls.

  • Ezkerreko klik: Ekintza nagusirako botoia.
  • Egin klik eskuineko botoiarekin: Bigarren mailako ekintza-botoia, normalean testuinguru-menuetarako.
  • Scroll Wheel (Central Click): Scroll up/down, and can be pressed for a middle-click function.
  • Aurrera/Atzera botoiak: Located on the side, typically for navigation in web nabigatzaileak edo file explorers. These can be reprogrammed via software.
Goiena view of the SilverCrest SGM 4000 A1 Gaming Mouse, highlighting the left and right click buttons, scroll wheel, and DPI adjustment buttons.

5.1. irudia: Goikoa view of the SilverCrest SGM 4000 A1 Gaming Mouse.

5.2 DPI doikuntza

The mouse features a high-resolution optical sensor with adjustable DPI (Dots Per Inch) settings, allowing you to change cursor sensitivity on the fly. There are 6 selectable resolutions.

  • DPI+ botoia: Increases the DPI setting.
  • DPI botoia: Decreases the DPI setting.

Each DPI setting is indicated by a specific LED color:

  • 500 DPI (Gorria)
  • 1000 DPI (Berdea)
  • 1500 DPI (Urdina)
  • 2000 DPI (Morea)
  • 3000 DPI (Horia)
  • 4000 DPI (White)

Adjust the DPI to match your preference for different games or tasks.

5.3 LED argiztapen modu

The mouse features 6 LED colors and 3 light modes for aesthetic customization. These modes can typically be adjusted via the installed software.

  • Olatua: Dynamic color cycling effect.
  • Breathable: Koloreak sartu eta desagertu egiten dira.
  • Estatikoa: A single, constant color.

6. Mantentzea

  • Garbiketa: Erabili zapi leun eta pelusarik gabeko bat saguaren gainazala garbitzeko. Zikinkeria egoskorra bada, garbitu pixka bat.ampGarbitu zapiarekin urarekin. Ez erabili produktu kimiko gogorrik edo garbitzaile urratzailerik.
  • Sentsoreen zainketa: Ensure the optical sensor on the underside of the mouse remains clean and free of debris for accurate tracking.
    Behean view of the SilverCrest SGM 4000 A1 Gaming Mouse, showing the optical sensor and glide pads.

    Figure 6.1: Underside of the SilverCrest SGM 4000 A1 Gaming Mouse, showing the optical sensor.

  • Kableen kudeaketa: Kalteak ekiditeko, saihestu USB kablea estutzea edo gehiegi tiratzea.

7. Arazoak

ArazoaKausa posibleaIrtenbidea
Sagua ez du erantzutenUSB konexio askea; USB ataka akastuna; Gidariaren arazoa.Ensure USB cable is securely plugged in. Try a different USB port. Restart your computer. Reinstall mouse software/drivers.
Cursor movement is erratic or inaccurateDirty optical sensor; Unsuitable mouse pad surface; Incorrect DPI setting.Clean the optical sensor. Use a clean, uniform mouse pad. Adjust DPI settings using the DPI buttons.
LED lights are not working or stuck on one colorSoftware glitch; Incorrect lighting mode selected.Check lighting settings in the mouse software. Restart the computer. Reinstall the mouse software.
Programatzeko botoiak ez dute funtzionatzenSoftware not installed or configured; Conflict with other software.Ensure the mouse software is installed and buttons are correctly assigned. Check for conflicting background applications.

8. Zehaztapenak

EzaugarriXehetasuna
EreduaSGM 4000 A1
Sentsore motaOptical (Avago 3050)
DPI Ebazpena500 (Red), 1000 (Green), 1500 (Blue), 2000 (Purple), 3000 (Yellow), 4000 (White)
Sensing Frequency1000 Hz (1 ms response time)
AzelerazioaGehienez 14 g
Botoiak7 botoi programagarri
LED Argiztapena6 LED colors, 3 light modes (Wave, Breathable, Static)
ErgonomiaRight-hand orientation
KonektibitateaUSBa
Kablearen luzeraGutxi gorabehera. 2.1 m
Neurriak (W x H x D)Gutxi gorabehera. 13 x 4.2 x 7.5 cm
PisuaGutxi gorabehera. 162 g
BateragarritasunaWindows 2000/Vista/7/8/10, MAC OS X 10.0+, Android 2.3+
Dakarten osagaiakSoftware CD

9. Bermea eta Laguntza

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the SilverCrest customer service department. Keep your proof of purchase for warranty claims.