Sarrera
This manual provides essential information for the proper operation and maintenance of your U.S. Solid Digital Analytical Balance. Please read this manual thoroughly before using the scale to ensure accurate measurements and prolong the life of the instrument. This precision scale is designed for laboratory and industrial applications requiring high accuracy measurements up to 100 grams with 0.001g readability.
Segurtasun Informazioa
- Always operate the scale on a stable, level, and vibration-free surface.
- Avoid placing the scale near strong electromagnetic fields, heat sources, or direct sunlight.
- Do not overload the scale beyond its maximum capacity of 100g.
- Keep the scale clean and free from dust, liquids, and corrosive substances.
- Handle the draft shield and weighing pan with care to prevent damage.
- Ensure the power adapter is correctly connected and use only the provided adapter.
Paketearen edukia
Egiaztatu elementu guztiak bertan daudela eta egoera onean daudela paketea desontziratzean.
- U.S. Solid Digital Analytical Balance
- Altzairu herdoilgaitzezko pisatzeko platera
- Draft Shield (Windshield)
- AC/DC korronte egokitzailea
- Calibration Weight (typically 100g)
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
Produktua amaituview
Familiarize yourself with the main components and controls of the analytical balance.


Funtsezko osagaiak:
- Pisatzeko platera: Stainless steel platform for placing items to be weighed.
- Draft Shield: Transparent enclosure to protect the weighing pan from air currents, ensuring stable and accurate readings.
- LCD pantaila: Backlit screen showing weight readings, units, and other operational information.
- Kontrol-botoiak:
- ON/OFF: Balantza pizten edo itzaltzen du.
- UNITATEA: Cycles through available weighing units (g, ct, oz, lb, etc.).
- PCS (Counting Mode): Pieza zenbatzeko funtzioa aktibatzen du.
- CAL (Calibrate): Initiates the calibration process.
- TARA/ZERO: Resets the display to zero, or tares the weight of a container.
- Berdinketa-burbuila: Indicates if the scale is perfectly level.
- Oin erregulagarriak: Used to level the scale.
Konfigurazioa
1. Placement and Leveling
For optimal accuracy, place the analytical balance on a firm, stable, and level surface, free from vibrations, drafts, and direct heat.


- Place the scale on a sturdy workbench or table.
- Adjust the four adjustable feet located at the bottom of the scale until the bubble in the leveling indicator is perfectly centered. This ensures the weighing mechanism is horizontal.
2. Energia-konexioa
Connect the provided AC/DC power adapter to the power input port on the scale and then plug it into a suitable electrical outlet.
3. Warm-up Time
After connecting power, allow the balance to warm up for at least 30 minutes before use. This stabilizes the internal components and ensures accurate measurements. For best results, keep the scale powered on during periods of frequent use.
Funtzionamendu-argibideak
1. Piztu/Itzali
- Sakatu ON/OFF button to turn the scale on. The display will show a self-test sequence and then settle at 0.000g.
- Eduki sakatuta ON/OFF botoia balantza itzaltzeko.
2. Kalibrazioa
Calibration is crucial for maintaining accuracy. It is recommended to calibrate the scale before first use, after moving it, or if you suspect inaccurate readings.

- Ensure the weighing pan is empty and the draft shield is closed.
- Sakatu CAL button. The display will show "CAL" followed by the required calibration weight (e.g., "100.000g").
- Carefully place the specified calibration weight (e.g., 100g) onto the center of the weighing pan.
- Wait for the display to stabilize and show "PASS" or return to 0.000g, indicating successful calibration.
- Remove the calibration weight. The scale is now ready for use.
3. Pisatzea
- Ensure the scale is powered on and displays 0.000g. If not, press TARE/ZERO.
- Kontu handiz jarri pisatu beharreko elementua pisatzeko platera erdian.
- Close the draft shield to prevent air currents from affecting the reading.
- Read the stable weight displayed on the LCD.
- Kendu elementua zartaginetik.
4. Tara funtzioa
Tara funtzioak ontzi baten pisua kentzea ahalbidetzen du, beraz, edukiaren pisu garbia bakarrik neurtzen da.
- Place an empty container on the weighing pan. The display will show its weight.
- Sakatu TARE/ZERO button. The display will reset to 0.000g.
- Add the substance to be weighed into the container. The display will now show only the weight of the substance.
- To clear the tare, remove the container from the pan and press TARE/ZERO berriz.
5. Unitate Bihurketa
The scale supports multiple weighing units.

- Sakatu UNITATEA button to cycle through the available weighing units (e.g., grams (g), carats (ct), ounces (oz), pounds (lb)).
- The currently selected unit will be displayed on the LCD.
6. Piece Counting (PCS)
This function allows you to count a large number of identical items by weighing a sample.

- Place a known quantity of items (e.g., 10, 20, 50, 100 pieces) on the weighing pan.
- Sakatu PCS button. The display will show "PCS" and a number (e.g., "PCS 10").
- Sakatu UNITATEA botoia s hautatzekoample size that matches the number of items you placed on the pan.
- Sakatu PCS again to confirm the sample size. The display will now show the total count of items.
- Orain elementu gehiago gehi ditzakezu, eta balantzan kopuru osoa bistaratuko da.
- Zenbaketa modutik irteteko, sakatu PCS botoia berriro.
Mantentzea
1. Garbiketa
- Deskonektatu beti korronte-egokigailua garbitu aurretik.
- Wipe the scale's exterior with a soft, damp oihal. Ez erabili garbitzaile urratzailerik, disolbatzailerik eta ez murgildu balantza uretan.
- The stainless steel weighing pan can be removed and cleaned separately with mild soap and water. Ensure it is completely dry before placing it back on the scale.
- Clean the draft shield with a soft cloth to maintain visibility.
2. Biltegiratzea
- Denbora luzez erabiltzen ez duzunean, gorde balantza giro-tenperaturan, leku lehor eta hautsik gabeko batean.
- Keep the draft shield in place to protect the weighing mechanism.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Display shows "Err" or unstable readings. | Overload, unstable surface, strong air currents, electromagnetic interference, or internal error. |
|
| Irakurketa okerrak. | Not calibrated, unstable environment, insufficient warm-up time, or dirty pan. |
|
| Eskala ez da pizten. | No power, faulty adapter, or internal issue. |
|
| Tara funtzioa ez dabil. | Funtzionamendu okerra. |
|
Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | AEB Solidoak |
| Modelo zenbakia | USS-DBS3-1 |
| Edukiera | 100 g |
| Readability / Accuracy | 0.001g / 1 mg |
| Bistaratzeko mota | LCD atzeko argiarekin |
| Pisatzeko Unitateak | g, ct, oz, lb, N, T, GN, dr, tlT, T/A/R |
| Elikatze Hornidura | AC/DC Adapter (100-240V) |
| Pisatzeko platera | Altzairu herdoilgaitza |
| Produktuaren neurriak | 13.78 x 9.45 x 4.92 hazbete |
| Elementuaren pisua | 4.39 kilo |
Bermea eta Laguntza
U.S. Solid products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official U.S. Solid webwebgunera edo jarri harremanetan zuzenean bezeroarentzako arreta-zerbitzura. Gorde erosketa-agiria berme-erreklamazioetarako.
U.S. Solid Customer Service: Mesedez, bisitatu www.ussolid.com harremanetarako datuak eta laguntza baliabideak lortzeko.





