1. Sarrera
This manual provides essential information for the correct installation, use, and maintenance of your Cybex Gold Pallas S-Fix 2-in-1 child car seat. Designed for children approximately 9 months to 12 years old (9-36 kg), this seat offers versatility and advanced safety features. Please read these instructions carefully before using the car seat and keep them for future reference.

Image 1.1: The Cybex Gold Pallas S-Fix car seat with its adjustable impact shield.
2. Segurtasun informazioa
Your child's safety is paramount. Always ensure the car seat is installed and used according to these instructions. Failure to do so can result in serious injury.
2.1. Key Safety Features
- One-Hand Depth-Adjustable Impact Shield: Reduces the risk of serious neck injuries without confining the child.
- Buruko euskarri etzangarri patentatua: Prevents the child's head from falling forward while asleep, keeping it in the safety zone.
- Energia xurgatzen duen maskorra: The flexible material structure of the shell absorbs the forces of an impact.
- Alboko Talkaren aurkako Babes Lineal Integratua (LSP Sistema): Extends towards the door, reducing the force of a side-impact collision by approximately 25%.

Image 2.1: Illustration of correct head positioning with the reclining headrest (right) versus incorrect positioning (left).
2.2. Important Warnings
- Inoiz ez utzi zure seme-alaba kotxeko aulkian arretarik gabe.
- Ensure the car seat is always securely fastened, even when not in use.
- Ez erabili autoko eserlekua istripu bat izan badu, kalte ikusgairik ez badago ere.
- Only use original Cybex accessories and spare parts.
- Always refer to your vehicle's owner's manual for information on child restraint installation.
3. Instalazioa
The Pallas S-Fix car seat can be installed using the vehicle's ISOFIX connectors or the vehicle's 3-point seat belt.
3.1. ISOFIX Installation (Recommended)
- Bilatu ISOFIX ainguratze puntuak zure ibilgailuan. Hauek normalean eserlekuaren bizkarraldearen eta eserlekuaren kuxinaren artean daude.
- Extend the ISOFIX connectors on the car seat base by pressing the release buttons (refer to Image 3.1).
- Align the ISOFIX connectors with the vehicle's anchorage points and push until they click securely into place. Green indicators will confirm correct engagement.
- Sakatu autoko eserlekua ibilgailuaren bizkarraldearen kontra ondo egokitzeko.
- For Group 1 (9-18 kg), secure the child with the impact shield and the vehicle's 3-point seat belt. For Group 2/3 (15-36 kg), secure the child directly with the vehicle's 3-point seat belt.

Image 3.1: ISOFIX connectors extended from the car seat base.
3.2. Seat Belt Installation (Without ISOFIX)
- Jarri autoko eserlekua ondo finkatu ibilgailuaren eserlekuan.
- For Group 1 (9-18 kg), position the impact shield in front of the child. Route the vehicle's 3-point seat belt over the impact shield and through the designated belt guides. Ensure the belt is taut and not twisted.
- For Group 2/3 (15-36 kg), remove the impact shield. Place the child in the seat and route the vehicle's 3-point seat belt through the red belt guides on the headrest and seat. Ensure the lap belt is low over the child's hips and the shoulder belt crosses the shoulder, not the neck.
- Always ensure the vehicle's seat belt is securely buckled and tightened.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1. Buruko euskarria doitzea
The 12-position adjustable headrest allows the seat to grow with your child, ensuring optimal head and neck support at every stage.
- Locate the adjustment handle at the back of the headrest.
- Squeeze the handle and move the headrest up or down to the desired height.
- Release the handle to lock the headrest in position. Ensure the headrest is adjusted so that the child's shoulders are comfortably below the headrest's lowest point, and their head is well-supported.

Image 4.1: Vertical adjustment of the headrest.
4.2. Etzanda egoteko funtzioa
The car seat features a reclining function for enhanced comfort, especially during longer journeys.
- Aurkitu etzanda doitzeko palanka, normalean eserlekuaren aurrealdeko oinarrian.
- Pull the lever and gently tilt the seat back to the desired recline position.
- Askatu palanka eserlekua bere lekuan blokeatzeko.

Image 4.2: The car seat in a reclined position.
4.3. Impact Shield Usage (Group 1: 9-18 kg)
The impact shield is a crucial safety component for younger children (Group 1). It acts like an airbag, distributing impact forces over a larger area.
- Jarri haurra autoko aulkian.
- Position the impact shield in front of the child, ensuring it rests snugly against their torso.
- Route the vehicle's 3-point seat belt over the impact shield and through the designated belt guides on the shield.
- Buckle and tighten the seat belt, ensuring the impact shield is held firmly in place.

Image 4.3: Child secured with the impact shield.
4.4. Converting to Solution S-Fix (Group 2/3: 15-36 kg)
For children from approximately 3 years old (15 kg), the Pallas S-Fix can be converted into a high-back booster seat (Solution S-Fix) by removing the impact shield and base.
- Ensure the child meets the minimum weight and age requirements for Group 2/3.
- Remove the impact shield from the car seat.
- Detach the car seat backrest from the base. The backrest then functions as a standalone booster seat.
- Secure the child directly with the vehicle's 3-point seat belt, routing it through the red belt guides on the headrest and seat.

Image 4.4: Conversion process from Pallas S-Fix to Solution S-Fix.
5. Mantentzea
5.1. Garbiketa jarraibideak
- The fabric covers are removable and machine washable at 30°C on a delicate cycle. Refer to the care label on the fabric for specific instructions.
- Do not tumble dry, iron, or dry clean the covers.
- Plastic parts can be cleaned with a mild detergent and warm water. Do not use harsh cleaning agents or solvents.
- The harness straps should be wiped clean with a damp cloth. Do not remove or wash the harness straps, as this may affect their integrity.
5.2. Biltegiratzea
Erabiltzen ez duzunean, gorde autoko eserlekua leku garbi eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
6. Arazoak
If you encounter issues with your Cybex Gold Pallas S-Fix car seat, please review kezka arrunt hauek:
- Autoko eserlekua solte sentitzen da instalatu ondoren: Ensure ISOFIX connectors are fully engaged (green indicators visible) or that the vehicle's seat belt is pulled taut and correctly routed through all guides. Push the seat firmly into the vehicle's seat back.
- Headrest or recline not adjusting: Check for any obstructions. Ensure the adjustment levers are fully engaged when attempting to move the components. Do not force adjustments.
- Child uncomfortable with impact shield: Ensure the impact shield is adjusted to the correct depth for your child. It should be snug but not restrictive. Verify the child meets the minimum weight and height requirements for using the impact shield.
- Difficulty with belt routing: Double-check the belt path diagrams in this manual and on the car seat itself. Ensure the belt is not twisted and lies flat.
Arazo iraunkorren kasuan, jarri harremanetan Cybex bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
7. Zehaztapenak

7.1 irudia: Produktuaren neurriak.
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Modelo zenbakia | 520000557 |
| Xede-generoa | Unisex |
| Gutxieneko pisuaren gomendioa | 9 kilogramo |
| Gehienezko pisuaren gomendioa | 36 kilogramo |
| Gomendatutako adin tartea | 9 hilabetetik 12 urtera |
| Materiala | Poliesterra |
| Zaintzeko jarraibideak | Machine Washable (covers) |
| Instalazio mota | ISOFIX edo ibilgailuaren segurtasun-uhala |
| Orientazioa | Aurrera begira |
| Produktuaren neurriak (LxWxH) | 43 x 50 x 68.5 cm |
| Elementuaren pisua | 9.5 kg |
| Ezaugarri gehigarriak | 12-Position Adjustable Headrest, 2-in-1 Convertible, Built-in Side Impact Protection, Removable Cover |

Image 7.2: Independent test results for the Pallas S-Fix.
8. Bermea eta Laguntza
Cybex products are manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cybex webgunea.
For customer support, spare parts, or further assistance, please contact your local Cybex retailer or the Cybex customer service department. Contact details can typically be found on the Cybex webgunean edo produktuaren ontzian.





