Rolls RM 169

Rolls RM169 Bluetooth audio nahasgailu profesionalaren erabiltzailearen eskuliburua

Eredua: RM 169

1. Sarrera

Eskerrik asko erosketagatik.asing the Rolls RM169 Professional Bluetooth Audio Mixer. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your new audio mixer. Please read this manual thoroughly before operating the unit to ensure optimal performance and longevity.

2. Segurtasun-argibideak

Deskarga elektriko, sute edo unitateari kalte egiteko arriskua murrizteko, jarraitu segurtasun neurri hauek:

  • Energia iturria: Connect the unit only to the specified power supply as indicated on the unit or in this manual.
  • Hezetasuna: Ez jarri unitatea euripean edo hezetasunean. Ez jarri likidoz betetako objekturik, hala nola loreontziak, unitatearen gainean.
  • Aireztapena: Ziurtatu aireztapen egokia dagoela. Ez blokeatu aireztapen-irekidurak.
  • Beroa: Ez jarri unitatea bero-iturrien ondoan, hala nola erradiadoreen, bero-erregistroen, sukaldeen edo beste aparatuen ondoan (adibidez, ampberoa sortzen duten argitzaileak).
  • Garbiketa: Clean only with a dry cloth. Disconnect the power before cleaning.
  • Zerbitzua: Ez saiatu unitate hau zeuk konpontzen. Konponketa guztiak zerbitzu-langile kualifikatuei eskatu.
  • Kableak: Babestu korronte-kablea oinez ibiltzetik edo atxilotzetik, batez ere entxufeetan, erosotasun-harguneetan eta aparatutik irteten diren puntuetan.

3. Ezaugarriak

The Rolls RM169 Professional Bluetooth Audio Mixer offers a range of features designed for versatile audio mixing:

  • 6-channel Analog Audio Mixer
  • Integrated Bluetooth Connectivity
  • Dedicated Headphone Output
  • Phantom Power kondentsadore mikrofonoetarako
  • Individual Level and Tone controls for inputs

4. Kontrolak eta konexioak

4.1 Aurreko panelaren diseinua

The front panel of the RM169 provides access to all primary controls and input connections.

Front panel of the Rolls RM169 Professional Bluetooth Audio Mixer

1. irudia: Aurrealdea view of the Rolls RM169 mixer. This image displays the input jacks for MIC ONE and MIC TWO, along with their respective LEVEL and TONE controls. Channels 1 through 4 also have LEVEL controls. The BASS and TREBLE equalization knobs are visible, as well as the HEADPHONE LEVEL and OUTPUT controls. On the right, the BLUETOOTH ID (ROLLSBT) and POWER indicator are shown, along with the RESET button.

  • MIC ONE / MIC TWO (XLR/TRS Combo Jacks): Inputs for microphones or line-level sources.
  • LEVEL (MIC ONE, MIC TWO, 1-4): Adjusts the input gain for each respective channel.
  • TONE (MIC ONE, MIC TWO): Adjusts the tonal characteristics (brightness/darkness) of the microphone inputs.
  • BAXUAK / GOIKOAK: Global equalization controls for the main mix.
  • AURKULUZKO MAILA: Entzungailuen irteeraren bolumena kontrolatzen du.
  • Irteera: Master volume control for the main outputs.
  • BLUETOOTH ID (ROLLSBT): Displays the Bluetooth pairing name.
  • POWER adierazlea: Unitatea pizten denean pizten da.
  • RESET Button to reset Bluetooth connection.

4.2 Atzeko panelaren konexioak

The rear panel houses the power input and main audio output connections.

Rear panel of the Rolls RM169 Professional Bluetooth Audio Mixer

2. irudia: Atzekoa view of the Rolls RM169 mixer. This image shows the 15 VDC power input, the MAIN OUTPUTS (LEFT and RIGHT) available via XLR and RCA connectors. SOURCE INPUTS 1 through 4 are shown as RCA jacks. A MIC/FX INSERT jack is present, along with MICROPHONE 1 and 2 XLR inputs and a PHANTOM POWER switch.

  • 15 VDC Power Input: Konektatu hemen sartutako korronte egokitzailea.
  • MAIN OUTPUTS (XLR & RCA): Balanced XLR and unbalanced RCA outputs for connecting to an amplifatzailea, bozgorailu elektrikoak edo grabazio-gailua.
  • SOURCE INPUTS (1-4 RCA): Unbalanced RCA inputs for line-level devices such as CD players, media players, or other audio sources.
  • MIC/FX INSERT: Allows for the insertion of external effects processors for the microphone channels.
  • MICROPHONE 1 / MICROPHONE 2 (XLR): Dedicated XLR inputs for microphones.
  • PHANTOM POWER Switch: Activates +48V phantom power for condenser microphones connected to the XLR inputs.

5. Konfigurazioa

Follow these steps to set up your RM169 mixer:

  1. Lekua: Place the RM169 on a stable, flat surface or mount it in a standard 19-inch rack using appropriate rack ears (not included). Ensure adequate ventilation around the unit.
  2. Potentzia-konexioa: Connect the supplied 15V DC power adapter to the 15 VDC input on the rear panel of the RM169. Plug the adapter into a suitable AC power outlet. Do not power on the unit yet.
  3. Irteerako konexioa: Connect the MAIN OUTPUTS (XLR or RCA) on the rear panel of the RM169 to the inputs of your amplifatzailea, bozgorailu elektrikoak edo grabazio-gailua.
  4. Sarrerako konexioak:
    • For microphones, connect them to the MIC ONE/TWO combo jacks on the front or the dedicated XLR inputs on the rear. If using condenser microphones, ensure the PHANTOM POWER switch on the rear is set to ON.
    • For line-level devices (e.g., CD players, media players), connect them to the SOURCE INPUTS (1-4) on the rear panel using RCA cables.
  5. Entzungailuak: If desired, connect headphones to the HEADPHONE output on the front panel.
  6. Piztu: Once all connections are made, turn on the RM169. The POWER indicator on the front panel will illuminate.

6. Funtzionamendu-argibideak

This section details the basic operation of the RM169 mixer.

  1. Sarrera mailak doitzea: For each connected source (microphones, line-level devices), slowly turn up the corresponding LEVEL knob (MIC ONE, MIC TWO, 1-4) until the desired volume is achieved. Monitor your output device to prevent clipping or distortion.
  2. Tone Control (Microphones): Use the TONE knobs for MIC ONE and MIC TWO to adjust the brightness or warmth of the microphone signals. Turn clockwise for brighter sound, counter-clockwise for warmer sound.
  3. Global Equalization: Use the BASS and TREBLE knobs to adjust the overall low and high frequencies of the main mix.
  4. Irteera nagusiaren maila: The OUTPUT knob controls the master volume of the main XLR and RCA outputs. Adjust this to control the overall volume sent to your ampargitzaile edo bozgorailu elektrikoak.
  5. Aurikularren jarraipena: Use the HEADPHONE LEVEL knob to adjust the volume of your headphones independently of the main output.

6.1 Bluetooth parekatzea

To connect a Bluetooth device to your RM169:

  1. Ensure the RM169 is powered on.
  2. On your Bluetooth-enabled device (e.g., smartphone, tablet), go to its Bluetooth settings and enable Bluetooth.
  3. Bilatu available devices. The RM169 will appear as "ROLLSBT".
  4. Select "ROLLSBT" to pair. Once paired, audio from your device will be routed through the RM169.
  5. Adjust the level of the Bluetooth input using the corresponding channel level control (typically Channel 4, but refer to the front panel diagram for exact labeling).
  6. If you experience connection issues, press the RESET button on the front panel to clear the Bluetooth connection and attempt pairing again.

7. Mantentzea

Proper maintenance ensures the longevity of your RM169 mixer:

  • Garbiketa: Disconnect the power cord before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the unit. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
  • Biltegiratzea: Denbora luzez erabiltzen ez baduzu, gorde gailua leku fresko eta lehor batean, eguzki-argitik eta muturreko tenperaturetatik babestuta.
  • Aireztapena: Regularly check that the ventilation openings are not obstructed by dust or debris.

8. Arazoak

If you encounter issues with your RM169, refer to the following common problems and solutions:

  • Potentziarik gabe:
    • Ziurtatu korronte-egokitzailea ondo konektatuta dagoela bai unitatera bai funtzionatzen duen korronte-hartune batera.
    • Egiaztatu entxufea aktibo dagoela.
  • Soinu-irteerarik ez:
    • Check that the RM169 is powered on and the POWER indicator is lit.
    • Ensure the OUTPUT level knob is turned up.
    • Verify that the LEVEL knobs for the active input channels are turned up.
    • Egiaztatu audio-kable guztiak konexio seguruak eta funtzionamendu egokia dutela.
    • Ziurtatu konektatuta dagoela amplifier or powered speakers are turned on and functioning correctly.
  • Bluetootha ez da konektatzen:
    • Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within range of the mixer.
    • Press the RESET button on the front panel of the RM169.
    • Forget or unpair "ROLLSBT" from your device's Bluetooth settings and attempt to pair again.
    • Ensure no other device is currently paired with the RM169.
  • Soinu distortsionatua:
    • Reduce the input LEVEL for the affected channel.
    • Reduce the master OUTPUT level.
    • Check the input signal source for distortion.

9. Zehaztapenak

AtributuaBalioa
Modelo zenbakiaRM 169
Elementuaren pisua816 g
Produktuaren neurriak54.61 x 19.94 x 9.65 cm
Gailu bateragarriakSmartphone, bozgorailua
Energia iturri motaKable elektrikoa
Kanal kopurua6
Konektibitate TeknologiaBluetootha
UPC675889001693

10. Bermea eta Laguntza

Rolls Corporation warrants its products to the original consumer purchaser to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, abuse, improper operation, unauthorized modification, or neglect. For warranty service or technical support, please contact your authorized Rolls dealer or visit the official Rolls webharremanetarako informazioa lortzeko gunea.

Mesedez, gorde zure erosketa-froga berme-erreklamazioetarako.