1. Sarrera
The Behringer WASP DELUXE is a legendary analog synthesizer designed for creating rich and dynamic soundscapes. This compact and versatile instrument features dual digital oscillators and a multi-mode VCF, offering extensive sound design capabilities in a Eurorack-compatible format. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your WASP DELUXE synthesizer.

1. irudia: Aurrealdea view of the Behringer WASP DELUXE Analog Synthesizer, showcasing its control panel with various knobs and switches.
2. Segurtasun-argibide garrantzitsuak
- Irakurri arretaz argibide hauek unitatea erabili aurretik.
- Gorde jarraibide hauek etorkizuneko erreferentzia izateko.
- Jarraitu produktuan eta eskuliburu honetan dauden abisu guztiei.
- Ez erabili aparatu hau ur edo hezetasunetik gertu.
- Garbitu zapi lehor batekin bakarrik.
- Ziurtatu aireztapen egokia dagoela; ez blokeatu aireztapen-irekidurak.
- Ez instalatu bero-iturri inongo ondoan, esate baterako, erradiadoreak, bero-erregistroak, sukaldeak edo beste aparatu batzuk (barne ampberoa sortzen duten argitzaileak).
- Erabili soilik fabrikatzaileak zehaztutako eranskinak/osagarriak.
- Jarri zerbitzu-zerbitzu guztiak zerbitzu-pertsonal kualifikatuari. Zerbitzua behar da aparatua edozein modutan hondatu denean, hala nola, elikatze-kablea edo entxufea hondatuta dagoenean, likidoa isuri denean edo objektuak aparatura erori direnean, aparatua euria edo hezetasuna jasan duenean, ez du normalean funtzionatzen. , edo erori egin da.
3. Konfigurazioa
3.1 Desontziratzea eta ikuskatzea
Carefully remove the WASP DELUXE from its packaging. Inspect the unit for any signs of damage during transit. Retain the original packaging for future shipping or storage.
3.2 Energia-konexioa
Konektatu emandako energia-egokitzailea DC In port on the rear panel of the synthesizer. Plug the adapter into a suitable power outlet. Ensure the power switch is in the OFF position before connecting power.
3.3 Audio-konexioak
The WASP DELUXE features both Irteera Nagusia (Low/High) and Telefonoak irteerak.
- Irteera nagusia: Connect the Main Out jacks to your mixer, audio interface, or amplifier using appropriate 1/4" TS cables. Use the BAXU/ALTUA switch to select the output level suitable for your receiving device.
- Telefonoak: Connect stereo headphones to the 1/4" TRS Telefonoak jack for private monitoring.
3.4 MIDI eta USB konexioak
The WASP DELUXE supports MIDI connectivity for integration with other MIDI devices and computers.
- MIDI sarrera: Connect a MIDI cable from your MIDI controller or interface's MIDI Out to the WASP DELUXE's MIDI Sarrera portua.
- MIDI bidez: Erabili MIDI bidez port to pass incoming MIDI data to another MIDI device.
- USB B mota: Connect the USB Type B port to your computer for MIDI over USB functionality. This allows the WASP DELUXE to send and receive MIDI data from your Digital Audio Workstation (DAW).

Figure 2: Rear panel of the Behringer WASP DELUXE, showing the power input, audio outputs, and MIDI/USB ports.
4. Funtzionamendu-argibideak
The WASP DELUXE features a straightforward control layout, allowing for intuitive sound design. Familiarize yourself with the main sections:

3. irudia: Gainazala view of the WASP DELUXE control panel, highlighting the arrangement of knobs and switches for sound shaping.
4.1 Keyboard Section
- TOLESTU: Adjusts the pitch bend range.
- DOINUA: Fine-tunes the overall pitch of the synthesizer.
- GIDATU: Controls the portamento (glide) time between notes.
4.2 Oscillators Section
The WASP DELUXE features two powerful digital oscillators for generating the core sound.

4. irudia: Xehetasuna view of the Oscillators section, showing controls for frequency, width, and mix for OSC 1 and OSC 2.
- FT (Footage): Selects the octave range for each oscillator (16', 8', 4', 2').
- WIDTH %: Adjusts the pulse width of the square wave for OSC 1.
- NAHASTU: Blends the output of OSC 1, OSC 2, and the external input.
- OSC 1 / OSC 2 PITCH: Osziladore bakoitzaren tonua fintzen du.
- EXT: Controls the level of the external audio input.
4.3 Control OSC and Filter Section
These sections provide modulation and tonal shaping capabilities.

5. irudia: Xehetasuna view of the Control OSC and Filter sections, including frequency, pitch modulation, noise signal, and filter cutoff/resonance controls.
- Control OSC FREQ: Sets the frequency of the Control Oscillator (LFO).
- PITCH MOD: Controls the amount of pitch modulation from the Control Oscillator.
- NOISE SIGNAL: Adjusts the level of the noise generator.
- NOISE RND: Introduces random modulation to the noise signal.
- Filter FREQ: Sets the cutoff frequency of the multi-mode filter.
- 'Q' (Resonance): Iragazkiaren erresonantzia kontrolatzen du.
- BAND NOTCH LO HI: Selects the filter mode (Low Pass, Band Pass, Notch, High Pass).
- FILTER CONTROL: Modulates the filter cutoff frequency.
4.4 Envelope Generators Section
The WASP DELUXE features two independent envelope generators for shaping the amplitude (VCA ENV) and other parameters (Control ENV).

6. irudia: Xehetasuna view of the Envelope Generators section, showing controls for Attack, Hold, Decay, Sustain Level, Repeat, and Delay for both VCA and Control envelopes.
- VCA ENV (Attack, Hold, Decay, Sustain Level): Shapes the volume contour of the sound.
- Control ENV (Attack, Decay, Repeat, Delay): Modulates various parameters, often assigned to the filter.
4.5 Irteerako Atala
Controls for the final audio output.

7. irudia: Xehetasuna view of the Output section, including the main volume knob and headphone jack.
5. Mantentzea
5.1 Garbiketa
To clean the unit, use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish and controls. Avoid spraying liquids directly onto the unit.
5.2 Biltegiratzea
When not in use for extended periods, store the WASP DELUXE in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to use the original packaging or a suitable protective case to prevent dust accumulation and physical damage.
6. Arazoak
If you encounter issues with your WASP DELUXE, refer to the following common problems and solutions:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Ez dago soinu irteerarik | Power not connected, volume low, cables incorrect, external input selected without signal. | Check power connection and switch. Increase VOLUME knob. Verify audio cable connections. Ensure MIX knob is not set entirely to EXT if no external signal is present. |
| MIDIak ez du erantzuten | Incorrect MIDI channel, loose MIDI cable, USB driver issue. | Verify MIDI channel settings on both devices. Check MIDI cable connections. For USB MIDI, ensure drivers are installed (if required) and the device is recognized by your computer/DAW. |
| Unexpected sound or no sound from oscillators | Oscillator levels low, filter cutoff too low, envelope settings. | Adjust OSC 1/OSC 2 levels and MIX knob. Increase Filter FREQ. Check VCA ENV Attack and Decay settings. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Behringer customer support or a qualified service technician.
7. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Produktu Mota | Keyboard Instruments (Synthesizer) |
| Ereduaren izena | LIZTORRA DELUXA |
| Elementuaren pisua | 1100 gramo (2.43 libra) |
| Produktuaren neurriak (L x W x H) | 19.29 x 7.48 x 5.12 hazbete |
| Gorputzaren Materiala | Metala |
| Material Mota | Karbono-zuntza |
| Kolorea | Beltza |
| Konektore mota | USB B mota |
| Dakarten osagaiak | Poltsa |
| Fabrikatzailea | Music Tribe AEB |
| UPC | 653341344434 |
8. Bermea eta Laguntza
For detailed warranty information, product registration, and technical support, please refer to the official Behringer webwebgunera edo jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin. Gorde erosketaren frogagiria berme-erreklamazioetarako.





