1. Sarrera
Thank you for choosing the Cecotec Conga Rockstar 200 Vital Cordless 3-in-1 Vacuum Cleaner. This appliance is designed to provide efficient cleaning for various surfaces in your home. It functions as a vertical, broom, and handheld vacuum, featuring a Digital Brushless motor for powerful suction and extended autonomy. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper operation and maintenance.
2. Segurtasun-argibideak
Sute, deskarga elektriko edo lesio arriskua murrizteko, jarraitu beti oinarrizko segurtasun neurriak etxetresna elektrikoak erabiltzean. Honako hauek barne hartzen ditu:
- Ziurtatu elikadura hornidura boltage bat dator liburuarekintage aparatuan zehazten da.
- Do not immerse the appliance, its cord, or plug in water or other liquids.
- Mantendu ilea, arropa solteak, behatzak eta gorputzeko atal guztiak irekiguneetatik eta atal mugikorretatik urrun.
- Ez xurgatu likido sukoiak edo erregaiak, hala nola gasolina, eta ez erabili horiek egon daitezkeen lekuetan.
- Ez hartu erretzen edo erretzen ari den ezer, hala nola zigarroak, pospoloak edo errauts beroak.
- Kontuz ibili eskaileretan garbitzean.
- Deskonektatu entxufetik erabiltzen ez duzunean eta garbitu edo zaindu aurretik.
- Erabili eskuliburu honetan deskribatzen den moduan soilik. Erabili fabrikatzaileak gomendatutako eranskinak soilik.
- Gorde tresna barrualdean, leku lehor batean.
3. Paketearen edukia
Carefully unpack the box and ensure all items are present and in good condition. The package should contain:
- Cecotec Conga Rockstar 200 Vital Vacuum Cleaner (main unit)
- Luzapen-hodia
- Jalisco Brush (main motorized brush)
- Zirrikitu tresna
- Tapizeriako eskuila
- Horma-muntatzeko euskarria
- Kargagailua
- Erabiltzailearen eskuliburua

3.1. irudia: All components included with the Cecotec Conga Rockstar 200 Vital vacuum cleaner.
4. Produktua amaitu daview
Ezagutu zure xurgagailuaren atal nagusiak:
- Main Motor Unit (with dust tank and controls)
- Bateria paketea
- Luzapen-hodia
- Jalisco Brush Head (motorized)
- Zirrikitu tresna
- Tapizeriako eskuila
- Pizteko botoia
- Modu hautatzailea botoia

4.1. irudia: The Cecotec Conga Rockstar 200 Vital in its vertical configuration, showing the main unit, extension tube, and brush head.
5. Konfigurazioa eta Muntaketa
5.1 Hasierako karga
Before first use, fully charge the vacuum cleaner's battery. Connect the charger to the charging port on the main motor unit and plug it into a power outlet. The charging indicator will illuminate. A full charge takes approximately 4 hours and provides up to 50 minutes of autonomy.
5.2 Xurgagailua muntatzea
The Conga Rockstar 200 Vital can be assembled in three configurations:
- Vertical/Broom Vacuum: Attach the extension tube to the main motor unit, then attach the Jalisco brush head to the other end of the extension tube. Ensure all connections click securely into place.
- Eskuko xurgagailua: Attach desired accessories (crevice tool or upholstery brush) directly to the main motor unit.

5.1. irudia: Examples of the vacuum in vertical and handheld configurations for various cleaning tasks.
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Piztu/Itzaltzea
Press the power button located on the main motor unit to turn the vacuum cleaner on. Press it again to turn it off.
6.2 Selecting Suction Mode
After powering on, press the mode selector button to cycle through available suction modes (e.g., Eco, Daily, Turbo). Select the appropriate mode for your cleaning needs.
6.3 Using the Jalisco Brush
The Jalisco brush is designed for effective cleaning on both hard floors and carpets. Its dual-material bristles (sponge for hard floors, bristles and silicone for various surfaces) ensure thorough dirt removal.

6.1. irudia: The Jalisco brush head effectively cleaning a carpeted surface.
6.4 Using Handheld Mode and Accessories
For cleaning furniture, car interiors, or hard-to-reach areas, detach the extension tube and attach the crevice tool or upholstery brush directly to the main motor unit.

6.2. irudia: Demonstrating the handheld configuration for cleaning elevated surfaces.

6.3. irudia: The vacuum cleaner in use on a hard floor, suitable for daily cleaning.
7. Mantentzea
Mantentze-lan erregularrak zure xurgagailuaren errendimendu optimoa bermatzen du eta bizitza luzatzen du.
7.1 Hauts-depositua hustea
Empty the dust tank after each use or when the MAX fill line is reached. Press the dust tank release button and carefully detach it. Open the tank's bottom lid to dispose of collected dirt. Reattach the tank securely.
7.2 Iragazkiak garbitzea
The vacuum cleaner uses a cyclonic filtration system. Regularly clean the filters to maintain suction power. Remove the filters from the dust tank and tap them to remove dust. If necessary, rinse them with water and allow them to air dry completely before reinserting.
7.3 Jaliscoko eskuila garbitzea
Periodically check the Jalisco brush for tangled hair or debris. To clean, remove the brush roll from the brush head. Use scissors or a brush cleaning tool to remove any obstructions. Reinsert the brush roll, ensuring it clicks into place.
7.4 Bateria zaintzea
To prolong battery life, avoid completely draining the battery before recharging. Store the vacuum cleaner in a cool, dry place when not in use for extended periods.
8. Arazoak
Zure xurgagailuarekin arazoak badituzu, jo ezazu hurrengo taulara arazo ohikoenak eta irtenbideak ikusteko:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Hutsa ez da pizten | Bateria deskargatuta dago Pizteko botoia ez da behar bezala sakatu | Kargatu bateria guztiz Sakatu irmo pizteko botoia |
| Xurgatze potentzia baxua | Dust tank is full Iragazkiak beteta daude Eskuila-burua blokeatuta dago | Hustu hauts depositua Garbitu edo ordeztu iragazkiak Remove obstructions from brush head |
| Eskuila erroilua ez da bira egiten | Hair or debris tangled in brush Eskuila-burua ez dago behar bezala lotuta | Garbitu eskuila erroilua Ensure brush head is securely attached |
| Bateriaren iraupen laburra | Bateria ez dago guztiz kargatuta Using Turbo mode excessively Bateria zahartzea | Ziurtatu karga osoa Use lower power modes when possible Jarri harremanetan laguntzarekin bateria ordezkatzeko aukeren inguruan |
9. Zehaztapen Teknikoak
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Eredua | Conga Rockstar 200 Vital |
| Modelo zenbakia | 05498 |
| Mota | Cordless 3-in-1 (Vertical, Broom, Handheld) |
| Motor Mota | Eskuilarik gabeko digitala |
| Boterea | 330 Watt |
| Xurgatze Potentzia | 20 KPA |
| liburukiatage | 25.9 Volt |
| Bateria | 2500 mAh litio-ioi |
| Autonomia | Gehienez 50 minutu |
| Kargatzeko Denbora | 4 ordu gutxi gorabehera |
| Neurriak (L x W x H) | 23 x 17 x 69 cm |
| Pisua | 3.95 kilogramo |
| Ezaugarri bereziak | Animal brush, Cyclonic technology |
| Gomendatutako azalera | Zoru gogorra |
10. Bermea eta Laguntza
This product is covered by a manufacturer's warranty in accordance with current legislation. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided at the time of purchase or visit the official Cecotec website. If you require technical assistance, spare parts, or have any questions regarding the operation or maintenance of your Cecotec Conga Rockstar 200 Vital, please contact Cecotec customer support.





