1. Segurtasun informazio garrantzitsua
Read and understand this entire manual before operating the generator. Failure to follow instructions can result in serious injury or death.
- Karbono monoxidoaren arriskua: Generators produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Operate the generator outdoors in a well-ventilated area, far from windows, doors, and vents. Never operate indoors or in enclosed spaces.
- Segurtasun elektrikoa: Ez erabili inoiz sorgailua hezetasun handiko baldintzetan. Ziurtatu konexio elektriko guztiak ondo lotuta daudela eta lurrera konektatuta daudela. Ez gainkargatu sorgailua.
- Erregaiaren segurtasuna: Gasoline is highly flammable. Always refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow open flames near the generator. Store fuel in an approved container.
- Eragiketa orokorra: Keep children and pets away from the generator during operation. Wear appropriate personal protective equipment (PPE). Ensure the generator is placed on a level surface.
2. Produktua amaitu daview
The Clarke IG3500AF is a powerful and portable inverter generator designed to provide clean and stable electricity for various applications. Its advanced technology ensures a near-pure sine wave output, making it safe for sensitive electronics.

Figure 1: Clarke IG3500AF Inverter Generator
Ezaugarri nagusiak:
- Motorra: 212cc 4-stroke engine.
- Potentzia irteera: 3.4kW Max AC output, 3.2kW continuous rated power.
- Saltokiak: 2 x 230V AC outlets, 1 x 12V/8A DC outlet.
- Uhin forma: Near-pure sine wave AC output (THD ≤ 3%) for sensitive electronics.
- Hasierako sistema: Atzerako hasiera.
- Iraupena: Approximately 8 hours at 75% load on a full tank.
- Erregai-edukiera: 13 litro.
- Erregaiaren eraginkortasuna: ECO throttle system to minimize fuel consumption and noise.
- Neurriak: 555 x 465 x 495 mm.
- Pisua: 35 kg.
- Zarata maila: 96 dB(A).
3. Konfigurazio gida
3.1 Paketatzea
- Kontu handiz atera sorgailua bere paketetik.
- Egiaztatu bidalketa-kalterik dagoen. Jarri harremanetan berehala zure saltzailearekin kalterik aurkitzen baduzu.
- Ziurtatu barne dauden osagai guztiak daudela.
3.2 Motor-olioa gehitzea
The generator is shipped without engine oil. Operating without oil will cause severe engine damage.
- Jarri sorgailua gainazal maila batean.
- Aurkitu olio-betetzeko tapoia/maila-varilla.
- Kendu barra eta garbitu.
- Add recommended engine oil (e.g., SAE 10W-30) to the crankcase until the oil level reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Olio-betetzeko tapoia/maila-barra ondo lotu.
3.3 Erregaia gehitzea
Erabili 87ko edo gehiagoko oktano-balorazioa duen gasolina freskoa eta berunik gabekoa soilik.
- Ensure the generator is turned OFF and has cooled down.
- Move the generator to a well-ventilated outdoor area for refueling.
- Desblokeatu erregai tapoia.
- Carefully pour gasoline into the fuel tank, up to the fill limit (approximately 13 liters). Do not overfill.
- Itxi erregaiaren tapoia ondo ondo. Garbitu isuritako erregaia berehala.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1 Sorgailua abiaraztea (atzerakada bidezko abiaraztea)
- Ziurtatu sorgailua gainazal mailakatu batean dagoela eta karga elektriko guztiak deskonektatuta daudela.
- Biratu erregai-balbula 'ON' posiziora.
- Mugitu txoke-palanka 'CHOKE' posiziora (motorra hotz badago).
- Biratu motorraren etengailua 'ON' posiziora.
- Grasp the recoil starter handle firmly and pull it slowly until resistance is felt, then pull quickly and smoothly. Repeat until the engine starts.
- Motorra martxan jartzen denean, poliki-poliki mugitu txoke-palanka 'RUN' posiziora.
- Utzi motorra berotzen minutu batzuetan karga elektrikoak konektatu aurretik.
4.2 Sorgailua gelditzea
- Deskonektatu karga elektriko guztiak sorgailutik.
- Utzi sorgailua kargarik gabe martxan minutu batzuetan hozten dadin.
- Jarri motorraren etengailua 'OFF' posiziora.
- Biratu erregai-balbula 'OFF' posiziora.
4.3 Gailu elektrikoak konektatzea
- Ziurtatu sorgailua egonkor dabilela gailuak konektatu aurretik.
- Plug your 230V AC devices into the AC outlets.
- For 12V DC charging, connect your device to the 12V DC outlet.
- Do not exceed the generator's rated power output (3.2kW continuous, 3.4kW max).
4.4 ECO Throttle System
The ECO throttle system automatically adjusts engine speed to match the load, reducing fuel consumption and noise levels. For maximum power or when starting high-load devices, it may be necessary to switch the ECO throttle OFF.
4.5 Gainkargaren babesa
The generator is equipped with an overload protection system. If the generator is overloaded, the circuit breaker will trip, and power output will stop. Reduce the load and reset the circuit breaker to restore power.
5. Mantentzea
Regular maintenance is crucial for the longevity and reliable operation of your generator. Always turn off the engine and allow it to cool before performing any maintenance.
5.1 Regular Checks (Before Each Use)
- Egiaztatu motorraren olio-maila.
- Egiaztatu erregai-maila.
- Inspect for any loose fasteners or damaged components.
5.2 Aire-iragazkia
Clean the air filter every 50 hours of operation or more frequently in dusty conditions. Replace if damaged.
- Kendu aire-iragazkiaren estalkia.
- Kendu apar-iragazkia elementua.
- Garbitu elementua ur epel eta xaboitsuarekin, garbitu eta utzi airean guztiz lehortzen.
- Olioztatu apar-elementua motor-olioarekin arinki, eta gero estutu soberako olioa kentzeko.
- Reinstall the filter element and cover.
5.3 Bujia
Inspect the spark plug every 100 hours of operation. Replace if necessary.
- Kendu bujiaren tapoia.
- Erabili txinparta-giltza bat bujia kentzeko.
- Check for carbon deposits or wear. Clean with a wire brush if needed.
- Egiaztatu bujiaren arteko tartea (ikusi zehaztapenak tarte zuzena jakiteko).
- Berriro jarri txinparta eta txanoa.
5.4 Erregai-iragazkia
Inspect the fuel filter periodically and replace if clogged or damaged. Refer to the service manual for detailed instructions.
5.5 Biltegiratzea
For extended storage (more than 30 days):
- Hustu erregai depositua eta karburatzailea.
- Add a fuel stabilizer if draining is not possible.
- Aldatu motorraren olioa.
- Clean the generator thoroughly.
- Gorde leku garbi, lehor eta ondo aireztatu batean.
6. Arazoak
This section provides solutions to common operational problems. For issues not listed here, contact customer support.
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Motorra ez da martxan jarriko | Erregairik ez Olio maila baxua Motorraren etengailua Itzali Itotzea okerra Bujia akastuna | Gehitu erregaia Gehitu olioa Piztu motorraren etengailua Egokitu chokea Garbitu/ordeztu bujia |
| Potentzia irteerarik ez | Gainkarga Etengailua piztu da Konexio solteak | Murriztu karga Berrezarri etengailua Egiaztatu eta babestu konexioak |
| Martxan zehar motorra gelditzen da | Erregairik gabe Olio maila baxua Gainkarga | Gehitu erregaia Gehitu olioa Murriztu karga |
7. Zehaztapen Teknikoak
| Zehaztapena | Balioa |
|---|---|
| Marka | Clarke |
| Modelo zenbakia | 8877125 (IG3500AF) |
| Motor Mota | 212cc 4-stroke |
| Energia iturria | Fuel (Petrol) |
| Irteera potentzia maximoa | 3400 Watt (3.4 kW) |
| Potentzia jarraitua | 3200 Watt (3.2 kW) |
| liburukiatage | 230 Volt AC, 12 Volt DC |
| Erregai Mota | Gasolina |
| Erregai deposituaren edukiera | 13 litro |
| Exekuzio-denbora (% 75eko karga) | 8 ordu |
| Ezaugarri bereziak | Portable, ECO Throttle, Pure Sine Wave |
| Dakarten osagaiak | Erreleber abiarazlea |
| Kolorea | Beltza |
| Neurriak (L x W x H) | 555 x 465 x 495 mm |
| Pisua | 35 kg |
| Soinu Maila | 96 dB(A) |
8. Bermea eta bezeroarentzako laguntza
Warranty information for the Clarke IG3500AF Inverter Generator is typically provided at the time of purchase or included with the product documentation. Please refer to your purchase receipt or the warranty card for specific terms and conditions.
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact your authorized Clarke dealer or the manufacturer's customer support directly. Ensure you have your model number (IG3500AF) and serial number ready when contacting support.