1. Sarrera
Thank you for choosing the Cecotec Fast&Furious 5055 Pro 2600W Steam Iron. This manual provides essential information for the safe and efficient use, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read these instructions carefully before first use and retain them for future reference.
1.1. Segurtasun-argibideak
- Ziurtatu beti lisagailua deskonektatuta dagoela ur-depositua bete edo hustu aurretik, eta garbitu aurretik.
- Ez utzi plantxa zaindu gabe piztuta edo sare elektrikora konektatuta dagoenean.
- Mantendu lisagailua eta haren kablea haurren eta gaitasun fisiko, sentsorial edo mental murriztuak dituzten pertsonen eskura ez dauden lekuan.
- The iron must be used and rested on a stable, heat-resistant surface.
- Ez murgildu inoiz lisagailua, kablea edo entxufea uretan edo beste edozein likidotan.
- Do not operate the iron if it has been dropped, if there are visible signs of damage, or if it is leaking. Contact customer support.
- Use only tap water for ironing. Distilled water is recommended in areas with very hard water to prevent limescale buildup.
- Zola eta ateratzen den lurruna oso bero daude eta erredurak eragin ditzakete. Kontuz ibili.
2. Produktua amaitu daview
The Cecotec Fast&Furious 5055 Pro is a powerful steam iron designed for efficient and effective garment care. It features a ceramic soleplate for smooth gliding and various steam functions.
2.1. Ezaugarri nagusiak
- Potentzia: 2600 Watts for rapid heating.
- Zola: Ceramic TurboSlide soleplate for optimal glide and even heat distribution.
- Etengabeko lurruna: Zimurrak eraginkortasunez kentzeko 55 g/min arte.
- Lurrun jaurtiketa: Powerful 255 g/min steam boost for stubborn creases.
- Tenperatura kontrola: 5 adjustable temperature levels for different fabric types.
- Tantaka aurkako sistema: Prevents water stains on garments at low temperatures.
- Anti-Calc Protection: Integrated system to reduce limescale buildup.
- Zehaztasun-aholkua: Designed for reaching difficult areas like collars and buttons.
- 360º Rotating Cable: Provides flexibility and ease of movement during ironing.
2.2. Osagaiak
Familiarize yourself with the main parts of your iron:
- Ura ihinztatzeko pita
- Ura betetzeko sarrera
- Steam Control Selector
- Spray botoia
- Steam Shot botoia
- Heldulekua
- Tenperatura kontrolatzeko dial
- Argi adierazlea
- 360º-ko kable birakaria
- Ceramic Soleplate with Precision Tip
- Ur depositua

Irudia: Gertutik view of the iron's precision tip, designed to easily navigate around buttons and seams.
3. Konfigurazioa
3.1. Lehen Erabili aurretik
- Remove any labels, protective film, or packaging from the iron.
- It is normal for a slight odor or smoke to be emitted during the first few minutes of use. This is due to the heating of manufacturing residues and will disappear.
- To clean the soleplate, iron an old damp cloth for a few minutes.
3.2. Ur depositua betetzea
- Ziurtatu lisagailua entxufetik deskonektatuta dagoela.
- Set the steam control selector to the "Dry Ironing" position (no steam).
- Ireki ura betetzeko sarrerako estalkia.
- Using a measuring cup, carefully pour tap water into the water tank up to the "MAX" level indicator. Do not overfill.
- Itxi ondo ura betetzeko sarrerako estalkia.
4. Funtzionamendu-argibideak
4.1. Tenperatura ezartzea
Select the appropriate temperature for your fabric type using the temperature control dial. Refer to the garment's care label for guidance. The iron features 5 temperature levels.

Image: A close-up of the iron's temperature control dial, showing various fabric settings and the 'MAX' indicator.
- Tenperatura baxua: Sintetikoak, zeta
- Tenperatura ertaina: Artilea
- Tenperatura altua: Kotoia, lihoa
Plug the iron into a suitable power outlet. The indicator light will illuminate, indicating the iron is heating. Once the desired temperature is reached, the light will turn off. It will cycle on and off during ironing to maintain the temperature.
4.2. Lisaketa lehorra
For dry ironing, ensure the water tank is empty or the steam control selector is set to the "Dry Ironing" position. Select the desired temperature and wait for the indicator light to turn off before beginning.
4.3. Lurrun-lisatzea
Steam ironing is effective for most fabrics, especially cotton and linen. Ensure the water tank is filled and the iron is heated to a high temperature (usually 3 dots or higher on the dial). Adjust the steam control selector to the desired steam level. The iron will produce continuous steam up to 55 g/min.

Image: A person is shown ironing a brown garment on an ironing board using the Cecotec steam iron, demonstrating typical use.

Image: A close-up shot of the iron's soleplate emitting steam while gliding over fabric, highlighting its steam function.
4.4. Steam Shot Function
For stubborn wrinkles, press the steam shot button. This releases a powerful burst of steam (255 g/min). Wait a few seconds between shots to allow the iron to reheat and build up steam pressure. This function can also be used for vertical steaming.

Image: A hand is shown pressing the steam shot button on the iron's handle, indicating the activation of the steam burst feature.
4.5. Spray Funtzioa
Press the spray button to lightly moisten fabrics, which can help in removing creases, especially during dry ironing.
4.6. Lurrunketa bertikala
The steam shot function can be used for vertical steaming of hanging garments, curtains, or drapes. Hold the iron vertically a few centimeters away from the fabric and press the steam shot button periodically.
5. Mantentzea
5.1. Zola garbitzea
- Deskonektatu beti plantxa eta utzi guztiz hozten garbitu aurretik.
- Garbitu zola iragarkiarekinamp oihal bat eta, beharrezkoa bada, urratzailerik gabeko garbitzaile bat.
- Do not use metallic or abrasive scouring pads or chemical cleaners, as these can damage the soleplate.
5.2. Kaltzioaren aurkako sistema
Your iron is equipped with an anti-calc system to reduce limescale buildup. However, regular maintenance is still recommended, especially in hard water areas.
- To prolong the life of your iron, periodically perform a self-cleaning cycle (refer to specific instructions if available in the product packaging, or generally by filling with water, heating to max, and flushing steam).
- If your iron has a self-clean button, use it as per instructions.
5.3. Biltegiratzea
- Erabili ondoren, deskonektatu plantxa eta utzi guztiz hozten.
- Empty any remaining water from the tank to prevent limescale and leakage.
- Gorde burdina zutik, orpoaren euskarrian, leku seguru eta lehor batean.
6. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Burdina ez da berotzen. | Not plugged in; power outlet fault; temperature dial set too low; internal fault. | Check power connection and outlet. Increase temperature setting. If problem persists, contact customer support. |
| Lurrunik ez edo nahikoa lurrun. | Water tank empty; temperature too low; steam control set to dry ironing; soleplate clogged. | Fill water tank. Set temperature to steam-appropriate level (e.g., 3 dots). Adjust steam control. Perform self-cleaning. |
| Ura zolatik isurtzen ari da. | Temperature too low for steam; water tank overfilled; anti-drip system malfunction. | Increase temperature. Do not overfill water tank. If leaking persists, contact customer support. |
| Zola-plakatik ateratzen diren maluta zuriak. | Kare-metaketa. | Perform anti-calc self-cleaning cycle. Use distilled water in hard water areas. |
7. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Xehetasuna |
|---|---|
| Marka | Cecotec |
| Modelo zenbakia | 05521 |
| Boterea | 2600 Watt |
| liburukiatage | 260 Volt |
| Lurrun jarraitua | 55 g/min |
| Lurrun jaurtiketa | 255 g/min |
| Zola-plakaren materiala | Ceramic (TurboSlide) |
| Neurriak (L x W x H) | 16.5 x 12.5 x 29.5 cm |
| Pisua | 1.1 kilogramo |
| Ezaugarri bereziak | Anti-Drip, Anti-Calc, 360º Swivel Cord, Precision Tip |
| Energia Klasea | Atik G |
8. Bermea eta Laguntza
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The duration and terms of the warranty may vary by region. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec webinformazio zehatza lortzeko gunea.
For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact Cecotec customer support:
- Webgunea: www.cecotec.com
- Harremanetarako informazioa: Kontsultatu zure produktuaren ontzia edo informazio ofiziala webeskualdeko harremanetarako datuak lortzeko gunea.
Ordezko piezen erabilgarritasuna: 10 urte (produktuaren zehaztapenen arabera).






