Sarrera
Welcome to the user manual for your new Doro 7080 mobile phone. This guide provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your device. Please read this manual carefully to ensure optimal performance and longevity of your phone.
The Doro 7080 is designed with ease of use in mind, featuring a large display, clear buttons, and essential functions for communication. It supports 4G connectivity, Wi-Fi, and includes a 5MP camera.
Segurtasun informazio garrantzitsua
- Always follow local regulations for mobile phone usage, especially in hospitals, aircraft, or near medical devices.
- Do not expose the phone to extreme temperatures, direct sunlight, or excessive moisture.
- Use only Doro-approved batteries, chargers, and accessories.
- Saihestu telefonoa erortzea edo kolpe gogorren eraginpean jartzea.
- Mantendu telefonoa eta haren osagarriak haur txikien eskura ez dauden lekuetan.
Konfigurazio Gida
1. Unboxing eta Hasierako Ikuskapena
Kontu handiz atera osagai guztiak paketetik. Ziurtatu elementu hauek daudela:
- Doro 7080 telefono mugikorra
- Kargatzeko Sehaska
- Bateria
- USB kablea
- Elikatze-moldagailua
- Hasierako gida azkarra

Figure 1: Doro 7080 phone placed in its charging cradle, showing the external display with time and battery status.
2. SIM txartela eta bateria sartzea
- Open the battery cover on the back of the phone.
- Insert the Nano SIM card into the designated slot with the gold contacts facing down. Ensure it clicks into place.
- Place the battery into the battery compartment, aligning the contacts.
- Replace the battery cover, ensuring it is securely closed.

Figure 2: The Doro 7080 phone in an open position, revealing the internal screen and keypad. Various icons around the phone highlight its features, including WhatsApp, Facebook, Wi-Fi, 4G, GPS, Nano SIM support, a 5MP camera, favorite contacts, a 2-year warranty, internet access, email, and financial applications.
3. Bateria kargatzea
Before first use, fully charge the phone's battery. Connect the USB cable to the charging cradle and the power adapter, then plug the adapter into a wall outlet. Place the phone in the cradle. The charging indicator will illuminate.

Figure 3: A composite image displaying three different views of the Doro 7080 phone. The first view shows the phone resting in its charging cradle, displaying the external screen. The second view is a side profile, highlighting the charging port and headphone jack. The third view shows the back of the phone, featuring the camera lens and speaker grille.
Funtzionamendu-argibideak
1. Piztu/Itzaltzea
- To power on: Press and hold the red End Call/Power button until the screen lights up.
- To power off: Press and hold the red End Call/Power button, then select "Power off" from the options.
2. Deiak egitea eta jasotzea
- Dei bat egitea: Dial the number using the keypad and press the green Call button.
- Dei bat jasotzen: Sakatu deitzeko botoia berdea telefonoak jotzen duenean.
- Deia amaitzen: Sakatu Amaitzeko deia botoi gorria.

Figure 4: The Doro 7080 phone's external display showing an incoming call notification with the text "Call Anne".
3. Mezuak bidaltzea eta jasotzea
Navigate to the 'Messages' menu from the main screen. Select 'New message' to compose an SMS or MMS. Enter the recipient's number and your message. Press 'Send'.
4. Kameraren erabilera
The Doro 7080 features a 5-megapixel camera. To access the camera, open the phone and navigate to the 'Camera' application. Use the central 'OK' button to take a photo.

Figure 5: The Doro 7080 phone in its closed, red casing, displaying the external screen with the current time and battery level. The 5-megapixel camera lens is visible just above the external display.
5. Internet and Applications
The Doro 7080 supports 4G and Wi-Fi connectivity, allowing access to the internet and pre-installed applications like WhatsApp and Facebook. Navigate to the 'Internet' or 'Applications' menu to access these features.


Figure 6: Icons representing pre-installed applications such as WhatsApp and Facebook, indicating the phone's smart features.
Mantentzea eta zaintzea
- Garbiketa: Erabili oihal leun eta lehor bat telefonoaren gainazala garbitzeko. Saihestu produktu kimiko gogorrak edo material urratzaileak erabiltzea.
- Bateria zaintzea: To prolong battery life, avoid overcharging and allow the battery to discharge periodically. Store the phone in a cool, dry place when not in use for extended periods.
- Software eguneraketak: Periodically check for software updates to ensure optimal performance and security. Updates can usually be found in the phone's settings menu.

Figure 7: An image of the Doro 7080's removable battery, emphasizing proper battery handling for maintenance.
Arazoak konpontzea
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Telefonoa ez da pizten | Bateria baxua; Bateria ez dago behar bezala sartuta | Charge the battery; Re-insert battery securely |
| Ezin ditut deiak egin/jaso | No network signal; SIM card issue | Move to an area with better signal; Check SIM card insertion |
| Soinu-kalitate eskasa | Volume too low; Speaker/microphone blocked | Adjust volume; Clean speaker/microphone openings |
| Phone freezes/slows down | Too many applications open; Low memory | Restart the phone; Close unused applications |
Zehaztapen Teknikoak
- Eredua: Doro 7080
- Kolorea: Gorria/Zuria
- Bistaratzeko tamaina: 2.8 hazbetekoa
- Pantailaren bereizmena: 320 x 240 pixel
- Kamera: 5 megapixelekoa
- Konektibitatea: 2G, 3G, 4G Cellular, Wi-Fi, Bluetooth
- SIM txartela mota: Nano SIM (Single SIM slot)
- Barne biltegiratzea: 4 GB
Bermea eta Laguntza
The Doro 7080 comes with a 2 urteko bermea erosketa-datatik aurrera, fabrikazio-akatsak estaliz. Gorde erosketaren egiaztagiria berme-erreklamazioetarako.
For technical support, service, or warranty inquiries, please contact Doro customer service. Contact information can typically be found on the Doro official webgunean edo zure produktuarekin batera datorren hasiera azkarreko gida batean.
For more information, visit the official Doro webgunea: www.doro.com