1. Sarrera
Thank you for choosing the Aigostar 30W Solar LED Floodlight. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new floodlight. Please read these instructions carefully before installation and use, and retain them for future reference.
This solar-powered floodlight is designed for outdoor use, featuring a high-efficiency solar panel, 6500K cool white LED illumination, and IP65 weather resistance. It includes a remote control for convenient operation and an automatic dawn-to-dusk sensor.
2. Segurtasun-argibideak
- Ensure all components are intact before installation. Do not install if any parts are damaged.
- This product is designed for outdoor use. Do not submerge the unit in water.
- Kargatzeko eraginkortasun optimoa bermatzeko, mantendu eguzki-panela garbi.
- Ez saiatu produktua desmuntatzen edo aldatzen. Honek bermea baliogabetu eta segurtasun arriskuak sor ditzake.
- Install the solar panel in a location that receives direct sunlight for most of the day to maximize charging.
- Mantendu material sukoietatik urrun.
3. Paketearen edukia
Mesedez, egiaztatu paketea elementu hauek dituen:
- 1 x Aigostar 30W Solar LED Floodlight
- 1 x Eguzki-panel konexio-kablearekin
- 1 x Urruneko kontrola
- 1 x Wall Mounting Bracket (for floodlight)
- 1 x Set of Screws and Wall Plugs
- 1 x Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
4. Produktua amaitu daview
Familiarize yourself with the main components of your Aigostar Solar LED Floodlight.

1. irudia: Aigostar 30W Solar LED Floodlight with its accompanying solar panel. The image shows the floodlight unit, which is a rectangular black casing with LED lights, and a separate solar panel, also rectangular, connected by a cable. Both units are designed for outdoor installation.
4.1 Floodlight Unit
- LED matrizea: Contains 25 improved LED chips for 6500K cool white illumination.
- Etxebizitza: Aluminiozko c iraunkorraasing with IP65 weather protection.
- Muntatzeko besoa: Adjustable bracket for directing light.
4.2 Eguzki Panela
- Photovoltaic Cells: Monocrystalline silicon for high efficiency, even in low light.
- Konektatzeko kablea: Connects the solar panel to the floodlight unit for power transfer.
4.3 Urruneko kontrola
- ON/OFF botoia: Argia eskuz piztu edo itzali.
- Tenporizadorearen funtzioak: Set the light to operate for specific durations (e.g., 3H, 5H, 8H).
- Distira doitzea: Doitu argiaren intentsitatea.
- Modu automatikoa: Activates the dawn-to-dusk sensor.
5. Konfigurazioa eta instalazioa
Proper installation is crucial for optimal performance of your solar floodlight.
5.1 Instalazio-kokapen bat aukeratzea
- Eguzki-panelerako: Select a location that receives maximum direct sunlight throughout the day, free from shadows cast by buildings, trees, or other obstructions. This ensures the 5000mAh lithium-ion battery charges fully.
- For the Floodlight: Mount the floodlight in the desired area to illuminate. Ensure the connecting cable from the solar panel can reach the floodlight unit.
5.2 Proiektorearen muntaketa
- Mark the drilling points on the wall or mounting surface using the floodlight's mounting bracket as a template.
- Zuloak egin markatutako posizioetan. Beharrezkoa bada, sartu takoak.
- Lotu muntatzeko euskarria gainazalera emandako torlojuak erabiliz.
- Attach the floodlight unit to the bracket and adjust its angle to direct the light as needed. Tighten all fasteners securely.
5.3 Eguzki-panela muntatzea
- Mark the drilling points for the solar panel bracket.
- Zulatu zuloak eta sartu tapoiak.
- Secure the solar panel bracket to the surface.
- Attach the solar panel to its bracket, ensuring it faces the sun for maximum exposure. Adjust the angle if possible.
5.4 Osagaiak konektatzea
Connect the cable from the solar panel to the input port on the floodlight unit. Ensure the connection is secure and watertight.
5.5 Hasierako karga
Before first use, allow the solar panel to charge the floodlight's battery for at least 6-8 hours in direct sunlight. This ensures the battery is sufficiently charged for initial operation.
6. Funtzionamendu-argibideak
The Aigostar Solar LED Floodlight offers both automatic and remote-controlled operation.
6.1 Automatic Operation (Dawn-to-Dusk Sensor)
The floodlight is equipped with a light sensor that automatically turns the light on at dusk and off at dawn. To activate this mode:
- Ensure the solar panel is connected and receiving sunlight.
- Sakatu AUTO button on the remote control. The floodlight will now operate automatically based on ambient light levels.
6.2 Urruneko kontrolaren funtzioak
The included remote control allows for manual control and timer settings.
- ON/OFF: Sakatu ON button to turn the light on, and the OFF button to turn it off manually.
- Tenporizadorearen ezarpenak: Sakatu 3H, 5H, edo 8H to set the floodlight to stay on for 3, 5, or 8 hours respectively, after which it will turn off.
- Distira doitzea: Use the brightness buttons (often indicated by sun icons or +/-) to increase or decrease the light intensity.
- AUTOA: Returns the floodlight to automatic dawn-to-dusk operation.
Note: The remote control requires line of sight to the floodlight's sensor. Ensure there are no obstructions.
7. Mantentzea
Regular maintenance helps ensure the longevity and optimal performance of your solar floodlight.
- Eguzki-panela garbitzea: Aldian-aldian garbitu eguzki-panelaren gainazala leun batekin, damp zapi bat hautsa, zikinkeria, hostoak edo elurra kentzeko. Panel garbi batek eguzki-argia ahalik eta gehien xurgatzen du eta kargatzeko eraginkortasuna bermatzen du.
- Cleaning the Floodlight: Garbitu LED lentea eta karkasa oihal leun eta lehor batekinamp oihal. Ez erabili garbitzaile edo disolbatzaile urratzailerik.
- Egiaztatu konexioak: Periodically inspect the cable connection between the solar panel and the floodlight to ensure it remains secure and free from damage.
- Bateria: The lithium-ion battery is integrated and not user-replaceable. Ensure the solar panel receives adequate sunlight to maintain battery health.
8. Arazoak
If you encounter issues with your Aigostar Solar LED Floodlight, refer to the following common problems and solutions:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Argia ez da gauez pizten. | Eguzki-panelen karga nahikoa ez. | Ensure the solar panel is in direct sunlight for 6-8 hours. Clean the solar panel surface. |
| Eguzki-panela itzalpean dago. | Relocate the solar panel to an area with maximum direct sunlight. | |
| Light sensor is obstructed or detecting ambient light. | Ensure no external light sources (e.g., streetlights) are interfering with the sensor. | |
| Argia piztuta egoten da egunean zehar. | Light sensor malfunction or obstruction. | Check if the light sensor on the floodlight is clean and unobstructed. Ensure the floodlight is in AUTO mode. |
| Urruneko kontrola ez dabil. | Battery in remote control is dead. | Replace the remote control battery (typically CR2025 or similar). |
| No line of sight to the floodlight sensor. | Point the remote directly at the floodlight unit. Reduce distance. | |
| Argi-irteera ahula edo ez-konsistentea da. | Bateria ez dago guztiz kargatuta. | Utzi kargatzeko denbora gehiago eguzki-argitan zuzenean. |
| Eguzki-panela zikina dago. | Eguzki panelen gainazala garbitu. |
Irtenbide hauek probatu ondoren arazoa konpontzen ez bada, jarri harremanetan Aigostar bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin.
9. Zehaztapenak
| Ezaugarri | Zehaztapena |
|---|---|
| Modelo zenbakia | 211981 |
| Boterea | 30W |
| Argiaren kolorearen tenperatura | 6500K (Zuri Hotza) |
| Argi Fluxua | 500 lumen |
| Bateria mota | 5000 mAh Lithium-ion (integrated) |
| Eguzki Panelen Eraginkortasuna | Gehienez %23ko bihurketa-tasa |
| Funtzionamendu-denbora (karga osoa) | 10-12 ordu |
| Materiala | Aluminioa |
| Babes-balorazioa | IP65 (Dust, Wind, Water Resistant) |
| Dimensions (Floodlight) | 17.6 x 4.3 x 21.1 cm (L x W x H) |
| Pisua | 1.67 kilogramo |
| Ezaugarri bereziak | Remote Control, Automatic Dawn-to-Dusk Sensor, Low-light Charging |
10. Bermea eta Laguntza
Aigostar produktuak kalitate estandar altuen arabera fabrikatzen dira. Bermeari buruzko informazioa, laguntza teknikoa edo zerbitzu-kontsultak egiteko, kontsultatu erosketarekin batera datorren berme-txartela edo bisitatu Aigostarren webgune ofiziala. website. Please have your model number (211981) and purchase date ready when contacting support.
Webgunea: www.aigostar.com (Oharra: Hau leku-markatzailea da URL, please refer to your product documentation for the correct support webgunea.)





