1. Sarrera
Eskerrik asko erosketagatik.asing the HiKOKI 36V Cordless Hand Grinder GP36DA(NN). This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your tool. Please read this manual thoroughly before use and keep it for future reference. Proper understanding and adherence to these instructions will ensure optimal performance and extend the life of your hand grinder.
2. Segurtasun informazioa
Beti jarraitu oinarrizko segurtasun neurriak sute, deskarga elektriko eta lesio pertsonalen arriskua murrizteko. Mantendu eskuliburu hau erabiltzaile guztien eskura.
Erremintaren segurtasun-abisu orokorrak:
- Lan eremuko segurtasuna: Mantendu lan-eremua garbi eta ondo argiztatuta. Gune nahasi edo ilunak istripuak sor ditzakete. Ez erabili tresna elektrikoak leherketa-atmosferan, hala nola likido, gas edo hauts sukoien aurrean.
- Segurtasun elektrikoa: Saihestu gorputza lurrera konektatutako edo lurrera konektatutako gainazalekin kontaktuan jartzea. Ez jarri tresna elektrikoak euripean edo hezetasunean.
- Segurtasun pertsonala: Erabili beti begi-babesak. Erabili entzumen-babesak tresna denbora luzez erabiltzean. Jantzi behar bezala; saihestu arropa edo bitxi solteak. Lotu ile luzea.
- Tresnaren erabilera eta zaintza: Ez behartu tresna elektrikoa. Erabili zure aplikaziorako tresna elektriko egokia. Deskonektatu bateria-paketea tresna elektrikotik doikuntzak egin, osagarriak aldatu edo tresna elektrikoak gorde aurretik.
Specific Grinder Safety Warnings:
- Always use accessories that are rated for the maximum speed of the grinder.
- Ziurtatu pieza ondo dagoela clamped edo eutsi.
- Erabili bitartean, eutsi tresnari bi eskuekin ondo helduta.
- Be aware of sparks and flying debris. Keep bystanders away from the work area.
- The GP36DA(NN) includes safety features such as soft start, brake, kickback reduction, and restart prevention. Familiarize yourself with these functions.
3. Produktuaren ezaugarriak
The HiKOKI GP36DA(NN) Cordless Hand Grinder is designed for various grinding and finishing tasks, offering portability and performance.
- 36V MultiVolt System: Utilizes a 36V MultiVolt battery for high power output.
- Eskuilarik gabeko motorra: Provides efficient power delivery and extended tool life.
- Slide etengailua: Etengabeko funtzionamendurako diseinatua.
- Dial-Type Stepless Speed Control: Adjusts rotation speed from 7,000 to 29,000 RPM.
- Bi funtzionamendu modu:
- Variable Speed Mode: Maintains a constant rotation speed based on the dial setting.
- Modu automatikoa: Automatically adjusts rotation speed according to the load, reducing noise during no-load operation.
- Segurtasun-funtzioak: Equipped with soft start, electric brake, kickback reduction, and restart prevention for enhanced user safety.
- Ardatzaren diametroa: 6mm collet chuck.
- Maximum Usable Tip Tool Diameter: 25 mm.

Irudia: Gainetikview of the HiKOKI MultiVolt Cordless Hand Grinder GP36DA, highlighting its 36V power, speed adjustment, slide switch, and auto mode for reduced noise.

Image: Chart comparing the grinding performance (approx. 1.6g/min) of the cordless GP36DA with an AC model GP3V (approx. 1.5g/min), demonstrating comparable power.
4. Konfigurazioa
4.1. Bateria instalatzea eta kentzea
- Instalazioa: Lerrokatu bateria-paketea tresnaren bateria-atakarekin. Irristatu bateria bere lekuan klik egin arte.
- Kentzea: Press the battery release button (if present) and slide the battery pack out of the tool.
4.2. Attaching and Changing Accessories
The GP36DA(NN) comes with a 6mm collet chuck pre-installed. Use the provided spanners for accessory changes.
- Ziurtatu tresna itzalita dagoela eta bateria kenduta dagoela.
- Insert the appropriate grinding bit or accessory into the collet chuck. Ensure the shank is fully inserted.
- Use the two spanners (12mm and 17mm) to tighten the collet nut securely. One spanner holds the spindle, and the other tightens the nut.
- To remove an accessory, reverse the tightening procedure.
5. Funtzionamendu-argibideak
5.1. Piztu eta itzaltzea
The GP36DA(NN) features a slide switch for continuous operation.
- Pizteko: Slide the switch forward to the 'ON' position. The tool will start with a soft start function.
- Desaktibatzeko: Slide the switch backward to the 'OFF' position. The electric brake will engage to stop the accessory quickly.
5.2. Speed Adjustment and Mode Selection
The tool offers a dial for stepless speed adjustment and two operating modes.

Image: Close-up of the speed adjustment dial (numbered 1-5 and 'A' for Auto mode) and a table detailing RPMs for various applications.
- Variable Speed Mode (Dial Settings 1-5): Rotate the dial to select the desired speed. The tool will maintain this speed during operation.
- Auto Mode (Dial Setting A): Select 'A' on the dial. In this mode, the tool automatically adjusts its rotation speed based on the workload. It operates at a lower speed (approx. 15,000 RPM) when idle to reduce noise and increases to full speed (approx. 29,000 RPM) under load.
Gomendatutako Abiadura Ezarpenak:
| Modua | Markatu ezarpena | Rotation Speed (min⁻¹) | Aplikazioa |
|---|---|---|---|
| Abiadura aldakorra | 1 | 7,000 | Polishing, Finishing |
| 2 | 13,800 | Pintura kentzea | |
| 3 | 16,600 | Herdoila kentzea | |
| 4 | 24,400 | Burruntzea | |
| 5 | 29,000 | Artezketa | |
| Modu automatikoa | A | 15,000 (No-load) | General use, noise reduction at no-load |
| 29,000 (Under load) |
5.3. Eragiketa aholku orokorrak
- Beti eutsi errotagailua bi eskuekin ondo.
- Apply steady, even pressure. Avoid excessive force, which can damage the tool or workpiece.
- Utzi tresnari abiadura osoa hartzen lan-piezarekin kontaktuan jarri aurretik.
- Move the tool smoothly across the surface for an even finish.

Image: A user wearing gloves operates the HiKOKI cordless hand grinder on a metal pipe, generating sparks, demonstrating typical use.
6. Mantentzea
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your hand grinder.
- Garbiketa: After each use, clean the tool body and ventilation openings with a soft, dry cloth. Do not use solvents or abrasive cleaners.
- Osagarrien ikuskapena: Regularly inspect grinding bits and other accessories for wear, damage, or cracks. Replace worn or damaged accessories immediately.
- Bateria zaintzea: Store batteries in a cool, dry place. Do not expose them to extreme temperatures. Charge batteries using only the specified HiKOKI charger (UC 18YDL2).
- Biltegiratzea: Store the tool and accessories in a dry, secure location, out of reach of children.
7. Arazoak
If you encounter issues with your GP36DA(NN), refer to the following common problems and solutions:
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Tresna ez da martxan jartzen | Bateria ez dago behar bezala instalatuta Bateria deskargatuta dago Restart prevention function activated | Bateria berriro instalatu segurtasunez Kargatu bateria Turn the switch OFF then ON again |
| Potentzia edo abiadura murriztua | Bateria baxua Accessory worn or dull Gainkargaren babesa aktibatuta dago | Kargatu bateria Ordeztu osagarria Presioa murriztu, tresna hozten utzi |
| Gehiegizko bibrazioa | Osagarria ez dago behar bezala lotuta Osagarri hondatua edo desorekatua | Tighten collet nut Ordeztu osagarria |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact an authorized HiKOKI service center.
8. Zehaztapenak
Detailed technical specifications for the HiKOKI 36V Cordless Hand Grinder GP36DA(NN).

Image: A table showing the detailed specifications of the GP36DA(NN) hand grinder, including dimensions, weight, and battery information.
| Zehaztapena | Balioa |
|---|---|
| Eredua | GP36DA |
| Max Collet Chuck Diameter | 6 mm |
| Max Usable Tip Tool Diameter | 25 mm |
| Motorra | DC brushless motorra |
| Kargarik gabeko Errotazio Abiadura | 7,000 - 29,000 min⁻¹ (RPM) |
| Machine Dimensions (L x H x W) | 468 x 121 x 86 mm (with BSL 36A18 battery) |
| Masa (pisua) | 2.5 kg (with BSL 36A18 battery) |
| Bateria bateragarria | MultiVolt Battery (with remaining charge display) BSL 36A18 |
| Kargagailua | UC 18YDL2 (with cooling function) |
| Charging Time (Practical / Full) | Approx. 19 min / 25 min |
| Osagarri estandarrak | Collet chuck (6mm) (attached to main unit), Spanners (12mm, 17mm) each 1 pc. |
9. Bermea eta Laguntza
HiKOKI products are manufactured to high-quality standards and are backed by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official HiKOKI webgunea.
For technical support, service, or to purchase replacement parts and accessories, please contact your authorized HiKOKI dealer or service center. You can find contact information on the official HiKOKI webgunea edo zure produktuen saltzailearen bidez.