1. Sarrera
Eskerrik asko erosketagatik.asing the ELECOM EC-C03BK Mobile Battery. This high-capacity 10000mAh portable charger is designed to provide reliable and fast power to your smartphones, tablets, and other compatible devices. Featuring both USB Type-C and USB Type-A output ports, and compliant with USB Power Delivery (PD) standards, it ensures efficient charging on the go. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.

Image 1.1: ELECOM EC-C03BK Mobile Battery and included USB-C to USB-C cable.
2. Produktuaren ezaugarriak
- USB Power Delivery (PD) Compliant: Supports up to 20W output for super-fast charging of compatible devices.
- Edukiera handia: 10000mAh battery capacity provides multiple charges for most smartphones.
- Diseinu trinkoa eta eramangarria: Thin and rounded shape for comfortable handling and easy portability.
- Intelligent Charging ("Omakase Charging"): Equipped with a high-performance IC that automatically identifies the connected device and delivers optimal charging speed.
- Konektibitate polifazetikoa: Features one USB Type-C port and one USB Type-A port for broad device compatibility.
- Included USB2.0 Type-C Cable: Comes with a 1-meter USB Type-C to Type-C cable for charging the battery and compatible devices, supporting both power delivery and data transfer.
- Reversible USB Type-C Connector: The USB Type-C connector can be inserted in either direction, simplifying connections.
- PSE Certified: Complies with Japanese PSE safety standards for mobile batteries.

Image 2.1: Close-up of the ELECOM EC-C03BK Mobile Battery, highlighting its compact design and ports.
3. Paketearen edukia
Mesedez, egiaztatu elementu guztiak paketean daudela:
- ELECOM EC-C03BK Mobile Battery (1 unit)
- USB Type-C to Type-C Cable (1m) (1 unit)
- Erabiltzailearen eskuliburua (dokumentu hau)
4. Segurtasun-neurriak
OHARRA: Segurtasun-jarraibide hauek ez betetzeak sutea, deskarga elektrikoa, lesioak edo produktuari edo ondasunei kalteak eragin ditzake.
- Ez desmuntatu, ireki, birrindu, tolestu, deformatu, zulatu edo txikitu bateria.
- Do not modify or remanufacture the battery, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids.
- Ez jarri bateria suaren, eztandaren edo beste arrisku batzuen aurrean.
- Avoid dropping the battery or subjecting it to strong impacts.
- Keep the battery away from extreme temperatures (above 60°C/140°F or below 0°C/32°F).
- Do not use the battery if it is damaged, swollen, leaking, or shows any signs of abnormality.
- Mantendu haurren eskura.
- Tokiko araudien arabera bota bateria. Ez bota etxeko hondakinekin.
5. Konfigurazioa
5.1 Charging the Mobile Battery
- Connect the included USB Type-C to Type-C cable to the Type-C port on the mobile battery.
- Connect the other end of the cable to a USB Power Delivery compatible AC charger (not included) or a computer's USB Type-C port.
- The indicator lights on the mobile battery will illuminate to show the charging status. When all lights are solid, the battery is fully charged.
It is recommended to fully charge the mobile battery before first use.
5.2 Bateriaren maila egiaztatzea
Press the power button briefly to check the remaining battery level. The indicator lights will show the current charge:
- 4 argi: % 75-100
- 3 argi: % 50-75
- 2 argi: % 25-50
- 1 light: 0-25% (Recharge soon)
6. Funtzionamendu-argibideak
6.1 Zure gailua kargatzea
- Connect your device (smartphone, tablet, etc.) to the mobile battery using an appropriate charging cable.
- For USB Power Delivery compatible devices, use the USB Type-C port on the mobile battery and a USB-C to USB-C cable (like the one included) or a USB-C to Lightning cable (for iPhones).
- For other devices, use the USB Type-A port on the mobile battery and a standard USB-A to device-specific cable.
- The mobile battery will automatically begin charging your device. The indicator lights will show the remaining battery level of the mobile battery.
- Deskonektatu gailua guztiz kargatuta dagoenean edo kargatu beharrik ez duzunean.
The "Omakase Charging" feature ensures your device receives the optimal charging current for its specifications.
7. Mantentzea
- Garbiketa: Wipe the mobile battery with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- Biltegiratzea: Store the mobile battery in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, charge the battery to about 50% every 3-6 months to maintain battery health.
- Saihestu ura: Do not expose the mobile battery to water or moisture.
8. Arazoak
| Arazoa | Kausa posiblea | Irtenbidea |
|---|---|---|
| Mobile battery not charging. |
|
|
| Device not charging from mobile battery. |
|
|
| Karga motela. |
|
|
9. Zehaztapenak
| Modelo zenbakia | EC-C03BK |
| Marka | ELECOM |
| Bateria Edukiera | 10000 mAh |
| Sarrerako ataka | USB Type-C (for charging the mobile battery) |
| Irteera Portuak | 1 x USB Type-C (PD compatible), 1 x USB Type-A |
| Irteera potentzia maximoa | 20W (via USB Type-C PD port) |
| Gailu bateragarriak | Smartphones, Tablets, and other USB-chargeable devices |
| Kolorea | Beltza |
| Kablea barne | USB Type-C to Type-C (1m) |
| Ziurtagiriak | PSE Certified, Certified Hi-Speed USB (USB2.0) |
10. Bermea eta Laguntza
ELECOM products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ELECOM webgunea.
If you encounter any issues or have questions regarding your ELECOM EC-C03BK Mobile Battery, please contact ELECOM customer support. Contact information can typically be found on the ELECOM official webgunean edo produktuaren ontzian.
Lineako laguntza: www.elecom.co.jp/support/





